《教父》小義大利區餐廳邁克刺殺索洛佐和麥克洛斯基的劇本內容
56.夜景,餐館
汽車在勃朗克斯區一家小小的餐館前停下,街上沒有人。邁克注意著駕車人是否也下車。駕車人下車,開車門。索洛佐、麥克洛斯基和邁克下車,駕車人留原地,倚身車上,他們進入餐館。
一家小小的餐館,小磁磚拼花地面。索洛佐、邁克和麥克洛斯基坐在房間中央的一張小圓桌上。兩旁有空的小房間座位,吃客不多,侍者也不多,最多一二人。
麥克洛斯基:這裡的義大利菜好不好?
洛索佐:你試試小牛肉;是紐約最好的。
侍者拿來一瓶酒。他們注視著他開瓶塞,倒酒。侍者離去後,索洛佐向麥克洛斯基說話。
索洛佐:我同邁克說義大利話了。
麥克洛斯基:當然,請便。我吃我的小牛肉和麵條。
索洛佐現在用講得很快的西西里話同邁克談。邁克仔細地聽並時而點一下頭。然後,邁克用西西里話回答,索洛佐又繼續講,侍者上菜時,他們停了一下,走後又繼續講。然後,邁克在講西西里話有困難時,又用英語講。
邁克(為了強調而用英語):最重要的是……我要有確實的保證,你們再也不許加害我父親。
索洛佐:我能用什麼樣的保證呢?我現在是獵取的對象。我已經錯過了機會。你把我看得太高了,我的朋友……我只想求和……
邁克板著臉,望著索洛佐,索洛佐面露笑容,攤攤手,好象說:「我袖子裡沒有一點花招。」邁克視線一轉,面露尷尬之色。
索洛佐:怎麼啦。
邁克:我可不可以上一下廁所?
索洛佐霎時感到有些懷疑。他的深棕色的眼睛注視著邁克。他立即用手去摸邁克的股部,看看有沒有武器。
麥克洛斯基:我已經搜查過了。我搜查的人何止千萬,他身上沒有武器。
麥克洛斯基望望他們桌子對面的一個人,向他暗示廁所。那個人點一下頭,表示廁所內沒有人。
索洛佐:不要去得太久。
邁克起身,慢慢地走向廁所。
邁克進入小廁所,心跳氣急,他真的小了便,然後用肥皂洗了手,擦乾。然後,進入貼鄰的老式廁所。他慢慢走向水箱,用手向牆間隙處探摸,什麼也摸不到時,臉上緊張不堪,在牆後可以見到他的手只離槍數寸……他的手到處亂摸……終於摸到了。
邁克臉部特寫。頓時放下心來,拿槍,放進胸前。說不出的理由促使他又洗了一下手,擦乾。然後,從容地走出廁所。
他走出廁所時在門口望了一望他們的桌子。麥克洛斯基正在吃麵條和小牛肉。索洛佐聽見門響,轉頭望去,看著邁克。邁克也看著他,臉帶微笑,向桌子走來,坐下。
邁克:我們繼續談吧,現在我舒服了。
坐在餐廳那頭的那個人原來虎視耽耽,現在也放鬆了警惕。索洛佐向前傾向邁克。邁克穩穩地坐下後,正在桌下解開上衣扣子。索洛佐又開始用西西里語說話,邁克此時心猛跳,根本沒有聽進去。
侍者過來問還要什麼,索洛佐轉身答話,邁克猛地用左手掀起桌子,右手將槍對準索洛佐太陽穴,放槍。索洛佐的半隻腦袋頓時飛去,鮮血象噴霧似地灑滿空中。
侍者目瞪口呆,白制服上噴灑成紅色。
索洛佐似乎已倒下,然而看來,好似懸掛在空間之中。
邁克轉過臉來,看到麥克洛斯基正用叉將小牛肉塞進嘴裡。
邁克對準麥克洛斯基肥胖的喉部射擊。他發出一聲可怕的哽咽聲。然後,邁克第二槍瞄準他白髮覆蓋的頭顱。
空氣中好象下了一陣紅色的霧。
邁克走向守候在盥洗室門前的那個人。那人已全身癱瘓,攤開雙手,表示兩手空空。侍者在紅霧中後退,臉上恐懼萬分。邁克望望那兩人:索洛佐仍坐在椅子中,半個身體斜靠在桌子邊,麥克洛斯基撲在桌子上。
邁克緊張激動,已至頂點,定一下神後,轉身欲出,他手中還握著槍,動作似乎凝結住了。他的臉,也似乎凝結住了;他的手,仍握著槍。他最後閉了一下眼,他的手終於放開,槍「突」的一聲掉向地上。
他快步走出餐館,往後望望,他眼中見到的是一個靜止不動的謀殺現場,恰如一堂蠟制的複製品。他掉首而去。