昨天在介紹沙拉曼德的時候我們提到過中世紀的大鍊金術師馮·霍恩海姆·帕拉賽爾蘇斯,現代留存下來的很多鍊金術知識其實都是由他提出或者收集整理的,比如包括沙拉曼德在內的「四大元素精靈」,賢者之石,「人造人」霍蒙克魯斯等等——不過他本人還真的並沒有名叫愛德華或者艾爾凡斯的兒子……在他所提出的「元素精靈(Spirit of Element)」中,昨天已經介紹過的沙拉曼德源於一種有明確記錄的動物,而今天要介紹的溫蒂尼則是帕拉賽爾蘇斯原創的了。
如果看中文翻譯「溫蒂尼」這個名字的話,不少人的第一直覺可能會把她和源自於「風(wind)」這個單詞的英文名「溫蒂(Windy)」聯想在一起,想當然地就把溫蒂尼當成了「風之精靈」。在不少ACGN作品中也確實有很多時候會把這個名字風系屬性相關的角色的名稱,然而熟悉元素魔法的人都會對這種名字大力吐槽——因為溫蒂尼其實是水之精靈。
溫蒂尼的名字寫作「Undine」,帕拉賽爾蘇斯在創作這位精靈的名字時借用了拉丁語詞「unda」,其本意為「波浪」,用來指代水的意象也是挺合適的。據說帕拉塞爾蘇斯在設定溫蒂尼的時候把她描述成美麗的女性,但並沒有對她的造型進行特別具體的描寫。結果不知道大家是不是對「溫蒂尼是水之精靈」產生了某種微妙的誤解,在後來傳播的過程中,大家就開始把這句話理解成了「水之精靈就該叫溫蒂尼」,然後就開始把各種和水相關的怪異都歸入到溫蒂尼之中:湖中仙女是溫蒂尼,海妖也可以叫溫蒂尼,甚至連美人魚也可以算是溫蒂尼……反正到了後來,只要你的傳說和水沾邊,而且形象是美麗的女性的話,你都可以叫自己「溫蒂尼」。其實仔細想來,這就跟「橘貓都是胖」和「胖的貓都該叫橘貓」一樣,屬於一種語意混淆的現象。也正是因為這種現象的出現,導致溫蒂尼成為了四大元素精靈之中形象最不固定的一個。嗯……甚至還有人說安徒生童話裡面的《海的女兒》的角色原型其實就是溫蒂尼……著實是有夠混亂的。
不過仔細想想,水本來就是不固定形態的,說不定千變萬化的形象恰恰正是溫蒂尼的特點呢?
我以老貓的鬍子起誓——
那是沒有的事!
插畫:翼狼Elang