平假名和片假名的來源

2021-03-05 小仙問你1不1

日本古代只有語言沒有文字。到我國隋唐時代,漢字大量傳入日本,日本才開始系統地利用漢字記載自己的語言。最初是把漢字作為表音的符號使用的,即日語有幾個音節,就用幾個漢字,這些漢字後來逐漸演變成假名。

「假」即「借」,「名」即「字」。只借用漢字的音和形,而不用它的意義,所以叫「假名」。那些直接沿用其音、形義的漢字叫真名。

這樣,一篇文章中並用真名、假名,顯得非常混亂。而且假名要借用的同音漢字很多,加上漢字筆劃多,用起來很不方便,所以後來就把假名逐漸簡化而創造了自己的文字,即現在的「假名」。

假名是由漢字演變來的,所以寫法和漢字的書寫要領大致相同,即筆順一般為先上後下,先左後右。平假名象寫漢字的草體字那樣,有輕有重,有連筆。片假名是楷體。


日語的假名(仮名かな)其實相當於英語中的字母,假名分成的「平假名(平仮名ひらがな)」和「片假名(片仮名かたかな)」又相當與英語中的大寫字母和小寫字母,具有相同的讀音,只是書寫方法不同。


平假名是由漢字的草書演變而來的。在書寫的時候與漢字的書寫筆畫有相似之處。例:ぁ→安

片假名是由漢字楷書的偏旁部首演變而來的。例:ィ→伊

此外,還有羅馬字拼寫假名,叫「羅馬字拼音」。


平假名多用於書寫本土語言,而片假名多用在書寫外來語和一些特殊的字符,就像大家最熟悉的:

                   CONAN→コナン 

羅馬字拼音一般用於拍發電報,書寫商標、名片,以及縮寫外來語詞彙等,使用範圍有逐漸擴大的趨勢。

相關焦點

  • 羅馬音平假名和片假名大全ID,羅馬音平假名和片假名大全複製中文...
    羅馬音平假名和片假名大全ID可複製粘貼版,是一款能夠幫助用戶生成各種趣味名字的軟體,軟體功能強大,用戶在線一鍵即可生成任何你喜歡的網名,並且全部都能直接複製實用,全部都是免費分享,還支持中英文轉換哦。非常的方便,喜歡這種表達方式的用戶可以在這個平臺上一起來學習和使用,那麼就讓我們一起來看看這款軟體吧!
  • 「土田國際教育」為什麼日語會有平假名和片假名兩種書寫形式
    現代日語的書寫系統包括假名(平假名、片假名)、漢字和羅馬字,這三種寫法雖然不同,但發音相同。日語中使用的文字有平假名、片假名、漢字三種。但是一門語言的學習的開始往往都將可能是枯燥而乏味的,特別是面對你自己不熟悉的一些基礎知識,譬如平假名、片假名,那些看上去和漢語很相象,而實際又很多不同的古怪字形,加之要音形要相關聯的記憶,對於已經不習慣機械記憶的成年人而言,將是一個很大的難點。
  • 日語入門—— 日語中的平假名與片假名的淵源
    你們知道片假名和平假名有什麼區別呢?它們到底是怎麼誕生的呢?不少日語初學者對此抱有很大的疑問。接下來讓我們一起深入探究一下五十音圖中平假名和片假名的到底有什麼淵源吧。片假名的「片」是不完全的意思,平假名的「平」是「容易」的意思。據說,片假名早在奈良時代末期至平安時代初期,日本佛教興盛時代,僧侶們研究佛經時,作為漢字的簡略符號而開始使用的。
  • 日語50音為什麼要分平假名、片假名,肯定也是有一定的原因咯
    語中的假名是日語中最具特色的符號之一。大多數學生可能只知道假名是漢字變體,但他們不了解假名的其他知識或歷史典故。讓我們看一下日本假名的歷史特徵。以下內容主要面向一些日本初級學生回答有關日本平假名和片假名的一些問題。
  • 日語學習|日語中的平、片假名,究竟是指什麼?
    只不過最早的假名被叫做萬葉假名,說白了就是日本人用跟自己發音相同的漢字來表示日語,意義上並不相關,直接用來表音。因此假名也就很容易理解了,就是「借來」的意思。 那現代日語體系中為什麼又要分平假名和片假名呢?
  • 日語中片假名和平假名到底有什麼區別?
    日語的字母稱為假名(かな),有平假名(ひらがな)和片假名(カタカナ)兩種。平假名和片假名是一一對應的。
  • 掌握日語五十音片假名和平假名的作用,輕鬆學會五十音
    日語的字母稱為假名(かな),有平假名(ひらがな)和片假名(カタカナ)兩種。平假名和片假名是一一對應的。平假名和片假名是是1種讀音的2種寫法,「假」即「借」,「名」即「字」。指借用漢字的音和形,而不用它的意義,所以稱為「假名」 。
  • 日語有片假名和平假名為什麼還要漢字?
    公元五世紀左右漢字從中國傳到日本,後來日本人依據漢字創造出平假名和片假名,但是字形上有所改變以適於日語的書寫。日語中的平假名本身就是一些中文字的草體書寫而平假名毫無疑問都是我們使用的一些偏旁部首一直對這個問題也帶有極大好奇的我問了下我的日本籍日語老師,他的正統回答也是網上能夠隨意找到的關於表音文字和表意文字的敘述,但是我相信很多沒有學習過日語的普通讀者都不想,也看不太懂那些過於複雜的表達。
  • 誰能用一句話說清:日語的平假名、片假名到底有什麼區別?
    當時我接觸平假名和片假名的時候,很快就記住了它們,所以只要你找到方法(或者找對老師),學日語並沒有那麼難。如果非要用一句話分清平假名(平仮名ひらがな)和片假名(片仮名かたかな),你最認可下面的哪一句話呢?
  • 日語學習五十音圖、平假名、片假名 快速記憶的方法
    速記五十音圖、平假名、片假名:此篇是為了方便大家速記五十音圖,以及平假名,片假名,本人結合網上的一些相關文章,再加上自己的一些記憶方法總結而出的一篇比較全面的日語五十音圖速記方法!注意:此篇是為了方便大家速記五十音圖,以及平假名,片假名,本人結合網上的一些相關文章,再加上自己的一些記憶方法總結而出的一篇比較全面的日語五十音圖速記方法!
  • 巧記50音 | 日語假名由這些漢字演變而來(四)
    從使用者來看,平假名最初多為日本女性所用,也被稱為「女文字」、「女手」;片假名是平安時代初期為了訓讀漢詩文而創製,使用者以男性居多。從字形上來講,平假名是借用漢字的草書而成的,比較柔和,確實像女子的纖纖細手;片假名則是借用漢字的偏旁冠蓋形成的,也確實像男人那樣方正陽剛。《標日》初級上入門單元第10頁的表C和表D分別介紹了平假名和片假名的漢字由來。
  • 漢字VS平假名 作畫誰會贏?
    初學日語的小夥伴 可能會覺得五十音圖好難平假名片假名傻傻分不清楚而日本推特上一位特別有愛的推主@AZUKIani則腦洞大開用平假名創作了很多動漫人物而且非常細心的用各種顏色加以區分你能分辨出來嗎?▲「人間天使 」中國漢字和日本平假名作畫的比拼你覺得哪方更勝一籌呢?
  • 巧記50音 | 日語假名由這些漢字演變而來(六)
    從使用者來看,平假名最初多為日本女性所用,也被稱為「女文字」、「女手」;片假名是平安時代初期為了訓讀漢詩文而創製,使用者以男性居多。從字形上來講,平假名是借用漢字的草書而成的,比較柔和,確實像女子的纖纖細手;片假名則是借用漢字的偏旁冠蓋形成的,也確實像男人那樣方正陽剛。《標日》初級上入門單元第10頁的表C和表D分別介紹了平假名和片假名的漢字由來。
  • 日語中充滿惡意的不是語法,不是單詞,不是聽力,不是閱讀,而是片假名……
    就是片假名……其實不光是初學者記不住片假名,很多老司機看到一長串的片假名也是一臉懵逼的狀態的……據說很多日本人也是一樣……看到了通篇的片假名,也是一臉懵逼……其實林老師曾經說過,中國人去日本留學的優勢在於,日語中也有漢字,而且很多單詞發音和中文又很像。
  • 日本人氣女團「平假名櫸坂46」宣布更名為「日向坂46」
    人民網東京2月15日電 日本頻道綜合日本時尚娛樂網站Modelpress報導,2月11日,日本人氣女團「平假名櫸坂46」宣布更名為「日向坂46」。同一天,在視頻網站「SHOWROOM」的直播中以驚喜的方式宣布這一消息時,平假名櫸坂46成員齋藤京子的感想引發了熱議。
  • 日本動漫中關於假名的趣事,說的是同一人,翻譯成中文就不一定了
    如果是Gameboy時代的《寶可夢》玩家,他大體上只有這麼兩種體驗,要不就是滿屏不明所以的殘缺中文,要不就是滿屏不明所以的平假名和片假名
  • 巧記50音 | 日語假名由這些漢字演變而來(五)
    從使用者來看,平假名最初多為日本女性所用,也被稱為「女文字」、「女手」;片假名是平安時代初期為了訓讀漢詩文而創製,使用者以男性居多。從字形上來講,平假名是借用漢字的草書而成的,比較柔和,確實像女子的纖纖細手;片假名則是借用漢字的偏旁冠蓋形成的,也確實像男人那樣方正陽剛。《標日》初級上入門單元第10頁的表C和表D分別介紹了平假名和片假名的漢字由來。
  • 巧記50音 | 日語假名由這些漢字演變而來(七)
    從使用者來看,平假名最初多為日本女性所用,也被稱為「女文字」、「女手」;片假名是平安時代初期為了訓讀漢詩文而創製,使用者以男性居多。從字形上來講,平假名是借用漢字的草書而成的,比較柔和,確實像女子的纖纖細手;片假名則是借用漢字的偏旁冠蓋形成的,也確實像男人那樣方正陽剛。《標日》初級上入門單元第10頁的表C和表D分別介紹了平假名和片假名的漢字由來。
  • 日本惡意滿滿的片假名
    圖片來源於網絡圖片來源我所在的一個後來日本就掀起了「脫漢」風潮(那啥,其實韓國也是的,只不過韓國是在上世紀中業搞起的「脫漢」~)成果就是演化出了「假名」,分為「平假名」(ひらがな,hiragana)與「片假名」。二者的造字目的不同。
  • 被日語假名折磨到懷疑人生?和色假名卡片了解一下!
    然鵝微博上的小夥伴反映:學日語的孩子你傷不起 誰說日語好學的啊泥煤啊五十音圖就背到死啊50個平假名50個片假名還有一坨濁音半濁音拗音啊個個長的都不太正常啊シツソン是不一樣的啊泥煤啊這學日語還是找不同啊つづず發音要人命啊我理你羅馬字tsu dzu zu啊念起來都是「組組組」啊