連成語都「偷」?韓國再次挑釁中國文化,網友再次徹底「炸鍋」

2021-01-11 騰訊網

中韓傳統文化之爭一直都未曾停歇,從端午節到泡菜之爭,在中韓傳統文化上,一直都存在很多爭議,然而就在最近,在韓國旅遊發展局發布的中文宣傳片裡,而在視頻中竟然赫然的寫著「韓國有句古話『百聞不如一見'」。

明明是中國成語,在韓國口中竟然又變成了韓國古話?

中國成語怎麼就成韓國古話了?

據觀察者網的報導稱,在韓國旅遊發展局的微博上發布了一篇中文旅遊宣傳片,在宣傳視頻的1分20秒裡,出現了上述迷惑的語句。

宣傳片稱,在韓國有句古話叫作「百聞不如一見」,還在下面解釋道意思是,聽一遍不如親自去看一眼。

不知道什麼時候中國的成語「百聞不如一見」變成了韓國的古話,更令人捧腹大笑的是,「百聞」的意思竟然是聽一遍?這實在是過於離譜了。

首先,經查實「百聞不如一見」出自於我國的《漢書·趙充國傳》,原文是「百聞不如一見,兵難隃度。臣願馳至金城, 圖上方略。」而這本書是由東漢史學家班固所編撰的,是中國第一部紀傳體斷代史。

其次,「百聞不如一見」的本意是,不論是聽別人說多少遍,都不如自己的一次親眼所見。根本不是韓國宣傳片中說的的意思。用了中國成語,說成是韓國的古話,還解釋錯意思,這實在是貽笑大方。

韓國要恢復漢字教育?

其實大家都知道,這也不是第一次在中韓傳統文化上出現爭執了。

就在去年年底,有10名韓國國會議員發起了「中小學教育法修正案」,他們要求在在教育用的圖書中可以使用韓文書寫,但是為了更加準確地表達真正含義,要根據教育部長的命令在教科書中使用漢字。同時他們還希望在小學教科書中也使用韓漢混用的方式。

但是部分韓國民眾對於使用漢字教學非常的不滿,他們認為,使用韓漢混用會使得他們的文字生活變得不平等,並且還稱使用漢字將會對韓國實現信息化和科學化產生阻礙。

日網友:不懂漢字如何懂歷史?

這件事還傳到了日本,日本網友卻和韓國網友的態度不同,而被網友認為,讀懂漢字才能更好的讀懂他們的歷史,確實,同樣都是深受中國漢字文化的影響,在日韓兩國卻呈現出截然不同的局面。

在韓國詞彙中分為漢字詞、固有詞兩大類,其中漢字詞佔了70%以上,而韓國由於不重視漢字教育,目前在韓國廢除漢字的負面影響早已有所顯現,很多的年輕人已經很難看得懂漢字了。

其實韓語可以被看作是漢語中的拼音,所以在很多時候,一個韓語詞語可以表示多個詞語,如果不用韓語作為標註的話,會分不清是哪個字。這一點在韓國的人名上十分突出,所以在韓國人的身份證上,必須有漢字標註,否則會難以辨別是哪幾個字。

—— 分享新聞,還能獲得積分兌換好禮哦 ——

相關焦點

  • 韓國旅遊宣傳片出現「古語」,中國網友:連成語都「偷」
    「古語」,中國網友:連成語都「偷」  近年來,有關韓國文化和中國文化的爭議越來越大,韓國經常和中國爭論一些文化到底是屬於哪個國家,最令人難以置信的是韓國也常常「打擦邊球」,對明顯屬於中國文化的東西進行申遺,企圖創造一個「文化國家」的旅遊標籤。
  • 又來偷文化了?韓國網友狂噴中國漢服抄襲韓服…
    這幾天,韓國網友大肆指控「漢服抄襲韓服」,「中國竊取韓國文化」。就離譜,可真不要臉啊!11月1日,中國漫畫作者@old先 在推特上分享了一組古風混搭圖。在網友的一片「啊啊啊」讚美聲中,沒想到卻引來了韓國網友的圍攻。「你畫的帽子不是中國風,那明明是韓國風。」
  • 於正再次回懟:大長今偷了中醫,韓國偷了端午,用過都成他們的了
    於正有理有據,中國網友不甘示弱,最後逼得韓國某二次元博主要舉報於正。日本人都看不下去了,評論到:韓國幾百年了服飾沒有創新,還是中國的原始服飾更美更好看!他說:"為什麼要弘揚中華傳統文化?因為《大長今》偷了中醫,韓國偷了端午,還有各種奇葩,非得讓他們見識見識啥叫中華文化,博大精深!
  • 「偷國」名副其實!連耶穌都具有韓國血統?西方各國徹底炸鍋!
    眾所周知,韓國是一個文化非常「豐富」的國家,但這些豐富的文化,很多都是韓國從其他國家偷來的,也正因為如此,韓國才會被眾多網友稱為「偷國」,除了偷我們的文化之外
  • ​氣炸了,韓國偷中國文化上癮了?​要點臉吧!
    大批韓國網友湧入視頻評論區,留言圍攻李子柒,斥責她「抄襲韓國文化」 「千萬要懂得羞恥」。除了霸佔泡菜,韓國還對「江陵端午祭」進行了申遺。雖然中韓兩國的民間風俗節日中,都有「端午節」。但從時間線上來說,中國的端午節較早,而韓國的較遲。
  • 中國制定泡菜國際標準,再次引發韓國強烈反彈,韓網友聲討中國竊取韓國文化
    中國制定泡菜國際標準,再次引發韓國強烈反彈,韓網友聲討中國竊取韓國文化本文譯自Quora,原標題:Why does China try to claim Kim Chi and steal cultural assets from Korea?
  • 韓國偷中國文化偷上癮了?
    東洋風,只是為了方便韓國在中國風和日本風裡夾帶銷售韓國風而已。我們來看看網友是怎麼說的:韓國偷竊文化的問題不是第一次了,在以前也有許多類似的狀況。在《光·遇》的國際服中,角色佩戴的是明制直簷大帽,但在國服中改成了俠客帽。韓國網友表示,網易不敢在國服中投放明制直簷大帽,是因為中國公司自己理虧。
  • 中國成語是韓國古語?韓國再次鬧烏龍事件,這次真是百聞不如一見
    為了滿足中國遊客在疫情期間也能看到韓國風景的心願,也為了「挽救」韓國的旅遊業,韓國旅遊局日前在社交媒體上發布了「心願之旅」的中文宣傳片。但該局在宣傳片「借用」中國的「百聞不如一見」成語時卻宣稱是韓國古話,解釋該成語的意思還是錯誤的。
  • 【角美神偷】猖狂挑釁【警察】,事隔幾天再次作案
    故事得從2018年7月19日說起,鼎鼎大名的角美神偷大盜,人稱【鬼手十八偷】,發起了代號:74110的逗貓計劃的盜竊行動。帶有極度挑釁韻味的盜竊行動就此展開。當晚,鬼手18偷鎖定了流傳村口的食雜店,第一天下手。
  • 日本、韓國「偷」了中國成語,還擅自篡改含義?
    即使是中國周邊一直飽受「文化被輸出」的日韓越等國,也只是學了成語的內涵,在形式上多少有點囉嗦。這些脫離了中國本土文化的成語有的長得容易讓人誤解,有的則乾脆和字面意思沒什麼關係。龍作為東亞文化共享的一種幻想生物,在這個文化圈裡享有崇高的地位,不僅中國人認為自己是龍的傳人,日本、朝鮮等地也都認為龍是一種具有無邊神力的生物。
  • 腐團兒再次cos赤木晴子,只因簡單的六字動態,評論區徹底炸鍋了
    腐團兒再次cos赤木晴子,只因簡單的六字動態,評論區徹底炸鍋了自從馮提莫離開了鬥魚以後,腐團就成為了這個平臺當之無愧的流量擔當。因為馮提莫鬥魚這個平臺現在被無數的人熟知,雖然現在馮提莫離開了鬥魚,但是也算是某種意義上給了更多的新的女主播們一個機會。
  • ​氣炸了氣炸了,韓國偷中國文化上癮了?​要點臉吧
    韓國網友表示,網易不敢在國服中投放明制直簷大帽,是因為中國公司自己理虧。還記得去年1月,美食播主李子柒在個人帳號上發布視頻《蘿蔔的一生》,被韓國網民和媒體斥責其「抄襲韓國泡菜文化」。大批韓國網友湧入視頻評論區,留言圍攻李子柒,斥責她「抄襲韓國文化」 「千萬要懂得羞恥」。
  • 那群偷中國文化的韓國人,卻在圍攻李子柒?
    把涉及中國文化的很多東西,都在下方留言說是韓國特產,不是中國的。「偷我們韓國東西的小偷」他們大概不了解的是,連以前的韓劇《大長今》編劇都承認,泡菜是從中國傳到韓國的美食。害怕李子柒讓世界知道,他們這些年偷走的韓國文化,其實都是中國的文化?
  • 閃暖關閉韓服之後,韓國網友再次碰瓷中國遊戲,但挑錯了對象
    11月24日,由中國主導制定的泡菜業國際標準正式誕生,韓國網友瞬間就炸了。 很多韓國網友都不服氣,認為泡菜是韓國的傳統食物,標準應該由韓國來制定。 但是很明顯,國際上並不認可韓國網友的說法。
  • 漲姿勢 日本、韓國「偷」了中國成語,還擅自篡改含義?
    即使是中國周邊一直飽受「文化被輸出」的日韓越等國,也只是學了成語的內涵,在形式上多少有點囉嗦。這些脫離了中國本土文化的成語有的長得容易讓人誤解,有的則乾脆和字面意思沒什麼關係。想必唯有有文化的老先生才能真正一探究竟吧。
  • 韓國偷中國文化偷上癮??帝吧霸氣出徵教做人:表情包收好不謝!
    韓國,真是一個不知疲倦的國家,隨時隨地,都能發現他們偷我國文化的新證據。
  • 日本、韓國「偷」了中國成語,還擅自篡改含義?
    你還記得自己小時候用成語詞不達意的時候老師是怎麼批評你的嗎?作為一個喜歡凝練敘事的文明,中國人的成語可真是簡練雋永到了極致。除了東亞受中華文化輻射的幾個文明,世界上還沒有哪個語言裡能找出這麼規整的四字諺語系統。即使是中國周邊一直飽受「文化被輸出」的日韓越等國,也只是學了成語的內涵,在形式上多少有點囉嗦。
  • 韓女團成員又說了大實話,麻辣燙是中國美食,韓國為何愛偷文化?
    近日,在IZONE成員之一的宮脇咲良在進行直播時,就有韓國網友問出了一個疑似內涵中國的問題:麻辣燙只有韓國有嗎?雖說宮脇咲良在韓國發展,但她是個日本人。面對這樣的問題,她直接脫口而出:麻辣燙原本是中國食物吧。
  • 為什麼韓國文字有中國成語? 視頻
    類似這樣的韓國成語還有很多很多,據不完全統計,現在韓文中的中國成語大約有400多個,而在明清之前還要更多。明朝以前,韓國人使用的都是漢字,自然也懂中國的成語,甚至包括一些中國的俗語。這些成語和俗語流傳下來,直到現在韓國人還在使用,只是使用的頻率較低,而且成語的數量也有限。畢竟,這些都是過去的事情了。 韓國什麼時候開始學漢語的?這個事要往早了說得回到商周時期,公元前十世紀,夠早了吧。
  • 韓國專家再次發聲,網友:全世界都是韓國的!
    中國人吃了千百年的粽子都能被韓國搶走,還有什麼是不能搶過去的呢?這也使韓國人燃起了足夠的信心,開始向泡菜和中國的漢字下手,現在更是向孔子下手了,韓國專家口口聲聲說孔子是韓國人!   現在韓國要向孔子出手了!一位韓國的歷史專家在研讀了《史記》之後,居然表示孔子是土生土長的韓國人。此言論不僅引起了國內網友的震驚,連韓國人自己都不敢相信,很多韓國人表示,自己從未想從未如此震驚過。