下次給老人祝壽千萬別再說長命百歲了,你說錯話了。
我們的日常生活中,中國傳統家庭最嚮往的一種生活:四世同堂,和和美美。隨著生活條件的改善、醫療的進步,人們的平均年齡在逐漸上升,加上我國是一個人口老齡化比較嚴重的國家。所以生活中,老年人挺多的。
最近給人祝壽遇到了一件忒尷尬的事情,在宴席上有人對高堂滿座的人,說了一句祝壽語。祝您長命百歲。
聽著還是挺不錯的呢,長命百歲,直到晚上我又抱著我的電腦玩了玩,查了一下關於祝壽的詞語發現這些裡面都沒有長命百歲。怎麼肥四?
再去單獨查了一下結果發現長命百歲原來說的是小孩兒。這個對象用得可真是夠偏得了。歷史小編今天偷個懶就給大家講一下長命百歲,以後的你們可千萬別像我一樣犯錯了。不知情的無所謂,知情的,額,結果就會很尷尬。
長命百歲是說壽命很長,能夠活到一百歲。語出《藍採和》裡面的這廝淡則淡到長命百歲。含有褒義的意思,用於祝福,主要指的孩子。
到了後面又仔細觀察了下生活中關於長命百歲的事情,比較老式的褙子上面,會繡有「長命百歲」的紋樣,在小孩子的長命鎖裡面也會刻著「長命百歲」。好吧!我果然還是輸給了生活。
還有一件事情大家也要注意啊,長命百歲的這個成語只適合用在出生的小寶寶,千萬不要錯誤地認為,這個成語是男女老少都可以通吃的哦。所以今天的播報到這裡就結束了,感謝各位看客光臨。
好了,今天給大家帶來個不正經的文化科普,沒推乾貨。小編發現原創真的是痛煞我也。歡迎各位熱心市民在下方評論留言都給說說大家都想聽聽什麼。小編是個有情懷的歷史小編,看到你們回我我一定熱情解答。