2017-2019流行語句句戳心,英文版超全整理來啦

2021-01-16 中國日報網

話說,轉眼就到年底,時光悄悄溜走,2019年也只剩下幾天了。

不少小夥伴們開始捫心自問:這一年我究竟做了什麼?我是不是又進步了?接下來的2020年flag還要立起來~~

最近,#2017到2019的對比#挑戰突然火了!

玩兒法很簡單,左手放出2017年的照片,右手曬出2019年的照片,兩張放在一起的對比照,大家一目了然~

正當大家都在感嘆時光流逝之時,#2017和2019網絡流行語對比#也隨之火上了熱搜。2017年,「奔三」只是一個「扎心了」的話題;2019年,「奔三」真的進入倒計時。

如今,一波新鮮流行語已上線,兩年前你最愛用的話,如今著實有了年代感。新詞替舊詞,換成英文你都會說嗎?

扎心了

2017,扎心扎到心坎上,這種被刺痛的感覺,英文可以用sting,例:His words stung her.(他的話刺痛了她。)「扎心了,老鐵」英文可以說:My heart was pricked, Laotie.當然,表示「使痛心」、「使受傷」,形容被別人深深傷害到,還可以用大家最熟悉的hurt。表示「觸及要害」、「刺到痛處」,還可以用cut sb to the quick來表達,如:Your heartless comments cut me to the quick.(你那番無心的話深深刺痛到了我。)

太難了

2019,我太難了!生活中處處可能會碰上難處,英文up against something表示碰上(麻煩),如:I am up against some serious problems.(我碰上一些很難辦的事兒。)面對壓力山大的挑戰,或許也會疲憊不堪,十分糟糕,英文就是be the worse for wear。如:You were the worse for wear last night.(你昨晚看上去整個人都不好了。)而表示自己被難倒了,還可以說be stumped,如:I'm completely stumped.(我完全被難倒了。)

打call

2017,大家還在瘋狂打call(beat a call),原本它表示為了臺上愛豆呼喊、揮動螢光棒的喝彩,到生活中泛指對某人的喜愛與應援,打call引申為「為……歡呼」,英文還可以說to cheer for/on someone。

誇誇群

2019, 神仙操作「誇誇群」,在群裡,無論發什麼都會收到別人的誇獎和讚揚,心情不好的時候也能收到安慰。為周圍的人送上讚美之詞,英文可以選用out of sight形容特別棒,實在是牛得沒邊兒了。例:You are out of sight!(你太牛了!)而be (really) something也可以用來表示讓人刮目相看,了不起。例:Imagine winning an Olympic medal—now that would be something.(想像一下,贏得奧運獎牌——那可是了不起啊。)

2017,一言不合就開懟,2019,盤就是了~

「懟」用來表示故意找茬、反抗、反對等意思。英文可以說pick on sb,例如:Why are you picking on me?(你幹嗎懟我?)這種言語上的攻擊,英文還可以說lash out、bash或者slam。

2019,說到「盤」這個詞,大家都會想到「盤核桃」、「盤保健球」這個動作,英文可以用rotate來表示。而如果既想表達「盤」這個動作,又想顯示出「喜愛」心情,stroke也是一個不錯的選擇,如:She gave the cat a stroke.(她撫摸了一下貓咪。)有的時候,越盤越上癮,以至於無法自拔,英文還可以說,be crazy about sth, be fascinated by sth或者be/get addicted to sth。

尬聊

2017,你或許會陷入尬聊(awkward chat),說到「尷尬」,大家都會想到embarrass,意思是「使尷尬」,例:I was embarrassed by his comments about my clothes.(他對我衣服的那番評論很讓我尷尬。)形容詞embarrassing表示「令人尷尬的」。名詞embarrassment意為「尷尬;窘迫」。除了embarrass, egg on one's face可以表示「丟臉」、「難堪」;not know where to put yourself指的是覺得手足無措,不知該怎樣是好;而make sb look bad也是表達讓人看起來很糟糕、難堪。

雨女無瓜

2019,一句「雨女無瓜」,拒絕所有無效社交。None of one's business這個短語指的是「不關某人的事」,另一個短語mind one’s own business也就是「管好自己的事,別多管閒事」;表示「沒有權利過問或做某事」,英文還可以說have no business doing sth。口語中表示「多管閒事」還可以說:stick one’s oar in sth或者poke/stick one’s nose into sth。Never you mind則表示不關你的事,用不著你多問。

戲精

2017,受不了「戲精」,drama queen指的是為一點兒小事卻反應誇張,「小題大做的人」。Comedian「喜劇演員」還有一種反諷的含義,指那些自認為自己很搞笑,其實並不搞笑的人。Bighead意思是「自命不凡的人」,例:He's always boasting. He's such a bighead!(他老是吹牛。真是自負的傢伙!)

槓精

2019,受不了「槓精」,英文裡「槓精」也可以說argumentative person。抬槓還可用argue for the sake of arguing來表示。

驚不驚喜,意不意外

2017,小夥伴們嘴邊掛著太多驚喜與意外,英文除了surprise,還可以用Shock, horror!來表示好怕怕啊~說這話時你其實一點兒也不怕,只不過假裝因為看到聽到某件事兒感到驚呆。而Don't believe it英文你也可以用來直白地表示很驚喜很意外,哎,簡直不能信啊……

OMG,買它

2019,來不及想太多,買它!又到了剁手的時刻,「花大錢」英文可以說blow big bucks on;pay good money也是表示「花好多錢、一大筆錢」。Throw money around,四處扔錢,看來是錢沒有花到該花的地方,意思是花錢不走心,大手大腳。例:He lost his job, but still seems to have plenty of money to throw around.(他丟了工作,可是看上去還是有好多錢可以隨便花。)

油膩

2017,可勁嘲諷油膩的中年大叔,「油膩」英文可以說oily,比如油性皮膚(oily skin)。此外,greasy也可以形容油膩。不過greasy或者oily只表達「油多」,缺失了「使人不想吃」的意思。Greasy或者oily還有一種解釋:very friendly and polite in a way that is unpleasant and not sincere,也就是油滑,虛偽,跟油膩不太一樣。所以,準確一些的譯法或許是unpleasantly greasy,也就是油得令人不舒服。

令人頭禿

2019,自己已經感覺到漸漸消失的髮際線,英文hairless表示「無毛的」、「頭禿的」。而「脫髮」則可以說hair loss。有些人發量本來就少,英文可以用thin來形容頭髮稀疏。「頭禿」還可以直接說thin on top或者bald,「地中海」的英文還可以說vertex baldness。

你的良心不會痛嗎?

2017,看別人秀恩愛,想問:你的良心不會痛嗎?Conscience指的是良心,道德心,而英文裡表示良心會痛不一定要提到conscience。Guilty其實更能反映出內心的罪惡感,因為除了表示「有罪的」,它還可以指「內疚」。而我們熟悉的ashamed表示「慚愧」,cringe則有「覺得難為情」、「自責」之意。

我酸了

2019,身邊的朋友一個個結婚生子,單身的我們酸了酸了……俗話說「吃不到葡萄說葡萄酸」,英文裡也可以用「酸葡萄」sour grapes來表達這樣的心理。說到「酸」英文裡還是這個詞很常用,be jealous of sb/sth表示「嫉妒某人或某物」,而out of jealousy則表示「出於嫉妒」。Green-eyed或者green with envy也可以用來表示羨慕嫉妒恨。

2017,我們一起擼起袖子加油幹(we roll up our sleeves and work with added energy),2019,我們仍是那個懷揣著夢想的追夢人(dream chaser)!

(來源:21世紀英文報;綜合來源:新華社、人民日報、央視新聞、新浪微博、China Daily)

來源:21世紀英文報

相關焦點

  • 2017-2019流行語句句戳心!英文版超全整理來啦
    最近,#2017到2019的對比#挑戰突然火了!玩兒法很簡單,左手放出2017年的照片,右手曬出2019年的照片,兩張放在一起的對比照,大家一目了然~正當大家都在感嘆時光流逝之時,#2017和2019網絡流行語對比#也隨之火上了熱搜。2017年,「奔三」只是一個「扎心了」的話題;2019年,「奔三」真的進入倒計時。如今,一波新鮮流行語已上線,兩年前你最愛用的話,如今著實有了年代感。
  • 2017→ 2019流行語句句戳心,英文版超全整理來啦!
    接下來的2020年flag還要立起來~~ 最近,#2017到2019的對比#挑戰突然火了!  正當大家都在感嘆時光流逝之時,#2017和2019網絡流行語對比#也隨之火上了熱搜。2017年,「奔三」只是一個「扎心了」的話題;2019年,「奔三」真的進入倒計時。
  • 2017、2019流行語對比來了!你會翻譯幾個?
    戳上面的藍字關注我們哦!不知不覺2019年竟然進入倒計時了,這段時間,2017和2019的對比挑戰在各大媒體平臺刷屏↓除了各種扎心的圖片對比,#2017和2019網絡流行語對比#也在微博火上熱搜。你還記得兩年前在腦海裡揮之不去的流行語嗎?比如↓①你有freestyle嗎?②扎心了,老鐵!
  • 《三十而已》大結局,20句經典臺詞英文版,句句戳心
    《三十而已》大結局,20句經典臺詞英文版,句句戳心!刷爆朋友圈的《三十而已》,終於迎來了大結局,許幻山在獄中提出離婚,顧佳帶兒子在山中生活。三十而立,三十而已,劇中除了劇情讓人揪心外,裡面的臺詞也是句句戳心,每一句都像在說自己。
  • 2019年流行語句句戳心!你是被流行語戳心的人還是被out的人?
    >擴大化和流行化2019年最佳流行語TOP3是以下幾個↓↓↓▽ Top.1:盤他流行語慢慢的已經變成一種文化,除了日常生活中的玩笑話語之外,帶有警示、告誡等話語也逐漸步入流行語行列大家心中2019年警示流行語TOP
  • 2017和2019流行語對比,句句經典,最後一句居然是...
    #2017和2019的對比#火遍全網現在#2017和2019網絡流行語對比#又火上熱搜了2017年曾有哪些流行語?晚報君先來幫大家回憶回憶①你有freestyle嗎?②扎心了,老鐵!③貧窮限制了我的想像力!④你的良心不會痛嗎?
  • 2017和2019網絡流行語對比!看著看著開始慌了…
    2017和2019網絡流行語對比!你是不是還說著「過時」的「網絡流行語」2017年「扎心了,老鐵」來表達說到心坎裡去2019年」我太南了」、「南上加南」、「左右為南」南南南,讓你找不著北……
  • (免費福利全網獨家)104集超全科普動畫螺絲釘英文版
    加小助手微信號:Mummy-yang111入群交流,圍觀牛媽歡迎聯繫授權轉載螺絲釘104集英文動畫的臺詞已經整理完畢,不日就可以開啟實體化進程了你家娃是不是也在追這部科普動畫-螺絲釘之訂書器你家娃是不是也在追這部科普動畫-螺絲釘之吸盤你家娃是不是也在追這部科普動畫-螺絲釘之體溫計你家娃是不是也在追這部科普動畫-螺絲釘之萬能包歷時2個星期,加班加點整理,終於把104集的螺絲釘動畫按照喜馬拉雅兒童的播放順序整理完畢。
  • 2017-2019「尬聊、檸檬精」等網絡流行語,用英語怎麼說?
    今天,就和小天一起盤點一下最近這兩年出現的網絡流行語,如「扎心了,老鐵」「槓精」等,同時一起來學習這些流行語用英語該如何表達。打call2017,你為誰打call了?打call最初用來表示為「愛豆」呼喊、揮動螢光棒的喝彩,後來泛指對某人的喜愛與應援,引申為「為……歡呼」,用英文表達為to cheer for/on someone。
  • 從2017到2019刷屏,2019年網絡流行語韓語怎麼翻譯
    最近朋友圈裡特別流行的在曬從2017到2019,不知道童鞋們的2017和2019有什麼變化呢?是胖了瘦了?戀愛了還是分手了?粉了哪個愛豆還是粉了哪個組合?韓語水平2017到2019是不是有了很大的進步? 今天韓語菌就圍繞著從2017到2019來跟童鞋們聊一聊。
  • 盤點 | 2017年度韓國流行語,你聽過幾個?
    2017年已經過去幾天了,你是不是還沒習慣改口「2018年」呢?嘛,習慣很頑固,但時間的流逝總會在不知不覺中摧毀舊的習慣,建立新的習慣。所以,在2018年還沒走得太遠之前,來一波有關2017年韓國流行語的總結吧!
  • 《三十而已》大結局,20句經典臺詞英文版,句句戳心!
    王漫妮出國讀書,曉芹再次懷孕,陳嶼欣喜若狂……三十而立,三十而已,劇中除了劇情讓人揪心外,裡面的臺詞也是句句戳心,每一句都像在說自己。今天我們整理了《三十而已》中經典臺詞的中英文版本,一起來感受一下成年人的不易與不屈:坐月子的時候顧佳已經死了,活下來的是許子言的媽媽。
  • (句句戳心)
    (句句戳心) 原標題:人生,沒有第二次!(句句戳心)小時候,我們總是盼望著長大,長大後,我們又總是懷念過去,每個人都是這樣,握在手中不知道珍惜,等到失去了又追悔莫及。生命無法重來,來日並不方長,人生沒有第二次,別等到為時已晚,才知道遺憾。
  • 《比悲傷更悲傷的故事》10句經典臺詞,句句戳心,淚腺狂飆
    2017年《前任3》告訴我們:兩個人散了是因為一個以為不會走,一個以為會挽留。生命中總會出現一個溫柔的人讓你變得溫暖,然後默默離開。在那以後,那種不怕受傷的支持,再也做不到了。2018年《後來的我們》告訴我們:緣分這事,能不負對方就好,想不負此生真的很難。
  • 2019流行語大盤點!2020再出發!
    今天,讓我們一起來回顧下, 那些在2019年陪伴 我們一起喜怒哀樂的流行語吧。 其實,很多流行語都和我們的健康息息相關,讓小編給你解讀下!
  • 2019年十大網絡流行語出爐,「我太難了」、「盤他」榜上有名
    2019年十大網絡流行語出爐,「我太難了」、「盤他」榜上有名 2019-12-24 11:20 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 【誇大其詞】2019年度十大流行語英文版出爐!
    時間飛逝,2019年將要過去了。這一年裡,網絡記錄了我們哪些話語?下面是甄選出來具有代表性的年度網絡用語,英語版也同步安排上了。一起來學學吧~2019年12月2日,國家語言資源監測與研究中心發布了「2019年度十大網絡用語」。
  • 2017年最佳熱詞·流行語大賞
    我想用這句話來形容近些年網絡流行語的誕生是再合適不過了,世上本沒有這種語言,說的人多了,也就成了我們的語言。光速發展的時代裡,網絡新詞日新月異。很多熱點事件也都濃縮在這些流行語裡。經過ZAKER網友們一周的投票,「ZAKER·2017年度最佳流行語」新鮮出爐!最受歡迎的熱詞和流行語竟然是它?各位看官坐穩扶好,小編即將發車!
  • 2017下半年有趣的韓語流行語,趕緊漲姿勢充充電吧!
    本文總結了韓國2017年下半年的流行語。韓語菌不會說《新西遊記》中的mino創造的流行語也上榜了呢!
  • 2019年度流行語大全 2019流行語梗意思內涵介紹
    2019年度流行語大全 2019流行語梗意思內涵介紹  2019年度流行語是什麼?近日2019年度十大流行語公布,大家知道是哪十句話被評選為2019年度流行語嗎?自己是不是都說過了呢?知道其意義呢?下面小編帶來了2019年度十大流行語信息,感興趣的朋友一起來看看吧。