無量天尊,哈利路亞,阿彌陀佛麼麼噠,這算什麼人生箴言?

2021-01-13 悟在中年

【原創】【首發】文:黎海濱(whlihaibin)

-

兒子放寒假回家,一下火車,就掏出一本書給我,說值得一看。

吃過晚飯,我捧起這本《阿彌陀佛麼麼噠》,被深深打動。

12個故事,368頁,我沉醉其中,一口氣讀完,熬到後半夜。

-

作者大冰在書中說——

有個叫大冰的傢伙活了三十多年,只總結出一句人生箴言:

無量天尊,哈利路亞,阿彌陀佛麼麼噠。

-

這句話,讓我笑了——

「無量天尊,哈利路亞,阿彌陀佛麼麼噠」,這算什麼人生箴言呢?

讀完大冰的書《阿彌陀佛麼麼噠》,我意猶未盡,信手提筆,作如下解析。

無量天尊~

-

道家的三清弟子,在一般施禮時,常唱誦「福生無量天尊」尊號,如遇眾善信有不幸遭遇,則唱「無上太乙度厄天尊」「無上太乙救苦天尊」,即呼喚道教大仁大慈尋聲赴感的太乙救苦天尊顯靈幫助不幸的人,救苦度厄。這種唱禮,一直沿用到清末民國。新中國建立後,被傳訛為「無量天尊」。

也就是說,「無量天尊」是道家的唱禮詞。

哈利路亞~

-

哈利路亞(Hallelu Yah)是希伯來語,意思是讚美YAH(亞),即讚美主(英語「Praise the Lord」)。「哈利路」在希伯來語中是「讚美」的意思,而「亞」是「神的聖名」簡稱。「哈利路亞」是讚美亞(「Praise YAH」),譯成中文即為讚美耶和華,但一般譯作讚美主。

也就是說,「哈利路亞」是基督教的讚美語。

阿彌陀佛~

-

漢傳佛教的阿彌陀佛,有兩個名字:「無量光佛」,梵文amitābha,構詞為amita-ābha(光明);「無量壽佛」,梵文amitāyus,構詞為amita-āyus(壽命)。阿彌陀amita原意為不可數,經文意思為無極,無盡,無量。佛教徒一見面,就合掌稱「阿彌陀佛」。這句「阿彌陀佛」包含有祝福之意,意思是說,祝您光壽無量,祝您長壽,祝您光明智慧。

也就是說,「阿彌陀佛」是佛家的佛號。

麼麼噠~

-

而「麼麼噠」,則是一個俗得不能再俗的網絡詞彙。

「麼麼噠」其拼音為me me da,又作「摸摸噠」、「摸摸大」,是表親吻動作的擬聲詞。用以表達對一個人的鐘情與喜愛。

「麼麼」一般用於戀愛的情侶之間,一般只有感情深厚的情侶才會頻繁使用,常出現於QQ、簡訊、微信等聊天工具中。在情侶之間常用來代替接吻一詞,以顯示親暱。如今,「麼麼」一詞也時常會被使用於關係較好的男女之間,作為表達曖昧或者友好的詞彙來使用。「麼麼」也可表摸摸頭安慰的意思。

「麼麼噠」,意為互相愛稱。如今也為可以用作日常交際用語。

-

看我解析到這裡,各位看官早已明白:

「無量天尊,哈利路亞,阿彌陀佛麼麼噠」,這句話糅合了道家、基督教、佛教與網絡流行語,非常不嚴肅,調侃意味比較濃。

麼麼噠~

-

何謂「阿彌陀佛麼麼噠」?

作家大冰這樣解釋:

為何把如此嚴肅的佛號搞得這麼不嚴肅呢?麼麼噠不是親一口的意思嗎?

啊哈,我覺得哈,從去除宗教化的角度來講,阿彌陀佛麼麼噠是一種姿態,也是一種心態——向善求仁的姿態,自度度人的心態。

不是大願大行大慈大悲,只是一份遞到你面前的小慈悲。

它是一份祈願或祝願,一份讚嘆或慨嘆……也是一聲hello(你好),或一聲:你好嗎?

又或者是一句:你還好嗎?

麼麼噠~

-

「無量天尊,哈利路亞,阿彌陀佛麼麼噠」。

這句話糅合了道家、基督教、佛教與網絡流行語,雖然不倫不類,倒也朗朗上口。

只是,這算哪門子的「人生箴言」呢?

請各位看官發表高見!

————————

作者寄語:以文會友,同悟人生。

敬請關注、留言、轉發、讚賞。謝謝!

相關焦點

  • 無量天尊是什麼意思?
    無量天尊三清弟子一般施禮時,常隨口唱「三無量」或「福生無量天尊,不可思議功德」,如遇眾善信有不幸遭遇,則唱「無上太乙度厄天尊」「無上太乙救苦天尊」,即呼喚道教大仁大慈尋聲赴感的太乙救苦天尊顯靈幫助不幸的人,救苦度厄。
  • 是念福生無量天尊嗎?那麼無量天尊是什麼呢?
    此外,在一些影視作品當中,我們發現有個「無量天尊」的祝福語,這到底是正確的還是錯誤的?,福生無量天尊,不可思議功德。"稽首皈依,志心稱念:福生無量天尊,不可思議功德。」《延壽儀》中,並及:「稽首歸依,虔誠贊詠:福生無量天尊。」《延壽設醮儀》中,有:「太平護國天尊,福生無量天尊,大羅諸天天尊、諸後元君……」《靈寶金書》的北鬥燈儀中,最後有:"……願得長生。福生無量天尊。
  • 道教見面不能直接稱呼「無量天尊」
    未出家前,從小說、影視中看到和聽到「無量天尊」的稱呼,以為這就是道教的口頭禪,也把它當做道教的見面稱呼。出家以後,十幾年來,以全國各地道友見面,很少有以無量天尊為稱呼的。   現在道教道友之間不用「無量天尊」作為稱呼。很多俗家居士也受影視和小說的影響,見到道長或道友直接稱呼「無量天尊」,這是不好的,一是這個稱呼不普遍,二是道長不願接受,勉強接受是不想讓對方難看,三是這個稱呼太高,修行道友怕受不起。所以道友見面儘量不要用「無量天尊」這個稱呼。
  • 「哈利路亞」是什麼意思?
    (《啟示錄 19:16》) 歌詞都取自《聖經》,中文翻譯我用的和合本,這是中文世界最常見的一個《聖經》譯本。別的詞限於英文水平,別的詞可能聽不清,但「哈利路亞」一定能聽出來。按茨威格在《人類群星閃耀時》的描寫,亨德爾創作時是這種狀態:現在你瞧,上面寫著:「哈利路亞!哈利路亞!哈利路亞!」
  • 哈利路亞的含義
    哈利路亞這個詞彙對基督徒來說並不陌生,在教堂禮拜(彌撒)、布道會、團契聚會、讚美會中都能常聽到這個詞。
  • 念「福生無量天尊」的正確方法,稱念聖號,功德無量!
    但是,究竟要如何從這句聖號當中獲取真正的福報呢?此外,在一些影視作品當中,我們發現「無量天尊」的祝福語,這到底是正確的還是錯誤的?「福生無量天尊」,在《道藏》中出現的地方非常多,如下列舉一部分:《雷霆玉樞宥罪法懺》中有:「稽首稱念三清三境天尊,雷聲普化天尊,玄恩赦罪天尊,福生無量天尊,不可思議功德。"
  • hallelujah(Cohen)/哈利路亞 蔡琴(一)
    Hallelujah哈利路亞Hallelujah哈利路亞 (這一段的意思我看到蔡琴的中文意譯才明白,第四、第五和弦,大調小調的起落,暗喻以色列王大衛充滿波折的人生經歷,composing Hallelujah指的就是大衛在《詩篇》中讚美上帝。
  • 音樂驛站 | Hallelujah / 哈利路亞
    雖然你不一定是某種信仰的信徒,但對哈利路亞一定不陌生,甚至能隨口唱出大合唱開始的那一句熟悉的旋律。巴洛克大師亨德爾在創作本劇時曾狂呼:《我見到了上帝》,而英王喬治三世在聆賞《哈利路亞》大合唱時深受感動起立肅聽更傳為一段樂壇佳話。這些都足以說明這首歌曲的震撼,男聲女聲各聲部之間交錯和應,連綿不絕、呼應不斷。音樂不分國界,不分民族,擊中的是能感受到它的靈魂。《哈利路亞大合唱》也成為除了國歌以外,大家都要肅然起立聆聽的偉大歌曲。歌詞寫到:Hallelujah!
  • 學會稱念「福生無量天尊」的正確方法,方能真正獲取無量福報!
    我們每天稱念「福生無量天尊」,既是祝福別人,也是祝福自己。但是,究竟要如何從這句聖號當中獲取真正的福報呢?此外,在一些影視作品當中,我們發現「無量天尊」的祝福語,這到底是正確的還是錯誤的?「福生無量天尊」,在《道藏》中出現的地方非常多,如下列舉一部分:《雷霆玉樞宥罪法懺》中有:「稽首稱念三清三境天尊,雷聲普化天尊,玄恩赦罪天尊,福生無量天尊,不可思議功德。"
  • 學會稱念「福生無量天尊」的正確方法,方能真正獲取無量福報
    我們每天稱念「福生無量天尊」,既是祝福別人,也是祝福自己。但是,究竟要如何從這句聖號當中獲取真正的福報呢?
  • 阿彌陀佛,請問,道教所說的長生不死藥是否存在?
    無量天尊,您老人家拜錯家門了,當然,也就討不到什麼長生不老藥啦。嘴裡念叨著阿彌陀佛,卻詢問著道教的不死金丹,這麼幹,是不是屬於不講武德呢?阿彌陀佛,按照佛教的說法,是西方極樂世界(淨土)的教主。民間俚語上西天,就是直奔阿彌陀佛那裡去的意思。阿彌陀是梵語,意思是無量。因為,阿彌陀佛光明無量、壽命無量,所以號為阿彌陀。
  • 《哈利路亞》(韓德爾) 淺析
    視頻簡介:為紀念《彌賽亞》這部不朽神劇在愛爾蘭都柏林首演250周年,馬利納爵士率領聖馬丁學院室內樂團,於1992年4月在都柏林舉行了這場別具意義的音樂會
  • 佛教是「南無阿彌陀佛」,道教的日常用語是什麼?很多人都會誤解
    佛教的僧眾在見面時,常常會誦一句佛號「南無阿彌陀佛」,而且在影視作品中也經常聽到僧人念誦「阿彌陀佛」的聖號。阿彌陀是西方極樂世界最大的一尊佛,也是西方極樂世界的教主。「南無阿彌陀佛」的意思就是說,皈命世間一切有覺悟的「佛」。道教修行者在日常交流時也有類似的念誦聖號,最常見的是「福生無量天尊」。
  • 詩篇150篇:是一篇哈利路亞贊曲
    圖片網絡背景詩篇150篇是一首「哈利路亞贊曲」,短短六節裡出現了13次「讚美]這個字。第150篇不僅是「哈利路亞詩篇」(即146-149篇)的總結,更是將整卷詩集最一-個完美的總結,編輯者把它放在詩篇最後一篇,強調詩篇最重要的主題_凡有氣息的都要讚美耶和華(150:6),而這也成了詩篇最好的結語。
  • 【讚美詩歌】令人震撼的「哈利路亞大合唱」——聖誕快樂
    猶太人由於有不能直呼上帝名的原因,哈利路亞意思是讚美耶和華,但一般情況下不直接翻譯為讚美耶和華,而是翻譯作讚美主! 中文歌詞哈利路亞!哈利路亞!世上的國,成了我主和主基督的國。他要做主,直到永永遠遠。萬能之主,哈利路亞!《哈利路亞》這首歌雖然歌詞很簡單,但意義深刻。
  • 【樂評】初享蔡琴版的福音歌曲《哈利路亞》有感
    而如今,以抒情歌聞名歌壇數十載的蔡琴又為這首歌增添了一種獨特新韻味的版本。2016年2月25日,這首以《哈利路亞》為主打曲的同名專輯在臺灣發行。第二天,在受訪臺灣媒體時,蔡琴分享了這首歌和她的淵源。當看到這張專輯在內地的網咯上發布後,我當晚立馬這張專輯裡的7首歌曲都一聽為快,尤其是把蔡琴版的《哈利路亞》連聽了不下7遍,隨後又找到Leonard Cohen、Jeff Buckley、Alexandra Burke的經典版本和鄧紫棋和邰正宵的版本,對比聽完,浮想聯翩。
  • 震撼心靈的大合唱《Hallelujah》(哈利路亞)
    大合唱《Hallelujah》(哈利路亞)就出自這部清唱劇,作曲亨德爾,歌詞節選於《聖經》。《Hallelujah》(哈利路亞),希伯來語,意即讚美耶和華(主),是眾多聖歌中最為經典的一首。演唱這首聖歌的是美國摩門教會合唱團,該合唱團已有著悠久的歷史,長達一個半世紀之多,成員數百人,都是志願參與者。
  • 金聲天后蔡琴首張福音專輯《哈利路亞》溫暖發布
    真正動人的福音歌曲,一定是自己在生命裡有過見證,在有信仰之後,生命確實經歷過變化;在人生困難時,比以前更懂得原諒和愛……。在具足了這些體悟之前,時間不到,她是不敢輕易開始的。也因此,當她想做出一張新專輯,而收歌、寫歌、製作的過程中,自然而然地這張專輯長成現在的樣貌,她是欣喜的,因為她知道,屬於她的福音專輯是時候誕生了。屬於蔡琴的福音專輯是什麼樣貌呢?
  • 【同唱一首歌】聖樂欣賞《哈利路亞大合唱》
    再過兩天就是新年了,在今天聖樂欣賞欄目中,我們要為大家介紹一首知名度非常高的讚美詩《哈利路亞大合唱》,盼望我們都以高昂、歡快的心情迎接新的一年。《哈利路亞大合唱》是音樂神劇《彌賽亞》(Messiah)中的一段,全劇是由著名作曲家亨德爾創作的(George Friedrich Handel,1685-1759),是亨德爾最為有名的作品之一,主題是耶穌基督的降生、受死及復活。
  • 世界上規模最大的《哈利路亞》太震撼!聖誕節一定要聽!
    現在它在騰訊上已經有百多萬的流量,這是由300人合唱團和全世界2000多位來自不同國家、不同膚色的網友組成共同合唱人類最偉大的聖歌《哈利路亞》的一個視頻。哈裡路亞是希伯來語,中文意思是讚美耶和華(英語"PRAISE THE LORD")。"哈裡路」在希伯來語中是「讚美」的意思,而「亞」是「耶和華」的簡稱。哈利路亞即為你們要讚美耶和華。不過,由於猶太人敬畏不敢直接稱呼上帝的名字,因此一般情況下不直接翻譯為讚美耶和華,而是翻譯作讚美主。