日本女孩翻唱中國抗疫歌曲《等你凱旋》,暖了!

2021-01-08 人民日報

瀏覽器版本過低,暫不支持視頻播放

「溫暖的春天終將到來,請始終堅信你的心……」

櫻花季即將結束,日本新冠疫情仍持續蔓延。東京街頭,3個日本女孩唱起一首暖人的歌——用日文翻唱的中國抗疫歌曲《等你凱旋》。演出視頻在網絡上廣受關注。

日本東京街頭。新華社記者 姜俏梅 攝

《等你凱旋》日文版歌詞改編者中田彩香是一名中日混血兒,今年23歲,剛從廣島大學畢業。

彩香接受新華社記者採訪時說,看完日本導演竹內亮拍攝的紀錄短片《南京抗疫現場》,她了解到中國為抗擊新冠疫情做出了超乎想像的努力,並因此帶來疫情防控形勢持續向好的局面。於是,彩香萌生了在疫情下為大家做點什麼的想法。

中田彩香(中)等在東京街頭演唱。受訪者供圖

彩香曾在北京首都師範大學交換留學過一年,對中國和日本都懷有深厚感情。她的大學專業是中國文學,同音樂不沾邊。自幼喜愛音樂的她,被網上一首中國抗疫公益歌曲《等你凱旋》打動,歌曲主旨是祝願在中國各地與疫情戰鬥的人們能夠平安歸來。

彩香說:「我也想獻上一份祈禱和祝願,同時也想讓日本人知道中國為抗疫所做的努力以及人們在疫情期間是以怎樣的心情面對生活的。」

中田彩香等在東京街頭演唱。受訪者供圖

歌詞翻譯並沒有想像中那麼簡單。由於中日語言、文化存在差異,如果簡單照搬翻譯的話,日本人並不能完全理解其中含義。於是,彩香重新填寫日文歌詞,將自己想要傳達的心意融入歌詞中,使其變成符合日本文化、日本人能聽懂的歌曲。整個創作過程大概用了一周時間。

在朋友鼓勵下,彩香鼓足勇氣來到新宿車站附近,支起了寫有「決不輸給新冠病毒!」宣傳牌。

2月20日,在日本名古屋,一名在日華僑華人志願者團體成員(右)給一名老人發放口罩。新華社發

這是她平生第一次街頭演出。幸好身邊有理解支持她的朋友一起陪唱,彩香的緊張情緒才慢慢消散。不時有行人停下腳步靜靜地聽歌。「直到看到路人聽完演唱並為我們鼓掌加油,我才稍稍安心。」

《等你凱旋》的原唱中國東北小夥劉彧軒在接受記者採訪時說,看了彩香等人街頭演唱的視頻感覺很暖心,稱讚她們翻唱得非常棒。他說,「抗疫是全世界的事情,希望日本民眾堅定信心,早日戰勝疫情。」

3月16日,工作人員在瀋陽桃仙國際機場將捐贈給日本的防疫物資裝機。新華社記者 潘昱龍 攝

彩香說,很高興看到在疫情面前日中兩國守望相助,互贈防疫物資,更令她感動的是互贈物資時還有頗為浪漫的詩詞互動。在她看來,歌曲和詩詞一樣,傳遞了一種力量,令人心生溫暖。

「我們共同的敵人是新冠病毒。」彩香說,希望日本政府能夠採取果斷措施,與各方攜手抗疫。

(來源:新華社)

相關焦點

  • 日本女孩翻唱中國抗疫歌曲,暖了!
    新華社東京4月5日電(記者姜俏梅)「溫暖的春天終將到來,請始終堅信你的心……」櫻花季即將結束,日本新冠疫情仍持續蔓延。東京街頭,3個日本女孩唱起一首暖人的歌——用日文翻唱的中國抗疫歌曲《等你凱旋》。演出視頻在網絡上廣受關注。
  • 中國抗疫歌曲《等你凱旋》日文版歌詞,太暖了
    中國小夥原創抗疫歌曲《等你凱旋》最近在日本火了。這也是中日民間交流的一個很好的表現。中國抗疫歌曲《等你凱旋》日文版歌詞,近日,在東京澀谷街頭,由日本女孩中田彩香翻唱的《等你凱旋》引發了數萬日本網友的留言和中國駐大阪總領事館的點讚。
  • 傳遞正能量日本女孩演唱抗疫歌曲等你凱旋
    「溫暖的春天終將到來,請始終堅信你的心……」在這個即將結束的櫻花季,日本正面臨新冠疫情持續蔓延的緊要關頭,3個日本女孩在東京新宿街頭用日語翻唱中國抗疫歌曲《等你凱旋》的視頻在網絡上遭受關注,她們用歌唱溫暖了眾多寒夜中前進的人們。
  • 通訊:用歌聲溫暖寒夜中前行的人——記翻唱中國抗疫歌曲的日本女孩
    新華社東京4月5日電通訊:用歌聲溫暖寒夜中前行的人——記翻唱中國抗疫歌曲的日本女孩新華社記者姜俏梅「溫暖的春天終將到來,請始終堅信你的心……」在這個即將結束的櫻花季,日本正面臨新冠疫情持續蔓延的緊要關頭
  • 中國小夥原創公益歌曲《等你凱旋》被日本女孩翻唱走紅網絡
    【來源:經濟日報】一首來自中國的抗疫歌曲《等你凱旋》在日本火了。近日,在東京澀谷街頭,由日本女孩中田彩香演唱的《等你凱旋》引發了數萬日本網友的留言和中國駐大阪總領事館的點讚。自疫情發生以來,彩香與同事多次在日本街頭髮放口罩、洗手液等防護物資。隨著日本疫情進入到防控關鍵階段,彩香開始在東京街頭宣傳中國的防疫措施,並採訪了日本普通民眾對疫情的看法。她與另兩位歌手用兩天時間改編了一首中國抗疫歌曲《等你凱旋》並在澀谷街頭露天演唱,以表達疫情期間每一個人都不是在獨自戰鬥,希望大家攜手度過難關的美好願望。
  • 登上央視、被領事館點讚,中國抗疫歌曲《等你凱旋》在日本火了
    【獵雲網北京】4月2日報導一首來自中國的抗疫歌曲《等你凱旋》在日本火了。近日,在東京澀谷街頭,由日本女孩中田彩香演唱的《等你凱旋》引發了數萬日本網友的留言和中國駐大阪總領事館的點讚。自疫情發生以來,彩香與同事多次在日本街頭髮放口罩、洗手液等防護物資。隨著日本疫情進入到防控關鍵階段,彩香開始在東京街頭宣傳中國的防疫措施,並採訪了日本普通民眾對疫情的看法。她與另兩位歌手用兩天時間改編了一首中國抗疫歌曲《等你凱旋》並在澀谷街頭露天演唱,以表達疫情期間每一個人都不是在獨自戰鬥,希望大家攜手度過難關的美好願望。
  • 翻唱中國抗疫歌曲的日本女孩:敵人是疫情,攜手戰勝它
    新京報訊(記者 倪兆中 黃啟鵬)日本女孩中田彩香在街頭演唱中國抗疫歌曲的視頻,在中日兩國引發關注。昨日(4月2日)她在接受新京報記者採訪時說,想用這首歌告訴日本民眾中國對日本的幫助,疫情是大家的敵人,大家應當一起攜手戰勝它。
  • 日本女孩演唱中國抗疫歌曲傳遞正能量 短音樂給年輕人更多想像
    【來源:環球網綜合】一首來自中國的抗疫歌曲《等你凱旋》在日本火了。近日,在東京澀谷街頭,由日本女孩中田彩香演唱的《等你凱旋》引發了數萬日本網友的留言和中國駐大阪總領事館的點讚。自疫情發生以來,彩香與同事多次在日本街頭髮放口罩、洗手液等防護物資。隨著日本疫情進入到防控關鍵階段,彩香開始在東京街頭宣傳中國的防疫措施,並採訪了日本普通民眾對疫情的看法。她與另兩位歌手用兩天時間改編了一首中國抗疫歌曲《等你凱旋》並在澀谷街頭露天演唱,以表達疫情期間每一個人都不是在獨自戰鬥,希望大家攜手度過難關的美好願望。
  • ...街頭獻唱感謝中國 中田彩香個人資料 抗疫歌曲《等你凱旋》歌詞...
    一首來自中國的抗疫歌曲《等你凱旋》在日本火了。近日,在東京澀谷街頭,由日本女孩中田彩香演唱的《等你凱旋》引發了數萬日本網友的留言和中國駐大阪總領事館的點讚。在接受央視駐日記者採訪時彩香表示,希望通過歌聲表達中日兩國共同抗疫、彼此幫助的決心。
  • 一首彰顯氣節的抗疫歌曲——《清風峻節暖人間》
    一首彰顯氣節的抗疫歌曲——《清風峻節暖人間》 2020-04-21 19:59 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 在世界抗疫戰場上,音樂給人們帶來溫暖、希望和力量
    「溫暖的春天終將到來,請始終堅信你的心……」在這個即將結束的櫻花季,3個日本女孩在東京街頭用日語翻唱著中國抗疫歌曲《等你凱旋》,為戰「疫」中的人們加油鼓勁。悠揚、溫柔的歌聲溫暖了無數寒夜中前行的人們。在抗疫戰場上,音樂是高歌的讚揚,是呼喚的號角,是希望的寄託。普羅科菲耶夫曾說:「音樂歌頌人們的生活」。毋庸置疑,在這場戰「疫」中,音樂讚揚的主角是奮戰在世界各地抗疫一線的醫護人員。
  • 蘭州抗疫歌曲榮獲中國國際微電影節「最佳公益獎」
    12月15日,記者從蘭州市文化和旅遊局了解到,蘭州抗疫公益歌曲《等你回到春天》榮獲第八屆中國國際微電影節「最佳公益獎」。瀏覽器版本過低,暫不支持視頻播放「回家,花開春暖,回家,凱旋歸來,回家,我們在迎接你平安回家!」
  • 這些年日本翻唱的中文歌曲
    隨著祖國越來越強大,各種勢頭越來越猛,很多日本人開始翻唱中文歌曲。眾所周知,8、90年代港臺有大量明星翻唱日本歌曲,特別是中島みゆき(中島美雪),號稱養活了大半港臺藝人,甚至可以說很多藝人都是靠她紅起來的。
  • 818|古風圈翻唱的日本歌曲
    填詞人尤其偏愛找日本歌曲,純音樂填詞。在不知道什麼時侯,翻唱日本歌曲變成古風圈必備。但不可否認的是日本古典音樂和我們說的古風音樂確實有共通之處。中國和日本兩千多年前就開始了音樂交流,隋唐時期琴箏從中國傳入日本,對日本音樂產生很大影響。在這個基礎上,日本音樂不斷發展,形成了如今有日本民族特色的邦樂。並且日本音樂曲調特別,很多都有一種傷物情節,很符合古風圈對於悽美曲子的追求。
  • 從翻唱日本歌曲看我們——極端的日本觀
    而中國流行音樂太喜歡速成。本來嘛,音樂藝術就是無國界的,哪邊好就借鑑一下嘛。翻唱的更是有,作為早期日本流行樂最為知名的歌手渡邊濱子,雖然她不會中文,但是她在戰爭期間以及戰後初年,曾經翻唱過大量的民國音樂。
  • 日本第一女聲 米希亞支援中國抗疫
    米希亞為中國加油。  但我們應該聽過不少歌壇天王天后的翻唱,比如《對你愛不完》《遙遠的她》《每天愛你多一點》《紅日》《容易受傷的女人》……其實,米希亞有很多在當地傳唱很廣的歌曲,她被稱為「日本版王菲」,也算是日本影視劇的「OST女王」(影視劇主題曲演唱者)。  比如,她為《大和拜金女》獻唱的《Everything》,為《大奧》獻唱的《Deepness》,還有這次在歌手舞臺演唱的《現在好想見你》。
  • 全國首張個人抗疫原創歌曲專輯——周澎《讓愛暖人間》首發!
    近日,中國唱片(上海)有限公司推出全國首張個人抗疫主題專輯——周澎《讓愛暖人間》抗疫公益歌曲原創專輯。短短一個月內,周澎和他的音樂人朋友們共同完成了13首作品的錄製和MV的製作,並推出全國首張個人抗疫主題專輯——周澎《讓愛暖人間》抗疫公益歌曲原創專輯。動人的歌曲傳遞著滿滿的真情與力量。「感恩一路有你,共盼春滿人間」,該專輯由西安演藝集團有限公司、西安星製造文化傳媒有限公司策劃製作。本專輯以數位音樂專輯+實體唱片(CD、DVD)方式推出,助力打贏疫情防控阻擊戰。
  • 那些被翻唱爆紅的歌曲
    《我的心裡只有你沒有他》最早翻唱自外國歌曲 Laura Fygi 的《Historia De Un Amor》,而中文歌先後被鄧麗君、黃小琥、鳳飛飛、張國榮等人演繹,但是這首歌真正為大眾所熟知是由李宇春在數場比賽中,多次演唱這首歌
  • 強信心、暖人心 襄陽原創抗疫歌曲演唱會成功舉辦
    12月5日晚,襄陽市成功舉辦原創抗疫歌曲演唱會。演唱會由19名來自襄陽抗疫一線的醫護人員通過詩歌朗誦的方式串聯主持,20多位歌手和80多位表演者共展演《壓歲錢》《小別離》等本土原創抗疫優秀歌曲15首,以演唱會的形式呈現出抗擊疫情的一幅幅生動感人的畫面。較為全面展示了襄陽市抗疫音樂作品創作的成績和水平。
  • [中國文藝志願者]「文藝進萬家 健康你我他」共唱抗疫主題歌曲...
    以藝戰疫,與藝相伴,風雨過後春更暖不平凡的2020年,每一個平凡的我們都在用自己的方式為抗疫助力。抗疫時刻,人大學子不懼風雨,勇挑重擔,以藝戰疫,以歌發聲。願風雨過後,我們能憶起困難時刻迸發的善良、堅韌與力量,我們能更加感恩,包容和堅強。不平凡的2020年,中國人民大學公共藝術教育中心啟動了「為人民而歌」「為人民而畫」的「為人民而藝術」的品牌活動,以藝術傳遞溫暖,以愛心播種關懷。