中國古代四大民間傳說之首,東方的《羅密歐與朱麗葉》

2021-01-09 徽燕南居

梁祝傳說(梁山伯與祝英臺傳說)是一側悽婉動人的愛情故事,與《孟姜女》、《牛郎織女》、《白蛇傳》並稱中國古代四大民間傳說,而其中又以梁祝傳說影響最大,無論是其文學性、藝術性和思想性來說都居各類民間傳說之首,是中國最具影響力的口頭傳承藝術,也是唯一在世界上產生中國古代民間傳說。

常有人把《梁山伯與祝英臺傳說》稱作"東方的《羅密歐與朱麗葉》"。梁山伯與祝英臺傳說是中國四大民間傳說之一,是中華文化的瑰寶,是中國民間文學藝術之林中的一朵奇葩。2006年入選第一批國家級非物質文化遺產名錄。

梁祝是一個美麗、悽婉、動人的故事,關於梁山伯與祝英臺這兩個人,有眾多權威專家學者考證歷史上確實真實存在過,而且他們之間的愛情故事也是歷史上確實發生過的真實事件,並有眾多歷史資料及文物古蹟可供佐證。

一般認為它形成於東晉,梁祝髮源於何處歷史以來一直存有爭議,比較著名的說法有:汝南縣馬鄉鎮、山東省濟寧市馬坡鄉、江蘇宜興、浙江寧波等,其中,汝南縣馬鄉鎮二人的墓地遺址位於古京漢官道兩旁,至今尚存遺蹟,濟寧市二人墓地位於馬坡鄉馬坡村,唐代武德年間(公元618-626年)濟寧市鄒縣(今微山縣)馬坡有梁祝合葬墓,並立有「梁山伯祝英臺之墓」的石碑,明朝皇帝欽差大臣、南京工部右侍郎、前督察院右副都御史崔文奎巡視濟寧馬坡時發現唐朝修建的老梁祝墓破舊不堪,奉旨重修梁祝墓,所立墓碑於2003年出土,在極短時間內引起國內外專家學者及國內外新聞媒體的極大關注與高度重視,此外,全國其他地方也有梁祝墓地遺蹟存留。故事表現一對青年男女在封建制度下未能結合含恨而終的婚姻悲劇。梁祝傳說記載的最早文獻,見於初唐梁載言的《十道四蕃志》。

在流傳的過程中,各地人民又不斷豐富發展傳說的內容,甚至還興建了眾多以梁祝傳說為主題的墓碑和廟宇等建築。此外,梁祝傳說還流傳到朝鮮、越南、緬甸、日本、新加坡和印度尼西亞等國家,其影響之大在中國民間傳說中實屬罕見。 人們用豐富多彩的文藝樣式來表現這個美麗動聽的故事,僅戲曲劇種就有30餘種、曲藝20餘種,更有上百首歌謠、幾十種工藝品,以及電影和電視作品。

同其他口頭文學和非物質文化遺產一樣,近20年來,由於受現代化和城市化的影響,以口頭傳承為主的梁祝傳說受到了前所未有的衝擊。原有的口頭傳承人相繼去世,年輕一代不願接續,傳承面臨著斷代的危險,梁祝傳說在不久的將來,很可能再也找不到梁祝傳說的傳承者、說唱者,而梁祝文化的"根"在於梁祝傳說,故而急需搶救和採取相應的保護措施,使這一優秀的文化傳統得以綿延。這麼美麗動人的傳說,應該一直傳承下去。

相關焦點

  • Romeo & Juliet / 羅密歐與朱麗葉
    (William Shakespeare,1564-1616)要論莎士比亞在中國最家喻戶曉的作品,說《羅密歐與朱麗葉》估計不會有太大爭議。其實不單是中國,《羅密歐與朱麗葉》在全世界也享有同樣的地位,雖說莎翁的四大悲劇裡壓根就沒有《羅密歐與朱麗葉》的位置(莎翁四大悲劇:哈姆雷特、麥克白、李爾王、奧特羅)。但,按照被改編成各種體裁的文藝作品的數量和傳播範圍來看,《羅密歐與朱麗葉》絕對勝出。《羅密歐與朱麗葉》作於1579年,雖屬悲劇,但整部作品與作者同時期的喜劇精神相通,人物形象鮮明生動,情節既單純又曲折。
  • 《羅密歐與朱麗葉》雙吉他指彈版
    相關介紹:《羅密歐與朱麗葉》由謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇·普羅科菲耶夫作曲,理察克萊德曼演奏的鋼琴曲;《羅密歐與朱麗葉》堪稱經典之作,其影響力不亞於《夢中的婚禮》、《秋日私語》等。《羅密歐與朱麗葉》這首鋼琴曲旋律舒緩優美,細細聽來像是少女帶著絲絲哀怨的訴說。如小溪淌過,綿長而不湍急。雖有哀怨,卻不曾有憎恨;雖帶憂愁,卻不做聲嘶力竭的呼喊。藝術家介紹:
  • 莎翁永恆愛情經典,原版英文話劇《羅密歐與朱麗葉》
    提到莎士比亞「四大悲劇」,想必很多人會脫口而出——《羅密歐與朱麗葉》,巴拉巴拉巴拉……然鵝!!這是不對的喲。
  • 《羅密歐與朱麗葉》改名後,即將華麗綻放,東方韻再造莎翁傳奇
    定名為《醉心花》,這個極度詩意,又縹緲虛幻的劇名,卻是服膺科學意識,是的的確確忠於莎士比亞《羅密歐與朱麗葉》原劇精神的。「醉心花」不僅像是詩句般的美麗形容,她就是眾所周知的毒花曼陀羅的另一個名稱。屬於全世界的愛情故事《羅密歐與朱麗葉》堪稱莎士比亞劇作中,擁有世界知名度最高的一部,莎士比亞四大悲劇都曾改編為中國戲曲,而這最詩情畫意的一部,卻極少聽過有戲曲版本。難道是不適合改編嗎?事實上,如果要以崑曲改編西方戲劇作品,那麼《羅密歐與朱麗葉》確實是一個不錯的選擇。
  • 羅密歐和朱麗葉的愛情悲劇原因:享受貴族榮耀,卻不想承擔義務
    在很多故事、民間傳說中,愛情是亙古不變的主題。譬如焦仲卿以及妻子劉氏;梁山伯、祝英臺,莎士比亞筆下的羅密歐與朱麗葉等都是傳唱愛情永恆的經典。一方面這一些故事能夠流傳,是因為愛情能夠引起共鳴,人在世上,誰沒有愛過?
  • 中國版《羅密歐與朱麗葉》以現代方式演繹經典愛情
    新版《羅密歐與朱麗葉》中男女主角的時尚造型與劇照。  日前,由中國國家話劇院導演田沁鑫執導的話劇《羅密歐與朱麗葉》在香港公演後,又返回北京登上中國國家話劇院的舞臺,反響良好。  在新版《羅密歐與朱麗葉》中,由殷桃和李光潔飾演的羅密歐和朱麗葉一改原著裡繁瑣的英式傳統服裝,一身新潮的打扮。朱麗葉梳著蓬鬆的短髮,配上一襲黑色的短裙閃亮登場;而羅密歐則是牛仔褲馬丁靴。舞臺上的年輕人全都是當下最時尚的打扮。一切都鮮活、明朗,充滿青春的氣息和現代感。
  • 藝術大講堂——經典芭蕾舞劇《羅密歐與朱麗葉》
    1990年,中國的第一部《羅密歐與朱麗葉》是由美國編導諾曼·沃克編排,我們有幸擔任了當時的羅密歐與朱麗葉。當年的我們並沒有想到二十年後的2010年,我們作為編導為蘇州芭蕾舞團創編了一版具有中國風格特色的《羅密歐與朱麗葉》,讓我們的演員有機會和我們一起探索出一版不一樣的《羅密歐與朱麗葉》。
  • 2021寧夏事業單位考試備考之公共基礎知識備考:中國古代四大民間傳說
    【導讀】寧夏華圖事業單位考試網同步寧夏華圖發布:2021寧夏事業單位考試備考之公共基礎知識備考:中國古代四大民間傳說,詳細信息請閱讀下文!   寧夏華圖同步寧夏人事考試中心為大家準備了2021寧夏事業單位考試備考之公共基礎知識備考:中國古代四大民間傳說,大家可點擊下方公告預約連結預約2021年寧夏事業單位公告並收藏本頁面(ctrl+d),以便隨時關注最新公考信息
  • 鐵幕下的《羅密歐與朱麗葉》,悲劇何止羅密歐與朱麗葉
    比起莎士比亞四大悲劇中的《奧賽羅》、《李爾王》和《麥克白》,《羅密歐與朱麗葉》的知名度似乎更高。對比莎翁四大悲劇中深刻體現的人性哲學,以及帶給人的反思,《羅朱》更多是讓觀眾心生惋惜之情。 說起來,《羅朱》大概是莎翁戲劇當中,被其他藝術形式改編最多的作品。光是影視作品,從1936年美國首版算起,到2013年義大利版,改編版本據說有十幾個。
  • 田沁鑫重排中國版《羅密歐與朱麗葉》
    香港首演後,將移師珠海、深圳,3月13日回歸國家話劇院,隨後將展開全國巡演。「消逝的自行車時代」和「時尚的中國」這並不是田沁鑫第一次排莎氏經典。2008年,田沁鑫約了《明朝那些事兒》的編劇當年明月,糅合了《李爾王》的元素排出了一個《明》。
  • 當音樂劇遇上《羅密歐與朱麗葉》
    昨天上午,我們專程從上海請來上海音樂學院教授、知名音樂學家、樂評人韓斌,在中山圖書館為廣大觀眾舉行一場名為「當音樂劇遇上《羅密歐與朱麗葉》」的專題講座。韓斌老師博學多才,風趣幽默,結合視頻和圖片,為大家講述了音樂劇與戲劇作品《羅密歐與朱麗葉》之間密不可分的關係。
  • 是悲劇,卻暗含喜劇色彩,《羅密歐與朱麗葉》莎翁筆下的千古絕唱
    《羅密歐與朱麗葉》是英國劇作家威廉·莎士比亞的戲劇作品,因其知名度以及故事的悲壯色彩常被誤認為莎翁的四大悲劇之一。其實不然。我們都知道,莎翁的四大悲劇為《麥克白》、《奧賽羅》、《李爾王》和《哈姆雷特》。
  • 莎翁情史:莎翁浪漫的愛情,成就了戲劇《羅密歐與朱麗葉》
    那是東方,而朱麗葉就是太陽——《羅密歐與朱麗葉》啊!火炬不及她那麼明亮。我唯一的愛來自我唯一的恨。從莎士比亞的語言中我們能夠感受到她對美好愛情的追求。是那樣熱烈,又是那樣的痴狂!享譽世界的《羅密歐與朱麗葉》的誕生,也許能從影片《莎翁情史》中找到答案。影片充滿了浪漫,情節或是虛構,但卻給人們帶來了美的享受。同樣也使人們信服《羅密歐與朱麗葉》就是這樣誕生的。人們印象中的莎士比亞應該是一個相貌平庸的劇作家。然而影片中的莎士比亞卻是這樣呈現在觀眾面前:一個年輕英俊的男子,正在奮筆疾書。
  • 羅密歐與朱麗葉 Romeo and Juliet
    羅密歐與朱麗葉 Romeo and Juliet威廉·莎士比亞William Shakespeare
  • 羅密歐與朱麗葉之羅密歐的復仇之路
    羅密歐與朱麗葉之羅密歐的復仇之路大家好我是風峰看影視,一個專注於電視電影解說的原創作者」今天小編繼續給大家講述靈魂擺渡故事第十五集《借屍》追求完美的話劇女導演萌萌,正在排演話劇《羅密歐與朱麗葉》,但是卻苦於找不到自己理想中的女主角,在上洗手間的時候,萌萌聽見洗手間裡傳來咚咚咚的聲音
  • 莎士比亞的悲喜人生《羅密歐與朱麗葉》來渝
    人類最偉大的戲劇天才莎翁作品展英文原版話劇莎士比亞的悲喜人生悲劇《羅密歐與朱麗葉》Romeo and Juliet劇情簡介《羅密歐與朱麗葉》是威廉·莎士比亞著名戲劇作品之一,因其知名度而常被誤稱為莎士比亞的四大悲劇之一(實為《麥克白》、《奧賽羅》、《李爾王》及《哈姆雷特》)。戲劇講述了男女主人公身處兩個有世仇的大家族,卻戲劇性地相識、相戀,但卻因誤會而雙雙殉情,最後使雙方家族摒棄仇恨的故事。劇作謳歌了人類偉大的愛情,也詮釋了世俗的殘酷,戲劇主角羅密歐與朱麗葉也成為了世人公認的動人愛情的典型。
  • 羅密歐不如朱麗葉
    羅密歐與朱麗葉的年齡一般看法是十三四歲,和《紅樓夢》大觀園裡的年輕人相當,這也是古代婚配的年紀,絕大多數當事人都還不懂的愛情是什麼,更不懂得婚姻是什麼。而通過文學作品知曉這一切的讀者,大概也和當事人一樣懵懂,因尚未經歷過人生極端情境中的迷失而產生一種別致的體驗。
  • 《羅密歐與朱麗葉》:法國音樂劇的新浪潮
    羅密歐不過是個花花公子,他在維羅納到處勾搭姑娘,幹些蠢事,然後遇到了朱麗葉,傻了眼,對這姑娘一見鍾情。而朱麗葉,她本來是深藏閨中的年輕姑娘,被父母保護得很好,未經世事,對愛情和婚姻都有少女的純真幻想。她從這樣一個少女,成長為一個為愛而死的女人,這條成長曲線,藉助幾首歌的表現,人物形象就容易豐滿。再如,除了開場詩,該劇的第一首歌是《仇恨》(La haine),是羅密歐與朱麗葉二人各自母親之間的對唱。
  • 羅密歐與朱麗葉的愛情悲情壯烈,同名雪茄讓人無比驚豔
    一說起「羅密歐與朱麗葉」我想很多人都是再熟悉不過了,它是英國著名劇作家威廉.莎士比亞創作的經典戲劇。羅密歐與朱麗葉的愛情悲劇,據說歷史上確有其事,它於1303年發生在義大利維羅納城。16世紀初,義大利人路易吉.達.波爾託寫了一則短篇小說,羅密歐與朱麗葉的愛情故事在小說中已見端倪。
  • 法語音樂劇《羅密歐與朱麗葉》上海掀熱潮
    這是他第二次來上海,他表示這絕對不會是最後一次,因為中國尤其是上海正處於一個非常渴望和期待音樂劇的時期。    皮斯葛維克傾注兩年心血為《羅密歐與朱麗葉》作詞譜曲:「一般音樂劇往往只有十幾首歌,然後就是主旋律不斷重複。《羅密歐與朱麗葉》不同,它有34首不同的歌,首首都琅琅上口。