直到它和我長在一起為止 | 學古希臘語的第一個月

2021-02-08 聿曰


1.


為什麼要學古希臘語呢?


這問題,絕不只有我的爸爸媽媽,我的朋友們會問我,我也常常在與自己的對談中忽而將它拋擲出來。


最簡單、粗暴的回答當然是:我的專業是古典研究,想要畢業的話需要修四門古典語言。我喜歡希臘遠勝羅馬,自然就會拋棄拉丁文而投入古希臘語的懷抱了。


但是不該僅僅是這樣的。我跟自己說:「你別躲,別拿專業要求這種冠冕堂皇的理由搪塞自己,弄得好像是這個世界要求你學古希臘語——顯然其實你是自找的。那麼,你總該有點什麼更私人的原因吧。」


好吧。我得承認。我是抱著一些不切實際的妄念的:我非常、非常希望在這短得猶如嘆息般的生命中,能有緣分得見我深愛的那些作品本來的面目:荷馬的原文,希羅多德的原文,柏拉圖的原文……這種願望說出來有點不好意思——它太遙遠了,遙遠得不真實。我現如今,畢竟還只能守著那點可憐的詞彙量,依稀辨認出一些「詩人寫作,而法官審判」這樣的小句子罷了。

 

但是我確實真誠又小心翼翼地,懷抱著對未來好巨大的希望。


那麼再在這之下呢?我還是不死心地問自己。還有什麼沒有說出來的原因嗎?


是有的。我不去講,是因為我不知道該如何將它們付之語言。那都是些細碎又模糊、甚至於難以捉摸的情緒。


我在這個時代中時常感到緊張。當代生活畢竟是太令人心驚了。於是常常在不知覺中想要逃回那個浩如煙海的古典世界去——那是我的海市蜃樓。



2.


現在教我希臘語的教授是Professor Maurizio,也正是她在最開始的時候,伸出手,把我從一片迷惘中,拉到古典學的世界中去。


我現在回想一年前,大學二年級第一次上她的課時候的事,真有種恍若隔世的感覺。其實也才過去十二個月,一輪的春夏秋冬罷了。


那會兒我已經很明確地知道自己學不了心理。但是大略是因為種種對於打破安穩生活的恐懼和焦慮吧,雖說已經不舒服極了,仍是停在原地動也不敢動一下,虛張聲勢掛著「心理專業」的門面,欲蓋彌彰地掩飾著一派平靜下漸次脫軌、分崩離析的大學生活。


我當時以為,我或許就會忍耐著,把最後兩節課修完,然後在研究生的時候轉去學別的專業。


但也就是在那個特別艱難的學期,我上了一節Professor Maurizio教的古希臘藝術。Professor Maurizio和其他的古典系教授一點也不一樣——他們都嚴肅極了,往講臺上一站,自己就堪比一尊古希臘雕塑,說是講課,倒更像是布道傳經。


而Professor Maurizio則是個特別可愛的老奶奶,說起話來語調像是貼著丘陵飛翔,滿是笑意和雀躍,有時候甚至帶著點兒咋咋呼呼的孩子氣。第一節課發下來大綱,就神秘兮兮地跟我們說:「翻到第二頁捂眼睛哦!有裸男照片!」我翻過去一看,原來是一排古希臘雕塑整整齊齊印在中間。不由得扶額,內心默念:「您這樣頑皮真不怕祖宗們棺材板按不住嗎?」


她在那節課上講授的內容,如今於我都有些模糊了,但是那些她在課上放的古希臘雕像群魔亂舞的鬼畜動畫、那些兩倍速播放古希臘語朗誦荷馬史詩的奇異音頻,仍然歷歷在目……



3.


那學期某一天的下午,我去辦公室找Professor Maurizio談論文的選題。後來閒聊的時候,我說這一切太有意思了,我好喜歡。


我說這話,倒絕不是敷衍作態,但也的確有那麼一兩分客氣的社交意味。誰知道Professor Maurizio眼睛瞬間就亮了起來,當即拉住我的手:「是吧是吧!有意思吧!你現在發現一點兒也不晚啊。你看,你這個心理,就不要學了吧。你來我們古典和中世紀研究專業吧,我給你找找……啊,這個畢業要求,也就只有十來節課,你才大二,啊雖然快結束了,但也是大二。你還有兩年,在上個五六七八節課,就可以了!哦對,要上四節古希臘語,啊,你眼睛不要瞪得那麼大,也沒有很難,學一學就會了,我給你找找啊……那個古希臘語,我有個大詞典……」


緊接著她就在我還一臉懵的時候,起身從架子頂端搬下來一本能砸死我的大書:「你看,這個就是古希臘語。啊,我知道看起來很難,但是你也學過數學吧,alpha、beta、gamma你也都聽說過不是嗎?你看,你這一下子就已經會了三個字母了!你學了這些,你就可以讀荷馬史詩了,《伊利亞特》的原文哦,《奧德賽》的原文哦。」


也不知道是她遊說的技巧太好,還是我那段時間生病燒壞腦子了,這麼一段怎麼聽怎麼像傳銷窩點宣傳綱領的演講,居然聽得我暈頭轉向、熱血沸騰,恨不得當時就跑到樓上跟心理教授說我不幹了。



4.


我當然沒有真的直接去把心理專業銷了,在頭腦發熱的時候報個古典——這聽上去太像衝動購物了。


不過Professor Maurizio說得那些話,卻真的像顆種子一樣,留在了我心裡。


我想著這大概就是當局者迷。人對自己的生活其實蠻缺乏想像力的,來來回回總陷在自我的困境中。明明那麼多扇不同的門就在眼前,但又好像盲了一樣。此時有人過來提一句,可不就如同醍醐灌頂嗎?


自己瞻前顧後瞎琢磨了兩個多月後,我又一次去找Professor Maurizio。那個時候學期實際上已經結束了,我去找她,也不再是為了上課的事——我去跟她說,您之前忽悠我來古典系,我現在好像有點兒動心。


那次的談話,一改平日嘻嘻哈哈的風格,而是又嚴肅又沉靜。Professor Maurizio跟我說:「你可能不知道,我剛進普林斯頓的時候,是學數學的。當時想要修拉丁文,結果那節課跟我的一節數學課衝突,我又不想等,乾脆報了節古希臘語,琢磨著下學期再去學拉丁語。誰想到,一下子就愛上了,不但沒回去學拉丁語,甚至還離開了數學專業,改學了古典,一路讀到博士,就來這裡教你們了。


下決心做這樣大的改變是很難的,就像是要你跳火車,要你離開幾乎成為慣性的熟悉而穩定的生活。但是如果火車去往的方向你不喜歡,那為什麼要繼續停留呢?」


我好喜歡她關於「跳火車」的比喻。



5.


這學期開學,第一天上課前,我去辦公室找她。


我說,您還記得「跳火車」那個比喻嗎?您當時跳下來,所以會教我們;我現在跳下來,又來上您的課了。



6.


我真喜歡古希臘語。


那門語言複雜極了,但也同時,美得令人心驚。


比方說,古希臘語中所有的人稱、關係、主格賓格、單數複數、陰性陽性中性,都是通過變化詞語的後綴來表現的。這造成的大不幸是,學一個單詞,實際上是學一個大表格,裡面有它的無數個親戚幾十種變位。但是好處也是顯而易見的,那就是簡潔,洋溢著屬於古典世界的,內斂而莊重的美。


又比方說,因為後綴把人稱和關係表達的很清晰,於是不需要特別依靠詞語的順序表達意思。一個句子中,詞語的位置十分靈活,實際上除了少數的固定組合,許多詞都可前可後。翻譯句子,就像是在做小拼圖。


想要表達,「我在房子裡給朋友寫信」,可以寫成


我寫 信 在房子裡 給朋友


信 我寫 給朋友 在房子裡


在房子裡 給朋友 我寫 信


……


那種思維方式有趣極了。像是意識流。空氣中漂浮著朋友、信、房子這些溫暖的詞彙,我像是又回到一周歲的時候,懵懵懂懂,坐在桌子上抓周。


多自由的語言。恰恰因為規矩奇多,所以自由的語言。



7.


2019年2月9日,距離我開始學古希臘語,整整是一個月。也正是在這一天中,第一次讀完了一個用這個古老語言寫成的完整段落。


說是讀完,其實十分勉強,頂多是磕磕絆絆地順下來。


面對著一門新的語言,猶如努力張大眼睛望外面的世界,卻總隔著一層綴滿了雨水的毛玻璃。那些陌生的、不屬於我的詞語在周身漂浮。詞語連成細麻繩似的句子,句子又織成網。再如何嚴陣以待,俯仰四顧之間也難免陷入巨大的迷惘和慌亂,好像在滿是浮冰的海域上寒夜行船。



8.


但也不全是陌生。


啃那個段落的時候,我起初只顧得上一邊檢索著腦中少得可憐的古希臘語詞彙庫,一邊試圖辨認時態和句子結構,手忙腳亂,狼狽不堪:


「這個名字譯成英文應該是Croesus,唔,還有Cyrus,那應該是講Lydia的事情.行軍到波斯.戰爭沒有決出勝負?Cyrus,在援軍.是援軍還是軍隊.我的詞典呢,啊,援軍,到來之前,列陣迎敵.Cyrus用……這個詞是駱駝嗎?代替了.什麼呢.代替了馬!因為馬害怕駱駝……敵人逃跑……


馬,駱駝,居魯士.我的天吶,這是希羅多德啊,這是希羅多德的《歷史》啊!!!」


仿佛眼前厚重的帷幔驟然掀開,傾斜下來的天光使我感到暈眩。


那一瞬間,我幾乎從自習室角落的小沙發上跳起來,像個神經病人一樣對著空無一人的房間念叨,「天吶,剛才那段,那段是希羅多德啊,我讀到希羅多德的原文了,啊!」



9.


我沒辦法去形容那種讓人指尖都要顫抖的激烈情緒。在一個十分平常甚至於索然無味的午後,我就這麼毫無準備地一頭撞進了希羅多德的文字裡。我那麼喜歡的希羅多德,被羅馬人稱為歷史學之父的希羅多德,在公元五世紀中,從埃及遊蕩到黑海,又在雅典溫柔的光輝中寫出九卷《歷史》的希羅多德。


不再是小時候懵懂中讀到的中文譯本,也不再是這兩年來一頁一頁翻過去的現代英語,是古希臘語,是最原本的、兩千五百年前他寫作時使用的古希臘語。


我多喜歡《歷史》那本書啊。


於是讀中文的譯本,讀英文的譯本,聽教授講其中的故事,和朋友聊天時談其中的詞句。我隔著各式各樣的、從不知何處垂下的重重簾幕,凝望它的幻影好多年,而今,終於在電光火石之間,僥倖觸碰到了一點真實。


真正的希羅多德。



10.


我前幾天在微博上看到一個友鄰說,


「我今天見了好多人,我和他們一個人一個人認真地說,我愛古英語,我想要永遠和古英語在一起。」


我看到這句話,心口如同被敲了一下,不由得笑起來:我知道那是什麼感覺。我明白你正體驗著的熾烈的快樂。


我去翻了一下她的微博,發現她常常會發一些古英語的小句子,督促自己背誦。不過有一天她忽然說:


「其實根本不用刻意背,因為我一定會翻來覆去讀到停不下來,直到它和我長在一起為止。」


這令我想起赫拉巴爾寫過的那種感覺:「我讀書的時候,實際上不是讀而是把美麗的詞句含在嘴裡,嘬糖果似地嘬著,品烈酒似地一小口一小口地呷著,直到那詞句像酒精一樣溶解在我的身體裡,不僅滲透我的大腦和心靈,而且在我的血管中奔騰,衝擊到我每根血管的末梢。」


直到它和我長在一起為止。



相關焦點

  • 南腔北調 | 淺談古希臘語與色雷斯語的聯繫
    今天和各位來聊聊古希臘語與色雷斯語的聯繫點擊以下標題查看系列以往推送:南腔北調 | 淺談古希臘比奧夏方言元音變化南腔北調 | 淺談阿提卡-愛奧尼亞方言群輔音變化南腔北調 | 淺談古希臘阿提卡-愛奧尼亞方言群中的補償延長南腔北調 | 淺談古希臘西部方言群輔音音變南腔北調 | 淺談古希臘阿提卡-愛奧尼亞方言群元音音變
  • 國家大劇院經典藝術講堂:漫談古希臘喜劇——《鳥》和它的「主人」阿里斯託芬
    2018年,我和羅彤與國家大劇院演員隊有過一次愉快、難忘的合作——我們排演了古希臘喜劇《鳥》。這也是古希臘喜劇第二次被搬上中國的舞臺,今天我就和大家聊一聊古希臘喜劇。古希臘戲劇距今已經有2500多年了。有很多當時的典故我們今天的觀眾是很難理解的。
  • 2019年古希臘考古十大發現
    依據考古學家,羅馬人統治北非期間它曾被用於該地主要的元老院建築。考古學家認為,羅馬人為其命名的「培琉喜阿姆」源自該地區當地人自命名的早期希臘語翻譯。阿索斯獅子雕像。阿索斯城曾是古希臘、希臘化、羅馬和拜佔庭時期的重要城市。現在它僅僅是一座小城,但是周圍遍布重要的考古遺蹟。2019年一座埃及神廟中發現的象形文字銘文,包含了託勒密四世的名字。
  • 第一個以古希臘文化立國的帝國,卻在亞洲
    古希臘是歐洲文明的起源、現在的希臘是歐盟的一個成員國。兩者有沒有聯繫?有,而且不只是地理上的同一地點,文明形態上今天的希臘也受歷史所影響。只不過,自從古希臘城邦衰落後,它的文明先是向西轉移到古羅馬,後又向東轉移到拜佔庭。
  • 英語中這些來自古希臘的成語典故,你遇到過嗎?
    來國內生活的外國人,即使已經學習了好幾年漢語,日常表達無障礙,面對漢語中層出不窮的成語和典故還是經常一頭霧水。類似的情況在咱們英語學習者中也時有發生。口頭對話和報章雜誌中偶爾蹦出的俚語和習語,可能頓時讓人摸不著頭腦,感覺自己這麼多年學了假英語。英語作為印歐語系中較為年輕的語言,其語法結構和詞彙構成受梵語、拉丁語、古希臘語等古代語言影響頗深。
  • 和寶貝一起學藝術|【叄】古希臘人在瓶子上畫畫,種下了「人類美學」的第一粒種子
    當世界上所有其他的人類都在神的意志下生活,只有古希臘人從自我精神出發,開始了一場追尋美的旅程。作為人類美的起點,希臘藝術熱情坦率地表露人類豐富的感情,人類淳樸的天性和對美的渴求,因而能強烈地打動人心,引起人的共鳴。
  • 古希臘神話——打開了寶盒的不幸女子潘多拉 Pandora
    本文是重新整理更新的潘多拉的故事古希臘神話故事很多,影響了整個歐洲的文化進程,希臘神話中的第一個人類女性形象潘多拉,因為好奇打開了「魔盒」使得一切罪惡來到人世間,這個無辜可憐的人類形象自誕生以來就背負了人類原罪,今天來了解一下吧。
  • 堅持自己的選擇,直到成功為止
    當時我滿懷信心地去學計算機,學了一年之後,我們學校進行了一次考試,選出了前三名。選出來的前三名去參加全國青少年程序設計大賽。我就記得帶隊老師帶著我們三個人坐著火車到太原去,在火車上老師跟我講說:「你們三個人只要有一個人能夠衝進全省的前十,我就沒白教你們。」我說老師你放心吧,我們一定給你爭光。第二天我們在太原參加了考試。
  • 李筠 | 為什麼古希臘是西方文明的源頭?
    我們都知道,古希臘是西方文明的源頭,它在哲學、科學、藝術等領域留下了豐富的文明成果。這可能會讓很多人有這樣一個印象:古希臘文明的時間跨度很長。實際上,古希臘文明真正輝煌的時期是古典希臘時期,也就是從公元前600年到公元前300年這短短300年的時間。所謂「西方文明的源頭」,指的就是古典希臘文明。那麼,為什麼存在時間短暫的古希臘文明能成為西方文明的源頭呢?
  • 亂入京城的偽斯巴達和歷史上真實的古希臘頭盔
    而電影為了突出斯巴達漢子的威武雄壯,上戰場身上只穿內褲是怎麼回事…而標誌性的披風、長矛、大盾牌還有那殺氣騰騰的頭盔則得以保留,今天就來扒一扒歷史中真實的古希臘頭盔。 哈爾基斯盔得名於埃維亞島的城市哈爾基斯,據說最早現於哈爾基斯的陶器,但這種頭盔是否起源於此尚未確定。圖為哈爾基斯陶器上繪有大力神赫拉克勒斯勇鬥巨人革律翁的場景,其中三名戰士穿戴的就是哈爾基斯盔。
  • 《奧瑞斯提亞》:古希臘悲劇的奠基之作 | 薦書
    微信ID:sanlianshutong『生活需要讀書和新知』
  • 柳時鎮與姜暮煙應該不會在一起|在韓國偶像劇裡看到的古希臘悲劇精神
    這齣韓國偶像劇裡,是蘊含著古希臘悲劇精神的。基於此,哪怕現在該劇在中韓兩國同步播出不過到第8集,我也認為軍人柳時鎮與醫生薑暮煙,在結局時,應該不會在一起。  我們直接快進到第一次,他倆在咖啡店裡,姜暮煙表示到此為止時的觀點。她從蛛絲馬跡中推測出柳時鎮不是間諜,是軍人,隨後,表達了自己作為醫生宣誓過的諾言。在她看來,所有的生命都是等值的。醫護人員入學第一課的重要內容,是學習《希波克拉底誓言》。內容大抵就是,行業道德倡議書。其中內容包括,竭盡全力救護病人、不引誘病人等等,若違背誓言,按照原文的後果就是「天地雷神一起將我雷擊致死。」
  • 「黑皮膚」的雅典娜:古希臘文明真的源自埃及?
    1966年貝爾納獲得劍橋大學東方學博士學位,最早接受的訓練是中國研究。但在70年代,他開始對自己血統中的猶太成分產生興趣,進入了猶太古代歷史研究,並發現了希伯來語和希臘語的相似之處。由此他展開了一系列的研究和論證,寫出了他最出名的作品——《黑色雅典娜》。這部作品兼具爭議性和影響力,迄今已經被翻譯成10餘種文字。
  • 古希臘神話遺產:從「特洛伊戰爭」到《神奇女俠》
    看過《神奇女俠》的朋友都知道,影片是以古希臘神話為依託,神奇女俠黛安娜為亞馬遜女王與宙斯的女兒。古希臘神話不僅為英語貢獻了很多詞彙,還是眾多文學家的靈感源泉。而提起許多西方電影,古希臘神話更是無法避開的話題,關於神的神話故事及引用隨處可見。那麼它都給我們帶來了多少遺產呢?
  • 李建臣:古希臘文字與文明
    愛奧尼亞是古希臘的一個部落群,在愛琴海東岸、小亞細亞西端,以米利都、以弗所一帶為中心,包括附近一些島嶼。在隨後數百年中,愛奧尼亞方言逐漸衍變為希臘語,其使用範圍幾乎遍及亞歷山大帝國全域。希臘字母源自腓尼基字母。腓尼基位於地中海東岸,核心區域大致在今天黎巴嫩一帶。
  • 古希臘藝術究竟有多牛?其實你早就被它洗腦了……
    短短一個小時的時間,就讓小賤顛覆了自己以往對於古希臘的認知。意外地發現,古希臘對於現代文明的影響居然如此深遠!不僅有斷臂維納斯和勝利女神像,兩大被後世奉為「美的象徵」的雕塑,就連達文西的名作《蒙娜麗莎的微笑》,也是文藝復興時期畫家對於古希臘藝術的一種致敬。
  • 《星際爭霸》對古希臘城邦制度的傳承與發揚丨壹讀百科
    嗯,其中三個是古希臘三大悲劇家的名字,而另外四個,出自暴雪即時戰略遊戲《星際爭霸》。這幾個可以亂真古希臘先賢的人名來自遊戲中的Protos族,也稱星靈或者神族。與希臘相似的不止人名,protos這個詞本身也出自希臘語中「第一」的意思。而在遊戲背景中,神族是第一個被創造的種族。
  • 現代奧運會是古希臘奧運會的翻版嗎
    體操雖然在古希臘也有,但奧運會上的現代體操項目完全是19世紀的產物,更不必說也不像古希臘那樣是裸體進行的——英文「體操」(gymnastics)一詞源出古希臘語gymnòs(「裸體」)。至於遊泳,雖然同樣古已有之,但既非古代奧運會比賽項目,在中世紀也已被教會所忽視而完全被遺忘了。直至1742年,巴黎市長還禁止在露天水域遊泳,不是怕淹死人,而是因為遊泳會裸露身體而有傷風化。
  • 古希臘人說「海」,是在說什麼
    作為術語,英文也稱「thalassocracy」,它實際娩出自古希臘語的「thalassokratia」。但在傳世文獻中,這個詞的出現也頗為複雜。所以,在探討「海權」一詞之前,我們不妨先談談「海」。 陳寅恪在1936年4月給沈兼士回信評論沈氏《「鬼」字原始意義之試探》時說過「凡解釋一字即是作一部文化史」。 中國最早的可識文字是甲骨文。
  • 古希臘神話故事中的英文詞源
    混沌卡俄斯在很久很久以前,世界還未形成之前,宇宙中一片混沌,沒有白天與黑夜,沒有大地和蒼穹,沒有世間萬物,只有一個它,卡俄斯。卡俄斯 (Chaos) ,它是古希臘神話中的世界之初,是希臘神話體系中萬物的源頭,它沒有形狀和顏色,或者說是無法描述的樣子,因為那個時候還沒有光;它也沒有性別,或者說可以說是雌雄同體,因為在它的體中,誕生了整個世界。