「嗝屁」是個德語詞彙?中文中原來有這麼多意想不到的外語

2021-01-18 韓大狗娛樂

能想像嗎,聽起來特別地道的中文俚語——「嗝屁」,竟然可能是一個德語詞。

抱著著懷疑的態度查了一下詞典……

好像是真的!

其實這種意想不到的外來詞還有很多,

一起來來了解一下

「同濟」大學

同濟醫學院或者同濟大學裡的同濟,其實是上海話發音的「Deutsch」—德語裡「德國的,德意志的」一詞。

1908年,「德文醫學堂」改名為「同濟德文醫學堂」。「同濟」當時寓意德國人與中國人同舟共濟,「同濟」二字從德語「Deutsch(德意志)」在上海話的諧音而來,意蘊合作共濟。

時髦

來自smart,聰明的;巧妙的。

這個字最先流行於上海,後來風靡全國

羅宋湯

羅宋,舊時上海人對俄國的稱呼,來自Russian。隨俄國人大量進入上海,帶來的還有「羅宋牌」,「羅宋湯」,「羅宋帽」,「羅宋麵包」等等。

癟三

癟三,舊上海街頭有許多乞丐。在英語裡乞討說beg for,「入住」上海後慢慢變成了beg say,於是乞丐逐漸被稱為「癟三」。

十三點

十三點,吳語詞彙,有取笑、嗔怪的涵義。一說,原來常用於女士。來源於英文 society courtesan,開埠初期,傳統的上海女人是看不慣那些在社交界(society)混的女人,認為她們不守婦德,輕浮,放蕩。對於需要一個譯音又不懂洋文的人來講,society 很好記--「十三點」。

不難發現,上面這些詞都跟上海這個地方有著直接的聯繫。

追溯歷史,160多年前,上海開埠既是上海作為移民城市的開端,同時也是上海話形成的起點。而上海話的正式形成與成熟,則以「洋涇浜英語」的出現為標誌。可以說,五方雜處,東南西北中的各地方言的碰撞與融合,構成了上海話的基礎;而歐風美雨的東漸,「外來語」也從語言營養上豐富了上海話。

上海話擴散開來的音譯外來詞,也逐漸成為中文的一部分。

派出所

派出所屬於一個外來詞,來源於日語。本意是派出的分支機構的意思,在日語中並不是特指警察的派出機構,任何機構都可以有「派出所」。在我國這個詞演變的今天,變成了專指公安機關的派出機構,就是我們說的派出所。

派出所這個特別接地氣的次竟然是個日語?別著急,日語在現代中文中的存在可不止這樣麼一點。

「人民」、「共和國」、「幹部」、「藝術」、「交流」、「否定」、「肯定」、「假設」、「供給」、「俱樂部」等都來自於日語,這些詞有個統稱「日制漢語」或者「和製漢語」。這些詞其實有點像是「海歸」,他們原本有一定的中文疑似,在日本翻譯家手中被賦予一定的延伸新意之後又回到了中國。

他們的存在,與18世紀中葉,日本開始有人翻譯西方新事物有關。19世紀明治維新時代,日本人大量系統性翻譯西方書籍,為解決翻譯新概念時「無詞可用」的問題,利用漢字表意的特性翻譯出一系列意譯詞。

閻王

閻王,梵語Yama-raja,藏語gsin-rje。梵語焰摩 Yama 上,再加 raja(王),而成焰摩王、閻羅王、琰魔王、閻王魔、或閻摩羅社、琰魔邏闍、焰摩邏闍、閻魔羅、閻魔羅王。閻王又簡稱閻邏、焰羅、剡王。或稱焰摩天、死

來自佛教用語的外來詞,也是一大分支。除了像「閻王」、「剎那」、「抖擻」這樣的英譯詞語,各種成語中中也有很多用典都來自佛教故事。

心心相印

《黃櫱傳心法要》「迦葉以來,以心印心,心心不異。」

一廂情願

源自佛教《百喻經》。說一個愚人到都城裡遊玩,愛上公主,相思成疾,幾至命危。現指單方面的願望和計劃

味同嚼蠟

指修行人清心寡欲,淡於世味。語出《楞嚴經》:「我無欲心,應汝行事。於橫陳時,味同嚼蠟。」

愁眉苦臉

「愁眉」是古代一種化妝術。「苦臉」源於佛教。佛教認為人生就是個苦海,並稱人的臉形天生就是一個「苦」字:雙眉是草字頭,兩眼與鼻子合成中間的「十」字,嘴下面是「口」,加在一起就成了一個「苦」字。

是英文pump的音譯,原來的音譯是「幫浦」,後來逐漸被生造字「泵」替代。看起來還是挺形象的。

幽默

形容有趣或可笑而意味深長,這個詞現在的意思是英語「Humor」音譯的,最早由國學大師林語堂先生於1924年引入中國。而「幽默」一詞在漢語中,最早出現在屈原《九章·懷沙》中的「煦兮杳杳,孔靜幽默」,是寂靜無聲的意思,但現在我們基本不用這個意思了。

貓兒膩

也做貓匿,北京土語,在北京土語中指1.內情;2.搞鬼,使假招子,來自波斯語,波斯語ma'ni,指秘密,密謀的意思。

普羅大眾

詞源出拉丁文proletarius,英文proletariat,原指古羅馬社會的最下等級,今指無產階級。

歇斯底裡

指情緒異常激動,其來源為英文單詞「Hysteria」,這個單詞發展於弗洛伊德的心理分析。這類因為各種歷史原因直接被音譯過來的詞也有一些特性,它們很難通過拆字理解整個詞的意思。

實際上,一種活著的語言必然是在不斷地包容中發展,科技發展,交流增加,很多新詞也在被創造出來,很多舊詞在被賦予新的意義。

「宅」、「萌」、「殘念」、「腹黑」、「安利」、「胖次」、「大丈夫」……這些具有特殊語義背景的新詞,你知道是什麼意思嗎?

相關焦點

  • 10個冷知識:「嗝兒屁」是舶來詞,來自德語「krepieren」
    2018年教育部高考改革,將統考科目中外語只是英語,改成了6種語種分別為英語、俄語、日語、法語、德語、西班牙語。所以英語怎麼都學不好的小夥伴們,可以考慮一下其他的語種。這種行為一度被認為是幹擾對方注意力來搶奪食物的策略,或是啄下羽毛回家搭窩,但後來科學家們發現,它們這麼做純粹就是愛玩。
  • 世界上唯一禁止「嗝屁」的城市,嗝屁了還違法,網友:我好累啊!
    導讀:世界上唯一禁止「嗝屁」的城市,嗝屁了還違法,網友:我好累啊!一個人從出生再到青年,然後成年,再者遲暮,然後「落葉歸根」是再正常不過的事情了,生老病死,是再自然不過的事情了,而且也不是能夠受我們控制的事情,可就是在挪威的一個城市裡,這個城市卻禁止在市內「嗝屁」,並且如果沒有事先當局,然後在城市內逝世的話,還是違法的,還要處罰你,這是怎樣一個霸王條例啊,網友們紛紛打趣說:活的好累啊!
  • 學好一門外語原來有這麼多好處
    這主要與大腦多任務處理有關,據說可以讓人們變得更聰明,更有效率。學習一門新語言可以幫助你增強你的自信,改善你的記憶力,讓你對周圍的世界更有洞察力。1、豐富自身的文化內涵學習外語的過程並不容易,但從長遠來看非常值得的。
  • 說中文夾雜English就是凡爾賽?德語Fremdwörter了解一下
    Assign意為委派,加個-ment後綴就名詞化,老師派你完成的內容,不叫作業叫什麼?due是法語devoir(應該)的陰性過去分詞形式,做形容詞。漢語情態動詞「要」後面應該接動詞,不接形容詞,「要due」完全不符合中文或英語語法,不中不洋。面對7大姑8大姨咄咄逼人的詢問,拽幾個似懂非懂英文詞還能達到嚇退對方氣焰的目的。
  • 德語常用攝影詞彙
    德語常用攝影詞彙 現在喜歡攝影的朋友越來越多,德國也是頂級相機和光學鏡頭的生產國
  • 孔劉36秒英文短片「蘇」上熱搜,更沒想到TA們也是當之無愧的外語能力者啊!
    想當初在《鬼怪》中聽孔劉念詩的時候就覺得大叔的聲音特別好聽,而今念起英文廣告詞都有種在念詩的感覺。其實韓娛圈除了孔劉,還有不少隱藏的外語能力者,有的甚至不只會一種外語:經常看《Running man》的朋友們應該也發現了,金鐘國的英語實力不俗,在節目中多次展示了流利的英語實力,甚至不需要現場翻譯。因為平時經常去美國度假,甚至被哈哈誣陷在美國有個女兒。
  • 高考外語為什麼越來越多人選擇日語?
    高考外語為什麼越來越多人選擇日語?對於高考外語,絕大多數考生以及考生家長都會默認高考外語就指的是英語,但實際上全國統考科目的外語卻可分為英語、俄語、日語、法語、德語、西班牙語等6個語種。高考日語誤區誤區1、高校對日語考生有專業限制;中國所有高校的絕大多數專業都是對日語考試沒有限制的,所有外語考生平等錄取。教育部明文規定,所有國內高校不得對考生的外語做出限制錄取,除外國語言文學類可以做出相應的限制,畢竟這類專業需要考生具備一定的語言基礎。
  • 德語翻譯中文軟體
    德語翻譯中文軟體 兒童啟蒙 大小: 22.0 MB
  • 霍頓這次真的嗝屁了,還好我有一段回憶
    一想到霍頓這一接近90年歷史的汽車品牌即將湮沒在歷史的長河之中,而廣褒的袋鼠大陸也將徹底告別汽車工業,嗝嗝卻異常平靜,甚至有點竊喜。 為啥呢?歷史上那麼多有趣而獨特的汽車品牌都走進了墳墓,相比之下,做了通用大半個世紀小馬甲的霍頓真不值得惋惜。而且,嗝嗝也曾有幸駕駛體驗過超過1000公裡的霍頓車,它的離去,甚至讓嗝嗝多了一點談資。
  • 同時自學日語和英語還有西班牙語德語是種什麼體驗
    我喜歡學習外語,喜歡的原因有很多,比如想出國的時候能和對方直接交流,不藉助技術手段,比如,我想能看得懂原文資訊,第一手知道最近的信息,再比如,我想暢通無阻的看的懂外文的綜藝、聽得懂外文的歌曲。四門外語同時學習,當然不是每天一起學習,我每天還有很多的工作,還在練習寫作,空閒的時間也並不是那麼的多。
  • 原來日本人學中文這麼痛苦?被虐哭的元兇是?
    而中文的話,當然就是拼音了。比起日語裡只有5個元音,中文的26個韻母,23個聲母,關這個數量就讓日本人心涼了一截。而日語裡沒有捲舌音,發聲時舌頭都是水平運動,所以日本人在讀中文裡的zh、sh、ch等捲舌音的時候,經常被虐到哭。
  • 第二外語,哪種語言最有用?
    想清楚,你學外語的動機學外語,除非純粹是因為興趣,否則應該考慮這三項因素:第一,學一個語言主要的動機,莫過於為了跟身邊人事物溝通,而他們,就是大眾,數量多的那一群。放大看,也就是世界上數量多的那一群。但是誰都希望對方是講自己的語言的,因此旅行時,相信你總是希望在你會的所有語言中,至少有一個能夠有效的派上用場。第三,哪一個語言被最多大型國際組織使用,最有經濟效益?也許你可能會問:1.語言的學習費時費力,要腦要錢要投資,所以?
  • 汽油車誤加柴油,百萬豪車當場嗝屁,加油工:你讓我加的,怪我?
    汽油車誤加柴油,百萬豪車當場嗝屁,加油工:你讓我加的,怪我?但細分之下,奔馳也是有很大區別的,比如就分為國產合資奔馳和平行進口奔馳,雖然都是奔馳,但是幾乎完全不同,從售價上來說,國產合資會稍微便宜些,而平行進口就要貴得多,其次,國產合資的奔馳售後維修只要去4S店或者路邊的修理廠都可以,而平行進口的奔馳大部分零件都需要進口,維修的話往往要等上一段時間,當然費用上也要貴出很多。
  • 高考生的新出路—德語高考
    最新的普通高中課程方案中,調整了外語課程結構規劃,在英語、日語、俄語基礎上,增加德語、法語和西班牙語。學校可自主選擇第一外語語種,並鼓勵學校創造條件開設第二外語。德語的介紹德語(Deutsch),是印歐語系 - 日耳 曼語族 -西日耳曼語支 下的一門語言。它是德國、奧地利、列支敦斯登的唯一官方語言,也是瑞士、比利時、盧森堡的官方語言之一,被譽為世界最嚴謹的語言之一。
  • 在日常生活中學習外語(學習外語·在跨文化交流中了解世界)
    巧用通俗詞語即便曾有過出國旅行的經歷,絕大多數留學生在正式開始海外學習之前,並沒有長期單獨在國外生活的經歷,這意味著新留學生們的外語詞彙積累大多來源於課堂。因此,初到國外時,很多人在交流中習慣性地使用教材上的「範例句式」——這些詞句從語法上分析並無錯誤,但是應用於日常對話中時卻不很地道。我的一位校友曾有過一段令人哭笑不得的小故事。
  • 【日媒】長澤雅美說中文!那些會說外語的日本名人
    而日本名人如果想要打開國際市場,自然也要苦練外語才行。那麼除了常用的英語之外,到底有哪些日本名人的外語水平非常高呢?對此,近日有日本媒體進行了調查。其中,排名榜首的是北鬥晶。這是一位曾經跟乳腺癌進行戰鬥的勇敢女性,目前也重新開始了自己的工作。而實際上她精通西班牙語,這讓很多受訪者感到吃驚。排在第2的是長澤雅美。
  • 半年掌握一門外語?16款名人原創學習法,活用5個助你實現小目標
    這本《學會學習》,就是在研究了16個名人獨特的學習經歷後,總結出的針對不同方面,不同性格,很有個人特色風格的學習方法。而這些學習方法本身,對於我最近想要好好提高英語,並且開始學習第二外語,非常有啟發。結合TED演講《如何在6個月學會一門外語》,來分享一些行之有效的外語學習方法。
  • AEW楊二姐:我差點在11年前的今天嗝屁了!
    AEW楊二姐:我差點在11年前的今天嗝屁了!摔跤網訊,今天一位網友在推特上的一張動圖勾起了AEW巨星克裡斯·傑裡科的痛苦回憶,因為在楊二姐看來,就在11年前的今天,自己差點就嗝屁了!在這場貝斯中,後者輸得相當慘,而DX軍團摘得WWE雙打冠軍!在這場比賽中,大秀哥與楊二姐的配合出現了失誤,大秀哥當時吃了HBK的一記超級踢,而克裡斯·傑裡科當時就站在大秀哥的肩上,大秀哥吃了超級踢之後。克裡斯·傑裡科本該身體直接砸在場外的鐵桌上,可是桌子擺放太遠了,導致楊二姐的頭部正好磕在桌子邊緣處!
  • 《嗝嗝老師》:閉著眼都可以想到的結局,卻沒想到淚點這麼低
    印度電影的精華就在於,故事簡單到你閉著眼都可以想到會有一個什麼樣的結局,但始料未及的是,看過之後你會發現,沒想到自己的淚點會這麼低。《嗝嗝老師》就是講了這樣一個簡單的故事,夢想成為一名老師的女主人公奈娜患有抽動穢語綜合症,面對無數次的面試失敗,最終還是如願當上了老師,並想到的是,現實比自身的缺陷還要可怕,然而,面對一切惡作劇和挑釁,她還是選擇了義無反顧的堅持,最終,不僅贏得了勝利,也贏得了尊重。從教一生,桃李滿天下。這讓人想到了馬雲講過的一句話,如果能改變別人的人生,我會不顧一切去做。
  • 外語院校,為什麼要發展中文學科
    ●外語院校多學科發展已成為一個大趨勢,但是無論是「專業 外語」還是「外語 專業」都還處於本科階段,研究生階段的學科融合式聯合培養還很少,高層次人才培養學科還比較單一。因此,新文科是以繼承與創新、交叉與融合、協同與共享為主要途徑的自我革新,其建設應體現三個方面的特性:戰略性、創新性和融合性。 戰略性是指建設要主動服務國家戰略發展,適應社會主義現代化強國建設、人類命運共同體建設、「一帶一路」建設需要,既要打造有中國特色的哲學社會科學學科體系、學術體系、話語體系,也要在世界舞臺、國際坐標和全球格局中謀劃發展與改革,參與競爭與治理。