遇見溫暖的聲音《Lost Stars》我們都是迷失在人間的星星

2021-01-10 騰訊網

▲ 微信關注「唯美英語」,每晚10點發現英語之美~

如果說,有一首歌,能讓我靜靜的去想自己的心事,那必定是這首歌無疑了。

內心的柔軟,悲傷,遺憾,迷惘,敏感,失落,責備,感懷,追尋,祈願,都能在這首歌聲中得到撫慰。

也推薦大家看一下這首歌的出處,電影《歌曲改變人生》相信你能在其中有都屬於自己的感悟。

Please don't see

我懇求你不要只是在意

Just a girl caught up in dreams and fantasies

那個陷入美夢和幻想的我

Please see me

也請求你能看到一次

Reaching out for someone I can't see

我竭力去碰觸那遙不可及的人

Take my hand,let's see where we wake up tomorrow

握緊我的手守候我們未知的明天

Best laid plans sometimes are just one night stand

最好的策劃有時不過只是短短良辰

I'll be damned,Cupid's demanding back his arrow

我終將失去愛神的眷戀,悲哀地陷入詛咒

So let's get drunk on our tears and...

所以不如沉浸在眼淚中,

God,tell us the reason

神難道不能告訴我們

Youth is wasted on the young

為何年少總在輕狂中虛度

It's hunting season

狩獵的盛季中

And the lambs are on the run

軟弱的羔羊無止境地逃避著

Searching for the meaning

卻也幻想找到自己的價值

But are we all lost stars

我們也都是失落的星辰

Trying to light up the dark

卻也企圖照亮這無止境的夜空

Who are we

我們再怎麼追求

Just a speck of dust within the galaxy

也不過是宇宙長河的滄海一粟

Woe is me

我真可悲

if we're not careful turns into reality

以為也許不經意間能夢想成真

But don't you dare let our best memories bring you sorrow

可即便這樣,我也不允許你將我們的回憶當作羈絆當作痛苦

Yesterday I saw a lion kiss a deer

昨天我目睹一隻獅子輕吻了一頭小鹿

Turn the page maybe we'll find a brand new ending

翻過陳舊的昨天或許會迎來嶄新的明天

Where we're dancing in ourtears

而那時我們相擁而舞而泣

And god,tell us the reason

但萬能的神!求你告訴我

Youth is wasted on the young

青春都浪費在何等無知上了

It's hunting season

到了獵手出沒的季節

And the lambs are on the run

註定被獵殺的羔羊只能盲目地奔走

Searching for the meaning

祈禱自己能發現自己的價值

But are we all lost stars

而我們也只是黯淡的繁星

Trying to light up the dark

天真地想肩負起光明的沉重

I thought I saw you out there crying

我以為你會為此而獨自落淚

I thought I heard you call my name

我以為你會為此而呼喚我名

I thought I heard you out there crying

我以為你會為此而獨自哭泣

But just the same

但只是我以為而已

And god,give us the reason

神啊 為什麼

Youth is wasted on the young

最好的年紀偏偏最揮霍懵懂

It's hunting season

弱肉強食的季節

And this lamb is on the run

可憐的羔羊繼續在奔跑中度日

Searchingforthemeaning

尋求你的旨意

But are we all lost stars

但我們不過是角落不起眼的星星

Trying to light up the dark

渴望點亮黑暗的宇宙

But are we all lost stars

我們只是迷失的星辰

Trying to light up the dark

竭盡全力去照亮黑暗

-END-

唯美英語,每晚十點,發現英語之美~

相關焦點

  • 超讚的《Lost Stars》,原來這部音樂電影裡每首歌都是寶藏!
    lost stars, trying to light up the dark?但我們都是迷失的星星 卻妄想著照亮黑暗Who are we?尋找著意義But are we all lost stars trying to light up the dark?
  • Lost Stars
    今天突然想更新一下,因為重新看了一遍Begin Again(中文名叫做再次出發之紐約遇見你,也有被翻譯成歌曲改變人生)。
  • 暖心情句|月亮迷失深海,星星枕浪而眠
    月亮迷失深海,星星枕浪而眠。月亮可能會迷失在深海裡,偶爾不對你說晚安,可溫柔卻一直在。The moon is lost in the deep sea, and the stars sleep with the pillows and waves.
  • 好聽的英文歌:《Lost Stars》
    我們找尋著存在的意義But are we all lost stars是否我們都是迷路的星星trying to light up the dark.卻也在努力撥開迷霧找尋方向Who are we ?you sorrow那些美好的記憶會不會給你帶來難以承受的悲傷呢Yesterday i saw a lion kiss a deer我昨天遇見一頭獅子親吻一隻鹿turn the page maybe we』ll find a brand new ending也許另一頁故事上我們一起走到了彼岸Where we dancing in our tears
  • 單曲循環 |《Lost Stars》
    lambs are on the run軟弱的羔羊無止境地逃避著 Searching for the meaning卻也幻想找到自己的價值 But are we all lost stars我們也都是失落的星辰 Trying to light up the dark
  • 美女歌手 吉他彈唱《Lost Stars》
    《Lost Stars》中文譯名《迷失的星星》是一首由英國演員凱拉.奈特莉演唱的歌曲,在2014年創作發行的音樂單曲,作為電影《歌曲改變人生》的電影配樂
  • 今日歌曲推薦:電影《再次出發之紐約遇見你》插曲《Lost Stars》
    the reason.但是上帝啊 請告訴我緣由Youth is wasted on the young .為何青春就這樣浪擲在年少輕狂之時It’s hunting season and this lamb is on the run這是個狩獵的季節 羔羊慌亂逃竄We are searching for meaning.我們找尋著存在的意義But are we all lost stars
  • 【聲•色】凱拉· 奈特莉版《Lost Stars 》——電影《再次出發》主題曲
    It's hunting season 殘酷的社會And this lamb is on the run 我們四處奔波We're searching for the meaning 尋找生存的意義But are we all lost stars, trying to light
  • 「音樂分享」LOST STARS
    Are we all lost stars,trying to light up the dark.今天和大家分享一首歌曲,來自於美國流行搖滾樂團Maroon 5主唱Adam Levine演唱的《Begin Again》電影主題曲《Lost stars》。
  • Lost stars
    影片的最後,Gretta獨自站在角落裡,看著舞臺上的男友唱著她寫的那首Lost stars,燈光璀璨,臺下人群迷醉痴狂。歌聲未盡,她含淚一笑,轉身離開。縱然她聽出了他的挽回之意。只是同一首歌,卻是不同的滋味。她心中的Lost stars,是飄雪的布裡斯託,聖誕前夕的小公寓,彼此用吉它和著鋼琴的淺唱低吟。
  • 最動聽 歌曲改變人生之《Lost Stars》
    Searching for meaning我們都尋找著活下去的理由But are we all lost stars,是不是我們都是迷茫的星星 try to light up the dark?Where we're dancing in our tears在那裡我們含著淚翩翩起舞And god, tell us the reason youth上帝啊告訴我們緣由is wasted on the young為何青春就這樣浪費在年少輕狂之時It's hunting season這是個競爭的世界
  • 「我們都是迷失的星星,卻妄想著照亮黑暗」|《歌曲改變人生》
    《再次出發之紐約遇見你》又名《歌曲改變人生》。兩個不同的片名基本囊括了影片中重要的一些元素:紐約,偶遇,歌曲,再次出發。它是一部可以在慵懶的午後獨自欣賞的電影,儘管故事發生在繁華的紐約,影片卻沒有被這座城市外在的喧囂所蒙蔽。
  • 2.12 英文金曲 | Adam Levine-《Lost Stars》超級好聽-逐句教唱
    卻也幻想找到自己的價值But are we all lost stars我們也都是失落的星辰Trying to light up the dark卻也企圖照亮這無止境的夜空Who are we我們再怎麼追求Just a speck of dust within the galaxy也不過是宇宙長河的滄海一粟Woe
  • 《再次出發之紐約遇見你》:我們是銀河裡的灰塵,我們是迷失的星星,只是想要點亮黑暗.
    《再次出發之紐約遇見你》《再次出發之紐約遇見你》是用音樂闡述人生,用音樂講述人生故事,更加的接地氣。這部電影告訴我們沒有人能一直一帆風順,就像電影中體現的那樣,沒有人永遠住在激情裡。對於音樂人創業的高峰也會過去,愛情的味道也會隨著時間而變化,男女主角在人生感情失意的時候,跌落在音樂符的情感殘局中,城市依然是流放地,音樂才是最後的救贖。
  • 中國好聲音第五季鄭迦文LostStars亞當原唱mp3在線試聽
    andGod tell us the reasonYouth is wasted on the youngIt's hunting seasonAnd the lambs are on the runSearching for meaningBut are we all lost
  • 輕鬆一夏——Adam Levine - Lost Stars
    各位朋友,從3月1日「我要學英語」微信平臺建立以來,我們堅持每天給大家推送不同的英語學習內容,至今我們已經一起走過了一百多天,我們的訂閱用戶也已超過30000名!sometimes are just a one night stand I'd be damned Cupid's demanding back his arrow So let's get drunk on our tears andGod, tell us the reason youth is wasted on the young It's hunting sea
  • 《再次出發之紐約遇見你》:歷盡千辛萬苦,我終於知道該如何去愛
    #歐美電影音樂#說道音樂電影,我們年輕這一代首先想到的是那些愛情題材的歐美電影,一部優秀的音樂電影描寫的故事情節已經可以讓我們感動到掉淚,再伴隨著電影主題曲的進行,我們今夜仿佛回到愛情初次遇見的那年,沉睡過去。
  • 我們會是閃耀的星星 | We'll be the stars!
    We are young, we are gold我們都還年輕,我們都是金子Trying things we didn't know探索著我們未知的世界Looking at the sky, see it come alive望著天空,看著它變得更有活力All our fears became our hopes我們所有的恐懼成為了我們的希望
  • OneRepublic《Counting Stars》數星星
    been praying hard但親愛的,我早已在內心深處祈禱著Said no more counting dollars祈禱自己不再迷失於金錢的追逐中We'll be counting stars我們可以細數滿天繁星Yeah we'll be counting stars細數滿天繁星,品味生活樂趣
  • 2015奧斯卡最佳原創歌曲提名 Lost Stars
    stars, trying to light up the dark?stars, trying to light up the dark?stars, trying to light up the dark?