今天推薦的是EXO的一首《baby don’t cry》。
Baby don’t cry這首歌是EXO在2013年發行的第一張正規專輯《XOXO(Kiss&Hug)》中的一首,講的是人魚公主的故事,這首歌所要表達的感情就像是故事中的那個人魚公主愛上了一個不該愛的人,即使會化成泡沫,也要守護那個她愛的人。乾淨的鋼琴旋律開頭,整首歌情緒基調就定了下來,標準的抒情歌曲,主歌加入了鼓,低沉且穩的鼓聲和鋼琴聲相配,相得益彰,情感隨之自然流露。副歌部分又加入了貝斯和吉他,情緒達到了頂峰,表達了對愛人的執著和不舍。
더는 망설이지 마 제발 내 심장을 거두어 가
그래 날카로울수록 좋아 달빛 조차도 눈을 감은 밤
나 아닌 다른 남자였다면 희극 안의 한 구절이었더라면
너의 그 사랑과 바꾼 상처 모두 태워버려
Baby don't cry tonight 어둠이 걷히고 나면
Baby don't cry tonight 없었던 일이 될 거야
물거품이 되는 것은 네가 아니야 끝내 몰라야 했던
so Baby don't cry cry 내 사랑이 널 지킬 테니
오직 서로를 향해있는 운명을 주고 받아
엇갈릴 수 밖에 없는 그 만큼 더 사랑했음을 난 알아
When you smile, sun shine 언어란 틀엔 채 못 담을 찬란
온 맘에 파도 쳐 부서져 내리잖아 oh
Baby don't cry tonight [woo]폭풍이 몰아치는 밤 [하늘이 무너 질듀]
Baby don't cry tonight 조금은 어울리잖아
눈물보다 찬란히 빛나는 이 순간 너를 보내야 했던
So Baby don't cry [don't cry]cry[cry] 내 사랑이 기억될 테니
어두컴컴한 고통의 그늘 위 이별의 문턱에 내 무참히
넘어져도 그마도 널 위해서라면 감당할 테니
uh 신 나를 줄게 비록 날 모르는 너에게
don`t cry 뜨거운 눈물보단 차디찬 웃음을 보여줘 Baby
Say no more (baby) no more (don`t cry)
제발 망설이지는 말아줘 물거품이 될 그 찰나
Say no more (baby) no more (don`t cry)
눈부신 사람으로 남을 수 있게 차라리 그 칼로 날 태워줘
네 눈 속에 득 차 오르는 달빛 woo~
소리 없이 고통 속에 흘러 넘치는 이 밤
Baby don't cry [cry] tonight
어둠이 걷히고 나면[I can hold you in my arms]
Baby don't cry tonight 없었던 일이 될 거야
물거품이 되는 것은 네가 아니야 끝내 몰라야 했던
so Baby don't cry [don't cry] cry [cry]내 사랑이 널 지킬 테니[cry cry]
이른 햇살이 녹아 내린다 [녹아]
너를 닮은 눈부심이 내린다[Falling down]
길을 잃은 내 눈은 이제야 Cry cry cry
請你別再猶豫
就這樣收走我的心
是啊刀刃越利越好
連月光也閉上雙眼的夜晚
如果不是我是別的男人
如果只是喜劇裡的一句話
笑 淡 了 就罷
將你用愛交換的傷痕
全部燒盡
Baby don't cry tonight
當黑夜再次褪去時
Baby don't cry tonight
一切都會回到未曾發生
化為泡沫的絕不是你
本應不曾知道
so baby don't cry cry
我的愛會守護著你
彼此交換相愛的命運
只能互相交錯
我卻知道我只能更加愛你
when you smile, sunshine
無法用言語形容的燦爛
此刻驟起波浪
拍碎一切落下
Baby don't cry tonight
在暴風肆虐的夜晚
Baby don't cry tonight
不覺得有些應景麼
比眼淚的還要燦爛的這一瞬間
我卻要目送你離開
so baby don't cry cry
我的愛定會被銘記
漆黑的痛苦,陰影之上的離別之檻
縱使我被無情絆倒
也會為了你盡數忍受
作為交換我會獻出我自己
獻給已經忘了我的你
don『t cry
比起炙熱的眼淚
請對我展現冰冷的微笑
baby
Say no more (baby) no more (don`t cry)
請你別再猶豫
在化作泡沫的那一瞬間
Say no more (baby) no more (don`t cry)
讓我成為你記憶中閃耀的人被你銘記
倒不如用那把刀刺穿我,將我燒盡
你雙眸中盛滿了月光
無聲無息在痛苦中
滿溢而出的這個夜晚
清晨的晨曦在融化
肖似你的耀眼在融化
我想我眼淚迷路
現在才 cry cry cry