有趣的英語演講:過分友好,是交不到真朋友的!

2021-02-19 外語教師聯盟

There is a particularly poignant way to be a social disaster: through over-friendliness, a pattern of behaviour driven by the very best of motives which ends up feeling as irritating as outright rudeness.

有一種特別的方法可以把一個人變成社交悲劇,那就是過分友好,這種行為源自於最善良的動機,卻最終讓人感覺粗暴無禮令人惱火。

 

We meet the over-friendly at the office, laughing at the jokes of the senior management; behind the desk at the hotel, wishing Sir or Madam a highly enjoyable stay and across the table on a first date, lavishly endorsing their would-be partner's every opinion about recent books and films.

我們會在工作中遇到過分友好的人,他們應和著上司說話,在酒店也能遇到,他們站在服務後臺後面祝願著每一個客人能住的開心,在飯店也能看到,有些人第一次約會就無條件的奉承潛在對象的看法。

 

The over-friendly are guilty of three large errors:

過分友好的人犯了三個大的錯誤:

 

Firstly, they believe they must agree on everything. If the other says the world is going to the dogs, they immediately nod in consent. If a second later, there is a prediction of a utopian technological future, they will agree just as much.

首先他們認為他們必須同意每件事,如果別人說這個世界糟透了,他們會立馬點頭同意。如果一秒鐘後有一個預言預測未來是烏託邦,他們也會欣然表示贊同。

 

When we say something clever, they are thrilled. When we say something equally daft, they like it no less. Their ritual approval may seem attentive. In truth, it’s a version of not listening at all.

當我們說一些有趣的話,當我們說一些愚蠢的事,他們同樣也喜歡禮節性的贊同,看起來非常貼心,事實上他們完全沒有聽你在說什麼。

 

Secondly, their praise is ill-targeted. Plenty of nice things are being said, but they are not the ones we happen to value. They claim to love our umbrella, our credit card is from their favourite bank, our chairs are deeply beautiful,

其次,他們的讚美沒有意義,有很多話聽起來在誇你,但卻都不是你在意的方面。他們會說你的傘真漂亮,你的信用卡是從我最喜歡的銀行辦的,你的椅子真好看,

 

we apparently have a nice way of holding our fork… but none of this counts for us if it isn’t connected up with our own sense of meaning and achievement. Everyone loves being praised, but to be praised inaccurately is its own kind of insult.

你刀叉使得真好,但這一切對我們都不重要,因為它與我們自己的意義和成就感沒有聯繫,每個人都喜歡被稱讚,但被錯誤的稱讚本身就是一種侮辱。

 

Thirdly, their friendliness is remorselessly upbeat. They point out how well we look, how impressive our job sounds, how perfect our family life seems. They want to make us feel good, but they dangerously raise the cost of revealing any of the lonelier, darker, more melancholic aspects of our characters.

第三,他們對友誼盲目樂觀,他們說你看起來很精神,你的工作聽起來很給力,你的家庭真完美,他們想讓我們感覺良好,但他們很危險地提高了門檻,使你沒法說出你並沒那麼好,其實很孤獨,很喪。

 

By contrast, the less ardently friendly and therefore properly pleasing person will keep three things closely in mind:

相比之下,不過分友好反而更討人喜歡,謹記以下三點:

 

Firstly, that disagreement isn't necessarily or always terrible, that it may be exhilarating to be contradicted when we don’t feel that our dignity is at stake and that we are learning something valuable at the hands of a combative interlocutor.

首先意見存在分歧不一定是可怕的,當我們不覺得尊嚴受到威脅時,你甚至可以愉快的進行反駁,我們可以從持不同意見的對手那裡學到有價值的東西。

 

Secondly, that people only want to be complimented on things they are actively proud of. The value of the currency of praise depends entirely on it not being spent too freely – and so the truly pleasing person knows they must pass over many things in discreet silence, so that when they eventually do bestow a blessing, their words can have a proper resonance.

其次人們只想別人來稱讚那些他們為之驕傲的東西,讚美不講求數量,但講求質量。真正討人喜歡的人知道什麼時候該說話什麼時候不該說話,所以,當他們最終表達讚美時,他們的話可以產生恰當的共鳴。

 

Thirdly, that we are cheered up not so much by people who say cheery things, as by people who appear to understand us, which usually means, sympathise with our sorrows and show a willingness to travel with us to the anxious, hesitant or confused parts of our psyches.

第三,讓我們高興的不是那些說好聽話的人,而是懂得理解我們的人。這通常意味著能感受我們的悲傷,並表示願意陪我們去解開我們心裡的焦慮、猶豫和困惑的部分。

 

What enables the pleasing person to please is their capacity to hold on in social encounters, even with rather intimidating and alien-seeming people, to an intimate knowledge of what satisfies them. They instinctively use their own experience as a base for thinking about the needs of others.

討人喜歡的人被喜歡,是因為他們在社交場合中能hold住場面,即使與讓我們感到畏懼的人相處也知道怎麼讓對方滿意。他們會本能地用自己的經驗作為思考他人需求的基礎。

 

By contrast, the over-friendly person allows themselves to forget their own likes and dislikes, under the pressure of an excessive humility which suggests to them that anyone impressive could not possibly share in the principles that drive their own psychology.

相比之下,過分友好的人,讓自己忘記自己的喜惡,在過度謙卑的壓力下,使他們中任何人都不可能分享他們心裡真實的想法。

 

At the core of the pleasing person’s charm is a metaphysical insight: that other people cannot, deep down, ever be very 『other』 and therefore that, in core ways, what one knows about oneself will be the master-key to understanding and getting along with strangers – not in every case, but enough of the time to make the difference.Over-friendliness isn't just a feature of one-to-one encounters. It’s an entrenched flaw within modern consumer society more generally.

討人喜歡的人的核心魅力是一種形而上的獨到見解,每個人都不可能真正成為別人。因此,核心是,一個人先了解他自己,將是他理解與陌生人相處的關鍵,雖然不是全然適用,但也足以產生不同。過分友好,不僅是發生在一對一的情況,它實際在現代消費社會非常普遍。

 

This explains why the airline exuberantly wishes us a perfect day upon landing in a new city, why the waiter hopes we』ll have a truly wonderful time around the first course and why the attendant in a clothes shop pulls such a large smile along with their suggestion that we try on a new pair of trousers.

這解釋了為何航空公司熱忱的祝願我們抵達目的地並愉快地開始一天,或者為何希望我們能在用餐時,享受到真正美好的時光,以及為何帶著誇張的笑容推薦我們試穿新的褲子。

 

Here too, the cause of an asphyxiating friendliness is a sudden modesty and loss of confidence around using oneself as a guide to the temperament and needs of a stranger.

在這些情況下,他們極度友好的原因是突然的謙遜和失去自信,用自己當嚮導來滿足陌生人的性格和需要。

 

Companies become over-impressed by the apparent『otherness』of their clients and thereby overlook how many aspects of their own selves are being trampled upon in a service context.

公司對客戶表面上的「差異性」過於重視,從而忽略了自身的各個方面,反而在服務中對客戶內心造成了踐踏。

 

They sidestep the knowledge that just after landing back home after a trip abroad, we may feel horrified at the thought of our responsibilities in the family; or that moods of introversion and sadness can accompany us even inside a clothes boutiques. They behave as if they were cheerful Martians encountering broken, complex humans for the very first time. The fault of the excessively over-friendly person can, in the end, be traced back to a touching modesty.

他們迴避從國外旅行回家會遇到的問題,我們可能會在想到我們的家庭責任時壓力很大,或在逛服裝精品店時,我們懷著內向和憂傷的情緒,他們卻表現得就像是快樂的火星人第一次遭遇到玩壞了的人類。過分友好的人的問題,最後可以歸結到他們令人同情的謙遜上。

 

They are guilty of nothing more than a loss of confidence in the validity of their own experiences as a guide to the pleasure of others.

他們只不過是喪失信心而已,他們想在自己的經驗的有效指導下,讓他人感覺愉快。

 

The failure of the over-friendly types teaches us that in order to succeed at pleasing anyone, we must first accept the risk that we might well displease them through a candid expression of our being. Successful charm relies on an initial secure sense that we could survive social failure.

過分友好的失敗告訴我們想要成功取悅他人,我們必須首先承擔風險,我們很可能會因為我們坦誠的表達而得罪他們。成功的魅力依賴於一種初級的安全感,認為我們可以承受社交失敗。

 

Rehearsing how it would in the end be OK to make a hash of seducing someone is perhaps the best way to seduce them properly and confidently. We must reconcile ourselves to the risk of not making friends to stand any chance of actually making any.

預想最後沒巴結到那個人是不是也沒問題,也許是最好的方法,也是恰當和自信的吸引別人的方法,我們必須說服自己要冒交不到朋友的風險,才有機會真正交到朋友。

相關焦點

  • 【英語短句】人生就像高壓鍋,壓力太大的時候自己也就熟了
    【商務英語】不同的領導類型【英語美文】這世上大部分的人,都是小草【英語視頻】TED演講 | 只要20個小時,你也可以學會任何東西【英語短句】高頻萬用英語口語66句,包了你的早、午、晚日常對話【聽力】若有這12種跡象,你可能患上了複雜型創傷後應激障礙【英語美文】《萬物皆有時》,句句值得品讀!
  • 開口讓人驚豔的英語演講內容-英語演講1
    今天學習我們來學習英語演講,演講作為個人的一項基本技能,每個人都需要,一旦掌握之後,那你去各個場合都可以遊刃有餘,學會一篇演講搞定萬千場合,終身受用。英語學習不僅僅是能說能對話,英語演講作為英語能力的一項,如果一個孩子的英語演講很棒的時候,是能達到震撼效果的。不管在哪,當孩子張口表現出那種非常流利,非常自信,非常專業的英語演講,會帶給人極其深刻的印象。
  • 鄭強「不過分重視英語」被曲解,馬雲「給出」答案,不能拋棄英語
    的確,外語在應試教育的佔比很高這毋庸置疑,但至於要不要拋棄英語?鄭強教授可從未這樣說過。但很多人卻曲解了他的意思。對鄭強「不過分重視英語」的曲解網絡上對鄭教授言論曲解的無非有以下幾種:「英語過分佔用中國青少年經歷,應踢出高考」「祖國強大了,以後可以不用學習英語了」等等。
  • 這個英語演講舞臺屬於你→
    您是否能講一口流利的英語?您是否享受在英語演講臺上閃耀的感覺?>海南省教育廳在2019年舉辦了海南中小學生英語演講活動,獲得了社會各界的廣泛關注和學生的積極參與。為將此項活動打造成為海南省級文化品牌活動,充分發揮校園在提升海南公民外語水平中的主力軍作用,加快推進海南全民學外語進程,實現「人人能說會用英語」的目標,海南省教育廳、南海網、南國都市報特此策劃舉辦2020海南中小學生英語演講活動。
  • vipJr英語怎麼樣?效果真的太過分了吧
    我家孩子的英語成績實在是沒眼看了,經常被班主任叫到辦公室我也是覺得沒臉見人,回家督促自己的孩子學英語,可是孩子就是對英語沒有興趣。沒有辦法,只能強硬地給他報名英語補習班。聽很多人說現在線上英語教育機構很火,尤其是vipJr英語,很多家長都在討論vipJr英語怎麼樣。孩子在這裡學了之後,英語成績提升不錯,我就想帶孩子體驗一下。vipJr英語怎麼樣?
  • 笑的英語演講集錦
    整理了笑之前參加的三次瑞思小達人英語演講視頻,從中可以看到笑的一路成長。2017年2月,第一次參加瑞思英語一年一度的小達人比賽。
  • 「21世紀杯」全國英語演講總決賽落幕,VIPKID在線英語學員表現突出
    近日,中國日報社「21世紀杯」全國英語演講比賽總決賽在廣州完美收官,這場為期三天的演講比賽可謂是精彩紛呈,尤其是小學組和少兒組的小同學,能夠用英語自信流利地表達,讓在場觀眾刮目相看。在獲獎的同學中,VIPKID在線英語學員表現最為搶眼。
  • 外企職場大學英語presentation演講怎麼做?思維導圖解析英語演講
    不論是在公司、學校,或者一些行業論壇上,我們都有可能遇到用英語做presentation的機會。Presentation其實就是展示、演講,展示的內容可以是你的觀點、建議,或者是一些學術性的研究成果。今天跟大家分享的內容,就是用英語做presentation,即演講,常用的表達方式。
  • 「太過分了」英語怎麼說?
    那麼 今天的問題來了 你知道「太過分了」 用英語怎麼說嗎? 一起學習一下吧 「太過分了」英語怎麼說?
  • 演講比賽|「鯨魚小班英語演講比賽」開始嘍!
    鯨魚小班英語演講比賽——「WE Cup Speech Contest」來啦!!!這不僅是一個展示孩子英語水平的機會,更是一個提高孩子英語表達能力、鍛鍊應變能力、開闊眼界、豐富業餘生活的的舞臺。 第1組:達到G1—G2課程標準的學員,在以下兩個主題中選擇一個演講: 第2組:達到G3及以上課程標準的學員,在以下兩個主題中選擇一個演講:1.開始演講前,請先說明級別、中英文名字以及演講主題;例:Hello,my English name is XXX,my Chinese
  • 如何在家培養英語牛娃?《英語我要怎麼教》4個方法簡單輕鬆有趣
    父母是掌舵人,需要首先了解這個階段孩子的特點,嬰幼兒段孩子關鍵在於培養興趣,並不用過分強調量化,更多關注孩子學習語言的敏感期和沉默期,不強行要求輸出,「玩」才是這個階段孩子的首要任務。家長英語不好幫助不了孩子啟蒙?小晴媽媽想起以前自己學習英語的苦,一旦提到英語就怯,就認為自己英語不好很難引導好孩子。a.父母不要定位自己是「老師」,而是陪伴者。
  • 青春禮賢丨My Stage, My Voice——高二年級成功舉辦英語演講比賽
    2020年12月23日,青島九中高二年級全體同學與白長青主任、曹成俊主任以及高二全體英語老師齊聚禮賢大講堂,成功舉辦了以「My Stage, My Voice」為主題的英語演講比賽。來自12個班級的18組選手圍繞高中英語課程的「人與自我」、「人與自然」、「人與社會」三大主題語境下的相關話題,通過英語演講的方式,表達了自己的觀點和思想。
  • 鄭強:我們過分誇大了英語在成長中的重量!李笑來:我來解釋吧!
    在我的認知裡,英語陪了我很多年,我也和英語鬥爭了很多年,遺憾的是,到現在我的英語生平還是很有限。的確,作為漢語國家來說,我們過分強調了英語的重要性。現在的小孩子更是早早地開始英語啟蒙。剛剛學會說話,在母語還沒說好時就開始接觸英語了。
  • 濟南一中舉辦學生英語演講大賽
    為進一步營造良好的英語學習氛圍,豐富同學們的課餘文化生活,展現2020級學子的風採,12月16日下午,濟南一中課程教學部和高一英語組共同舉辦了一場盛況空前的英語演講比賽。本次英語演講比賽主題為「Be Positive」,初賽於12月4日在各班教室舉行,由英語老師和學習小組承擔評委,在每個班級選出一位種子選手,代表各自的班級參加決賽,角逐勝利。
  • 西北工業大學第四屆「星辰杯」英語演講比賽圓滿落幕
    西工大新聞網12月23日電(李沐坤 李璨 錢禕禕)為提升我校同學的英語表達能力,鍛鍊語言應用能力,激發其國際化發展潛力,由共青團西北工業大學委員會主辦,西北工業大學倫敦瑪麗女王大學工程學院團工委承辦的第四屆「星辰杯」英語演講比賽於10月底拉開帷幕。
  • 9歲交大娃上聯合國演講,她的英文咋學的?
    這個對著鏡頭用地道英語打招呼的,就是剛剛登上聯合國氣候變化大會演講的黎子琳,而她,也是一名就讀於成都市西南交通大學子弟小學的四年級學生。▲戳視頻,我們一起來聽聽黎子琳首次登上聯合國演講臺的感受。9歲小姑娘流利的英語、清晰的邏輯和環保意識不僅如此贏得了演講現場的掌聲,她演講的視頻也受到了眾多網友的好評,還登上了微博熱搜榜,結果黎子琳知道這個消息後,天真地問爸爸:「什麼是熱搜呀?」
  • 「布萊恩杯」英語演講比賽冠軍的英文是怎麼煉成的?
    其實我大一、大二、大三都有參加過或大或小的英語演講比賽。大一的時候沒有任何經驗或者是指導,直接就被評委點評為「像一個木頭站在那背文章」,那時候站在臺上連頭都不敢抬起來去看大家,緊張的不得了,腿和聲音一直在抖。
  • 高職生獲全國英語演講大賽一等獎
    全國一等獎獲得者黃昕婷(中)在領獎臺上  楚天都市報記者 狄鑫 通訊員 熊麗芬 毛宸  12月19日下午,2020「外研社·國才杯」全國英語演講大賽(高職組)在北京落幕來自全國13個省、市、自治區的100多名選手經過命題演講、抽籤即興演講兩個階段的激烈比拼,最終評選出一等獎3名,二等獎15名,三等獎17名。其中,來自長江職業學院電商物流學院2018級商務英語專業的黃昕婷榮獲全國一等獎。
  • 研習營 |「語言的藝術」——青少年英語公共演講
    完成所有的學習任務後,學生能夠獨立完成三種類型的英語演講稿(自我介紹演講、信息性演講,特殊場合演講)的撰寫和表達。本課程適合有一定英語基礎的13歲以上青少年及對英文演講感興趣的成年人,對於有出國深造計劃的學生尤其有幫助。
  • 7歲女孩用英語在哈佛演講,為什麼別人家的小孩這麼優秀?
    這不,今天我們的討論點落在了別人家的小孩劉昀曦身上,要說這孩子有多厲害,那就不得不提她今年在哈佛大學上發表的一場全英文演講了!在演講現場,共有20多名中國小學生,只有劉昀曦是用英語作演講,經過3分半鐘的脫稿演講之後,臺下響起的掌聲經久不息。