沒有目標或者目標不清晰的教學一定是效率低下的,也無法評價教師的教學成果。這個看似簡單的道理在日常教學中卻往往被老師們忽視,很多時候英語老師描述的可能並不是一個嚴格意義上的教學目標。
在英語裡,goal與objective都有「目標」的意思,設計英語教學目標首先要理解兩者之間的區別與聯繫,goal是終點站,objectives是你途中必經的每個景點。一方面,不經歷每個objective,無法到達goal;另一方面,無論途中有怎樣的美景,都不能迷失goal,不要忘記為什麼出發!教學目標設計總體可以概括為三個層級:課程目標、階段目標、課堂目標。課程目標是總綱,需要以國家英語課程標準或歐洲語言框架大綱(CEFR)等國際標準為指導。例如國際上的英文原版教材通常都是對標CEFR來編寫的,那麼第一層級的教學目標就是在學完本套教材後能達到CEFR的A2或者B1的語言水平;第二層級的目標則是每學期要實現的objectives;第三層級的目標是每個單元或每堂課要完成的教學任務。
那麼階段性objectives的設計對最終的goal有沒有影響呢?同樣是針對5-12歲孩子的ESL教材,同樣都是對標CEFR以及劍橋少兒英語考試(YLE),最終目標同樣到達A2級別。但在YLE Starters這個階段目標上,GW用三個級別來完成,而KB只用了兩個級別。相對於KB,GW在學習跨度上進行了調整,加大了低學段的課時比重,學習目標的非線性提升更加符合小學生的認知水平和學習規律,從而避免了KB在第三個級別教學難度陡增的問題,學生很容易跟上步伐。
設計一節課的教學目標,眼光不能僅僅局限於這節課,而應該在階段目標和總目標的指導下,去設計某節課的課堂目標。所以做一名合格的K12英語老師首先必須弄明白兩個東西——義務教育英語課程標準和CEFR,在這兩個標準的指引下,學會去描述教學目標的Actions!要寫can do, 或者be able to do…
以下圖課標中對讀寫的要求為例,課標一級是把讀寫放在一起,小學低年段聽、做、說的輸入很重要;從課標二級開始,「讀寫」標準就分開了。一級二級的」讀「還是以朗讀(熟悉語音語調)為主,但二級開始強調「意群閱讀」,而到初中階段就過渡到閱讀技能培養上了。所以,弄清楚課標的指導思想,才能著手一個單元和一堂課的目標設計。
還有些老師認為教學目標不過是教案中不可或缺的一個形式而已,在教學實踐中沒什麼實際意義。下面這兩個教學目標供大家參考,看看教學目標應該具體細化到什麼樣的可操作程度。
培訓機構由於面對的學員需求更加多元化,所以在教學目標設計上考慮的問題會更加複雜。目前K12英語課外輔導的需求主要集中在興趣培養、應試備考、語言技能提升和留學準備四個方面,不同的學習需求反映在課程設計上的側重點不同,也就是課程定位。理論上講,不同的課程定位需要不同的教學設計,而不同的教學設計最好有量身定做的配套教材,但目前市面上的大多數教材都是迎合語言技能培養的主流需求,特別是優秀的原版教材都是在全球範圍發行,難以滿足區域市場的個性化需求,因此學校在選擇教材時,教材的可延展性非常重要。
例如一套教材每個級別的標準課時是80課時,也就是說學校通過每周2課時的教學就可以實現各個級別的語言知識目標;如果學校希望在語言應用技能上形成差異化的優勢,可以發揮配套的語法手冊、音視頻內容以及我們在教研活動中補充的專項教學資源,定向強化學生在某項技能方面的提升;如果學校同時希望學生在本地會考中取得好成績,可以根據當地全日制教材版本,將相關知識點植入到教學內容中去;當下留學低齡化的趨勢雖然還沒有波及到小學階段,但在許多一二線城市中家長對於培養孩子的跨文化意識、批判性思維越來越重視,如果教材中提供了大量這方面的課程資源,那麼每個級別的課時可以進一步拓展。
此外,許多學校在選擇教材時都會面臨一個同樣的困惑,優秀的教材各有千秋,同時又都存在著一定的不適用性,往往讓學校難以取捨,其實這是一個理念上的誤區——把課程等同於教材。事實上教材只是課堂教學的內容材料,優秀的課程應該是打破教材邊界的教學設計,就像使用不同版本教材的地區可以納入統一的高考體系一樣,只需要在教學目標的設計上保持一致性。目前國內幾乎所有的原版教材都是以歐框(CEFR)為參考標準的,所以課程銜接很容易實現,只要能夠準確地判斷所處的CEFR級別,就可以實現教材間的自如切換。