game store是指「遊戲店」嗎?這個詞組很容易被誤解!

2020-12-27 英語罐頭

( ̄△ ̄)

每天晚上一篇英語知識普及

英語罐頭

本文是我的第278篇英語知識文章

前段時間,關於「野味」的問題討論的沸沸揚揚,雖然身為廣東人,但罐頭菌長這麼大基本都沒吃過「野味」。然而,今天,罐頭菌發現,「野味」竟然有一個很特別的翻譯!

1.game 野味

沒錯,你沒並沒看錯,game竟然也能翻譯成「野味」(恕我無知,罐頭菌其實也並不知道)。

在翻查字典之後,發現game確實有作為「野味」的意思,不僅能直接用於名詞,意思和我們中文的「野味」確實非常貼切。

Five more game stores closed down last week.

上周又有五家野味店關閉了。

PS:而且,game store還能直接表達「野味店」。

2.wild animal/wild life 野生動物

當然,平時我們表達可能更多地會使用「wild animal」或者直接用「wild life」來表達。但其實,這個表達更多在野外的動物,而我們平時所表達的「野味」,更多在於表達「吃」的目的。

People were concerned that pets or wildlife could be affected by the pesticides.

人們擔心寵物或野生生物會受到殺蟲劑的影響。

3.poultry 家禽

poultry,指專門為吃的「肉」或者「蛋」而飼養禽類,也就是我們平時常說的與「野味」向對立的「家禽」。

Have poultry once or twice a week.

一周只能吃1-2詞家禽。

4.seafood 海鮮

雖然seafood基本大家都認識,但既然今天介紹了這麼多「食物」的單詞,順便就讓他露一下臉。

Oh, what a wine to serve with seafood!

哇,紅酒配上海鮮真的太美妙了!

這是英語罐頭,每天我都會分享最實用的英語知識

日積月累,你也能成為英語大神

假如你想學習更多英語知識,歡迎關注我!

相關焦點

  • 「the name of the game」是指「遊戲的名字」嗎?
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——the name of the game」, 這個短語的含義不是指「遊戲的名字」,其正確的含義是:the name of the game(活動)最重要的部分,最需要的素質
  • 沿街店鋪英語——眼鏡店optical store,內衣店lingerie store
    這是一家眼鏡店。買眼鏡的話就要來眼鏡店。驗光師可以幫你測試視力,然後找到合適的眼睛,這樣你就能看得很清楚了。This is an optical store. This is the best place to go if you want to buy glasses.
  • Numbers game可不是「數字遊戲」
    Numbers game直譯過來是「數字遊戲」,但它的引申義是指」做得越多,成功率越大的事情「。例句I think English learning is numbers game, more efforts you make, more chances you will succeed. 我認為英語學習可以看作一場「數字遊戲」,你越努力,你成功的可能性越大。
  • 「Banana skin」真的是指香蕉皮嗎?「燙手山芋」怎麼翻譯?
    ( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭本文是我的第185篇英語知識文章在英語裡面,有很多水果蔬菜類的詞組,例如說apple of one's eye,hot potato,small potato,這些詞組看上去似乎像真的在說蔬菜水果
  • 召喚隊友,進入War game!49元/人不限時War Game體驗+無限水彈+...這個戰火橫飛的遊戲,燃爆了!
    ,退退退」「來來來,P90一起rush B」銷量久居榜首的「絕地求生」從去年一直火到了今年平底鍋、98k、空投這些詞語變得越來越流行甚至不玩遊戲的人都會說「大吉大利,今晚吃雞」全世界玩家都為之瘋狂的「真人吃雞」你還能坐得住嗎?
  • 《INDIE GAME:THE MOVIE》頂級獨立遊戲製作人的心聲
    GUS MASTRAPA:大製作遊戲有他們的目標,他們想要取悅你。他們想要一千萬人同時玩這款遊戲。但獨立遊戲通常就只看一個人。那個人說:「我想要一款像這樣的遊戲。」「我想要一款就是這麼特別的遊戲。」因為那會惹到WalMart,然後把他們的東西下架了,那就沒戲唱了。但是Valve(《半條命》的研發公司)改變了這種狀況,他們推出了Steam(http://store.steampowered.com/)他們跟零售商毫無瓜葛,所以他們就這麼做了。在這之後,每個人都說:「喔,我們必須要跟他競爭。」
  • 美少女動作遊戲《塔獵手》WeGame版今日發售
    由冰海心工作室開發,Gamera Game代理發行的橫版動作遊戲《塔獵手》於2021年1月6日在WeGame平臺正式發售,所有購買的玩家均可獲贈WeGame版專屬的《三色繪戀》獨家聯動服裝。而遊戲本身也提供了厚道的折扣,本作原價62元,首周折後價僅需28元。
  • 「Game Over」這個說法是從哪來的?
    裡的 Game Over接著在日本留學了五年的朋友立馬開啟說教模式,指出「Game Over」本身就來自「和製英語」,然後他不知道從哪本字典裡翻出一段解釋,大意是指這個古怪詞組的來源,其實是因為日本當年遊戲行業的影響力太大,結果把從英文轉化來的和製英語,又逆向輸出給了西方世界,順序很可能是「Game is over —— ゲームオーバー —— Game Over」。
  • 美國人說Are you game?可真不是說你是個遊戲,啥意思呢?
    小夥伴們,喜歡玩遊戲嗎?說到「遊戲」,英語是game,常見的遊戲種類的英文,咔咔這裡稍微介紹一下:board game 桌遊video game 電子遊戲>mind game 腦力遊戲(比如解謎這一類的)雖然game是遊戲,但是美國人說Are you game?
  • 生命遊戲 the Game of Life
    這個模型就是風靡全球的「Game of Life」, 生命遊戲。 數學魔術師 ——約翰-康威 看《科學美國人》《環球科學》的朋友們看到這個名字一定會覺得很親切,很多人因為康威的「生命遊戲」與計算結下了不解之緣。
  • Epic周免遊戲2/2《捉鬼敢死隊:高清復刻版(Ghostbusters The Video Game Remastered)》
    《捉鬼敢死隊(Ghost Busters)》是一款第三人稱動作冒險遊戲,根據同名電影改編而成,遊戲故事設定在1991年的紐約市,是電影第二集結束後的兩年。遊戲不僅把電影版中的角色完整重現,還邀請了電影版的演員進行配音工作,努力讓玩家們體驗到最原汁原味的《捉鬼敢死隊(Ghost Busters)》。
  • 向心詞組、離心詞組,傻傻分不清楚
    向心詞組和離心詞組的概念來自於美國語言學家布龍菲爾德(Leonard Bloomfield)在《語言論》一書中提出著名的「向心結構」(endocentric construction)和「離心結構」(exocentric construction)概念。
  • 21個容易被誤解的英文詞組,不服來戰!
    英文和中文由於背後有著不同的文化,有些英文往往無法直譯成中文,如果照著單詞的字面意思直接翻譯甚至會鬧出笑話,下面這21個詞組都是平常生活中非常容易被誤解的
  • 猜拳贏老闆,滿100減50,在西安沒見過這麼敢玩的小龍蝦店!
    The store looks like a crayfish store but with shrimp pond behind. The delicious taste and safety of the high-quality material are why we recommend it today.
  • 權利的遊戲 Game of Thrones
    《權利的遊戲》 game of Thrones 改編自美國作家喬治.馬丁的小說《冰與火之歌》的系列,2015年格萊美中《權利的遊戲》破紀錄獲得12項大獎。介紹這麼多大家是不是心動了 ,五一小長假,如果想宅在家裡的,推薦這部電視劇。
  • 霍格沃茨之謎——遊戲中伏地魔在嗎?
    霍格沃茨之謎——遊戲中伏地魔在嗎?然而,一些球迷可能想知道巫師世界中更邪惡的成員是否也出現在遊戲中,比如哈利波特特權隊的主要惡棍伏地魔。在繼續之前,請注意,這篇文章將在遊戲的第3年有破壞者。The answer to whether or not Voldemort is in Harry Potter: Hogwarts Mystery is a complicated one.
  • 領取5款遊戲
    《武俠乂》由Dreamgame工作室採用虛幻4引擎開發,開發計劃共有三部曲,分別為:生存篇"馬踏江湖」、建造篇「浪跡天涯」和劇情篇「武林筆記」。
  • 看這些動漫的時候請小心,很容易被朋友誤解!
    ‍【圖文摘自網絡,如有侵權請聯繫刪除】原標題:看這些動漫的時候請小心,很容易被朋友誤解幸平創真出生於料理世家,小小年紀的幸平即將父親當做了榜樣,發誓成為父親那樣的料理家。超偏遠地區的某家粗點心店中,有一位夢想著成為漫畫家的少年「鹿田九」,但他卻被自己的父親「鹿田洋」以半強迫的方式要求繼承店面經營。亮麗外表的千金大小姐「枝垂螢」登場,透露出洋身為業界名人的事實。
  • 老外常說Are you game是什麼意思?
    如果老外跟你說Are you game你腦海中是不是第一時間想你是個遊戲嗎?這樣的話雙方交流就很尷尬下面我們來聊聊Are you game到底是啥意思?game除了表示遊戲外還有「願意嘗試的、有冒險精神的」。Are you game 表示你想試一下不?英語短語:are you game for sth.? 你敢不敢做某事。
  • I Love this game 我愛這個遊戲
    I Love this game 今天親愛的周老師告訴我需要寫篇加入CrossFit laoyou這個大家庭以來的心路歷程時第一反應是抗拒的,但確實有很多感慨和想說的。  我是來自武漢到南寧工作已經十一年的張亮,即將35歲。