今天來講下怎麼借用生活中的一切知識去押韻歌詞.
讓知識隨口說出,為什麼我要被迫裝聾作啞呢?」 - Tupac「Let Knowledge Drop」
很多說唱歌手剛開始時都會遇到一個問題,就是他們的說唱沒有明確的主題,而是重複一些沒有含義的廢話。你懂我意思嗎?我認識一個傢伙總是在談論他的機關槍、他如何的牛逼、他如何的富有。這樣就顯得他的歌詞很糟糕,因為他很明顯只是在模仿一種風格,但他模仿的這種風格也很糟糕,因為並沒有說什麼。他是那種「could rap for ten minutes(可以說唱十分鐘)」的說唱歌手,他可以讓你點頭,但在他表演完成之後,你想不出他說過的任何一個Line。你知道這是什麼風格嗎?他從來不會真的去賦予那些Line生命力。看看這個例子,他的押韻並不糟糕,但它的意義卻真的很含糊:
It’s me dawg, ripping it up like this
I kick it mad wild all night kids,
my flow’s tight you step to me? No not ever
『cause I’m too hard to stop, I』ll be rapping forever,
and if you come by son, then I’m gonna rock,
I’m hotter than the sun, and you know that you not,
girls wanna get at, so they scream and holler,
I’m making more money 『cause I get the top dollar,
因為這就像一個Freestyle,不會如此慘不忍睹,但作為一首押韻的歌詞,這真的很弱。最糟糕的地方就是這段歌詞居然沒有參考任何細節的資料。它只是在含糊地談論說唱和賺錢。不管什麼細節,這裡根本就沒有。但正如我說的,這對新手MC來說是一個常見的問題,但它很容易解決。
改進含糊不清的Lines
看看這個Line:「I’m hotter than the sun, and you know you not.(我比太陽熱,你並不知道。)」說你 「hotter than the sun(比太陽還要熱)」是一個基本的隱喻,但這已經是陳詞濫調,被很多人都用過了。我們可以給它補充更多細節,讓這個Line更有力量。我可以這樣做的方法之一就是我可以找出關於太陽是熱的這個特定的細節,所以,我要上網去搜索「太陽」。
我去了Wikipedia.org(維基百科,這是在線的百科全書)進行搜索,這是我發現的一些資料:
「太陽是地球所在的太陽系中心的恆星。這是距離地球最近的恆星。每秒大概有五百萬噸的物質會在太陽的核心裡轉化為能量,產生中微子和太陽輻射。太陽的磁場會引起許多效果,這些效果統稱為太陽活動,包括在太陽表面的太陽黑子以及太陽耀斑。」
這些資料給了我更多可以運用的素材。現在我可以採取特定部分的信息,並試著把它們加入到我的Lines中:
I’m hot like solar flares,(我很熱,就像太陽耀斑)
或者
I’m hotter than the star that’s closest to Earth(我比離地球最近的恆星還要熱)
或者
I’m hotter than radiation at the heart of the sun(我比太陽中心的輻射還要熱)
這些寫好的任何一個Line都比原先那一個要好。當我寫下「solar flares(太陽耀斑)」時,我意識到它和「polar bears(北極熊)」押韻, 這十分有趣,因為太陽耀斑和北極熊似乎是相反的兩種事物。一個代表熱,一個代表冷。所以我可以大概能從這一點開創一個不錯的Line。也許有點像這樣:
Hold up there, stop it, 『cause I’m hot
like solar flares, cool like polar bears when I rock it
在大多數情況下,更多的情報和特定的知識可以讓你的歌詞越好。詳細的參考資料可以捕捉聽眾們的注意力,以至於讓他們一直在聽你的音樂。偶爾加上簡單的Line確實會有最好的效果,但是簡單的Line用得太多,歌詞就會變得枯燥乏味,聽歌就像在聽George Bush(喬治·布希,譯者註:美國總統)試圖討論外交政策一樣。
金錢 vs.貨幣
讓我們來看看如何改進一個Line的另一個例子:
I’m making more money 『cause I get the top dollar
這個例子也十分糟糕,已經被用得爛大街了,這也是完全不具體的。看看這些Lines是如何在資深說唱歌手的歌裡變得更好吧。
[歌曲例子]
I’m making more green
than that ni**a Saint Patrick
– Raw Digga, 「Down for the Count」
They say money’s the root of all evil
but I can’t tell,
you know what I mean? Pesos, francs, yens,
cowry shells, dollar bills
or is the mind state that’s ill?
– Talib Kweli , 「Thieves in the Night」
這樣的話,雖然兩個說唱歌手都在討論著錢,但牛逼的資料挖掘者會將聖派屈克的顏色和錢的顏色比較起來做個聰明的隱喻(現在有些錢是粉紅或者橙色的 - 有些人應該用上這個特徵說唱!)。Kweli事實上列舉了全世界很多地方的貨幣,而不是單純的討論金錢。他的歌詞甚至包含了白貝子,一種在加納等地方使用的貝殼貨幣。使用這些都比單純討論錢的line牛逼多了。
進行調查
這裡還有一個教你如何運用細節來改進你的Line的例子。假設你正在寫一首關於你對汽油價格飆升有多憤怒的歌。你可能會寫出這樣簡單的東西:
Gas prices sky high, fifty bucks to fill 『er up,
『cause rich men who own gas won’t ever give it up
這並不差,但我可以改進它使它更加具體,我現在將需要再一次做一些調查。網際網路的存在讓調查變得真的很容易,維基百科是一個很好的起點。這是一個免費的在線百科全書,由用戶們自主上傳資料更新。由於更新的資料是由用戶上傳,裡面的詞條並不總是準確的。但在大多數情況下,人們都會去糾正它並確保它的準確性。
我要對石油做一些調查。這顯然會提供給我更多的資料,不僅僅是我可以加入到說唱中的信息。它會指引我來圍繞這個主題創作,真應了那句老話,知識就是力量。
在我閱讀了一些相關資料之後,我可以把我可能會使用在我的歌詞中的術語寫成了一個術語列表:
Petroleum(石油)
Black Gold(石油的一個美稱:黑金)
ExxonMobil(美孚公司)
Exxon Valdez(瓦爾迪茲號油輪)
Peak Oil(石油峰值)
Ethanol(乙醇)
Alternative Energies(非傳統能源)
OPEC (Organization of Petroleum Exporting Countries)(石油輸出國家組織)
Carbon Dioxide(二氧化碳)
Greenhouse Gases(溫室氣體)
Global Warming(全球變暖)
現在我可以使用這些術語加上我閱讀的資料,我可以創作一些非常具體又信息密集的Lines,來表達自己內心的想法。
We’re reaching peak oil, dawg,the point of no return,
Limited oil reserves plus the globe’s getting warm,
I’m running on fumes while Exxon CEO’s livin large,
they use my taxes to pay for both sides of they wars,
like to fight Russia we used to fund to the Taliban,
now through OPEC, I’m paying for Iran contraband,
I know what’s up,
they spill petroleum and don’t clean it up,
charge you hand over fist just for pissin』 oil in yo cup,
I’m giving all of it up, I mean it… I’m done,
I need my car to run on corn, if u build it they』ll come
you wonder why no money goes to alternative energies,
It’s getting hot, but I』ve got AC blastin』 in my SUV
擁有了關於我想說的知識和詞彙,這讓我可以更加輕鬆地來創作包含真實內容的說唱歌曲。沒有知識,你將永遠不會超越簡單的說唱,即使他們的歌詞裡面被填滿了雙關語。
一個說唱歌手可以使用到的參考資料基本上有兩種類型:歷史參照和人文參照。正如它們的名字所表明的,歷史參照指的是發生在曾經的事物,而人文參照指的是最近發生的事物,或者如今仍在進行的事物。歷史參照中的一個子集是聖經中的引用。
歷史參照
把歷史參照使用得最好的一些MC是地下的說唱歌手們,其中最好的MC之一是Immortal Technique。他的風格比大多數的幫派說唱歌手還要強硬,然而他對很多歷史的都很了解,就像一位歷史學家。他設法寫出一些牛逼得無法形容的歌詞而對歷史引經據典,於是對尼西亞議會、聖殿騎士、保羅-沃福威茨(世界銀行行長)、古代西班牙的摩爾人的歷史都有引用,還有其他的歷史參照你可能從未聽過。
看看這些令人驚嘆的歌詞,來自他的歌曲「The Point of No Return」,上文中我那段關於石油的Rap的第一個Line有引用到這個歌名。基本上,Immortal Technique運用了大量的知識,這些歌詞簡直就是他列舉出的一份歷史參照清單:
[歌曲例子]
This is the point of no return and nobody can stop it,
Malcolm Little when he knelt
before Elijah Muhammad,
the comet that killed the dinosaurs,
changing the earth,
they love to criticize, t
hey always say I change for the worse,
like prescription pills when you misusing them, ni**a,
the Templar Knights
when they took Jerusalem, ni**a,
and figured out what was buried
under Solomon’s Temple,
Al-Aqsa the name is not coincidental
- Immortal Technique, 「The Point of No Return」
在這些歌詞中的參考資料:
[Malcolm Little(馬爾克姆·利託)]是Malcolm X的原名, 他決定放棄之前名字中的「Little」,因為這是他的祖先的奴隸主給他奴役中的祖先起的。
[Elijah Muhammad(伊萊賈·穆罕默德)]是伊斯蘭民族組織(宗教政治組織)的領導人,Malcolm X加入了這個宗教和政治組織並成為最傑出的演講者。
[A comet that hit the Earth(彗星撞擊地球)]是許多科學家認為造成幾百萬年前恐龍大滅絕的原因。
[The Templar Knights(聖殿騎士)] 是一支在十字軍遠徵中受羅馬天主教指揮的精英戰鬥部隊(「warrior monks(戰鬥修士)」),從土耳其人[they captured Jerusalem(他們佔領了耶路撒冷)]在第一次十字軍東徵後,聖殿騎士在聖殿山上設立了一個總部,國王就在上面的[Solomon’s Temple(所羅門的聖殿)]。
[Al-Aqsa(阿克薩)] 是一座清真寺,它是耶路撒冷聖殿山的一部分。它的名字含義為「最遠的清真寺」。
聖經中的引用
歷史書和聖經都是攝取一些充滿智慧的內容並且可供你在你的Lines裡引用的好地方。其中之一的做法就是閱讀歷史書和聖經,直到你碰到一篇你真正感興趣的文章。然後把這個事實或者故事轉變為一些Lines。
例如,大多數人都知道聖經中的大衛和歌利亞的故事。腓力斯人軍隊進軍到以色列南部對以色列人發起進攻。他們並非採取直面進攻,而是建立起了軍營。他們派出最高大(九尺五寸)最強大的戰士,歌利亞(聖經中被大衛殺死的巨人),他去挑戰了敵軍的任何人。這場決鬥中獲勝的人就代表著贏下了整個戰爭和地方的軍隊。只有大衛站了出來,一個只帶著彈弓和一些石頭的年輕小夥。歌利亞發起了攻擊,但大衛把一顆石頭射進了他的眼睛裡,巨人歌利亞倒在地上,隨後大衛趁機奪過了歌利亞的劍,把他的頭砍了下來,大衛就這樣拯救了以色列,後來他成為了大衛王。
這是一個很好的故事,並且這已經成為了常識,因此說唱歌手會引用它也是在情理之中。這裡有一些例子,問問你自己:誰引用得最好?
Tonedeff’s slays giants,(我殺掉了巨人)
as if my legal name’s David, what I say’s blatant,(就像我身份證上的名字叫做大衛)
no apologies necessary to glaze the game blazing
- Tonedeff, 「Heavyweights」
And I have been trying to be patient with they
preoccupation with David and Goliath,(大衛和歌利亞的故事)
but sooner or later, that patience gonna run it’s
course, and I’m forced to be a tyrant
- Jay-Z, 「Hovi Baby」
You get punched in the mouth with the southpaw,
southern fist, I bust your sh**,
swell your lip and get the Bubba shrimp,
back to tougher sh**, what a wimp,
you giant Goliath brothers got shot with a rubber sling
(你們就像巨人歌利亞一樣二,兄弟們都被橡膠彈簧射傷)
- Canibus, 「100 Bars」
That’s the reason your empire fell like Goliath(你的王朝就像歌利亞一樣倒下)
I’m supplying the ghetto to satisfy you.
- Cormega, 「Rap’s a Hustle」
[練習這個]
選擇一個你喜歡的聖經故事,寫一個有引用其中內容的Line。嘗試同時把其他技巧(雙關語,隱喻)也使用上。
人文參照
在我看來,Canibus贏得了比賽。他引用歌利亞的典故很已經夠牛逼了,但他的Line又繼續引用了《阿甘正傳》裡的典故:阿甘的朋友布巴有一個大嘴巴,還喜歡吃蝦,這讓他的歌詞更加牛逼。
或許俘虜聽眾的耳朵和讓他們發笑最好的方法就是參照時事和當今的文化。就像我在即興說唱那一章裡提到過的小提示,你越及時地提及時事就越好。這些類型的引用範圍可以從安吉麗娜·朱莉在非洲領養孩子、布希在伊拉克找不到任何大規模殺傷性武器,再到波士頓紅襪隊在一場比賽擊敗了洋基隊、一位美國偶像參賽選手的長相。我們生活在一個浸泡在媒體中的文化背景,所以你真的有成千上萬件可以選擇採用的事物。
Ludacris是一位幾乎在每一首歌裡都會使用許多人文資料作為參照的說唱歌手。讓他的歌詞如此滑稽可笑的一部分原因是他結合了雙關語和對人文資料的參照。事實上他的歌曲「Number One Spot」是一首諷刺《王牌大賤諜》的歌,所以這首歌本身就參照了某些資料。看看這些來自那首歌的歌詞:
[歌曲例子]
Explorer like Dora, these swipers can’t swipe me
my whole aura’s so mean in my white tee,
nobody light skinned been
reppin』 this hard since Ice-T,
disagree, take the Tyson approach and bite me
- Ludacris, 「Number One Spot」
在這些歌詞中的參考資料:
[Dora the Explorer(愛冒險的朵拉)]是一個在學齡前兒童的節目裡出現的卡通人物。
[Ice-T(艾斯提)]是一位說唱歌手,也是現在有參與演出《法律與秩序:特殊受害人》劇集的演員明星。
[Mike Tyson(邁克·泰森)]是一名拳擊手,曾經在一場比賽中咬下Evander Holyfield的耳朵震驚世界。
另一個使用人文參照來製造幽默的MC是Eminem,他經常寫一些完整的Verse來討論流行文化的各個方面。他的歌曲「Ass Like That」,例如,引用了動畫片《勝利的侮辱漫畫狗》、傑西卡·辛普森和尼克·拉奇的《新婚夫婦》節目、奧爾森姐妹、希拉蕊·達芙、布蘭妮的長矛(肩膀像男人的女人)、阿諾·施瓦辛格、珍妮·傑克遜的走光、皮威·赫曼,還有格溫·史蒂芬尼。Eminem經常把雙關語和參考的資料結合,就像這個例子,來自他的一首未發布的歌「Any Man」:
Original Bad Boy on the case,
cover your face
came in the place blowed,
and sprayed Puffy with Mase(寓意為把Mase跟Puffy融合)
他引用了帶有「壞男孩」標籤的說唱藝術家Puffy (Sean「Diddy」Combs「吹牛老爹」西恩·康布斯) 和他老說唱夥伴Mase。他用同音詞「mace」創作了雙關語,mace是本意為向歹徒攻擊用的噴霧。
總的說來
使用人文和歷史參照增加歌詞的深度、幽默和趣味,能夠保持你的Lines充滿細節而不膚淺。
Let knowledge drop, Why should I be forced to play dumb?
- Tupac,「Let Knowledge Drop」
英文太長了,就不寫了,文章以英文翻譯為主,大家實際靈活運用,因為我們母語是中文,大家還是要積累中文的詞彙等等,當然你英文好可以用英文,切忌生搬硬套。
【HMC獨家翻譯】《The Rapper's Handbook》中文版 第二部分 如何積累你的說唱韻腳詞彙. 翻譯:百合子(中國-廣東) 審核/校譯:斯科夫(中國-上海)
《The Rapper's Handbook(說唱歌手手冊)》中文版享有中華人民共和國相關著作權與美利堅合眾國智慧財產權法,所有中英文資料僅供個人學習使用,除權利人書面同意外,任何人不得印刷出版,或做任何形式之盜版、寄存及註冊,或部分﹑全部中英文資料存放。敬告各位切勿以身試法!