新型冠狀病毒肺炎疫情牽動著我們每個人的心,隨著疫情的擴散,全世界人民都在為武漢加油!
一聽到「加油」,小E發現身邊好多小朋友們都會脫口而出"Fighting",但英語裡並不會這樣說。其實不同情況下,英語的「加油」還有很多表達
快來和小E學一學吧!
在抗擊巨大壓力的嚴峻形勢下
"Stay strong"簡直就是最近為武漢加油的教科書級的表達!
這兩個的單詞相信大家一定都不陌生,Strong 「健壯的,堅強的」,stay 表示維持這樣一種狀態,這個詞組就被翻譯成「堅強點,挺住,別放棄」。
在最近的NBA全明星新秀賽的現場大屏幕上還特地打出了「武漢加油 stay strong WuHan.」的標語,超暖心的。
你也可以把stay用be或者keep來替代:
Keep strong/ Be strong, China! 中國加油!
在運動會、考試等開始前
大家在看校園美劇的時候,有沒有見過主人公比划過一個手指交叉的手勢 ?
其實這個手勢叫做「Cross the fingers」,有著象徵好運,為人祈禱的意思,同時配上一句「Good luck」, 你的小夥伴馬上就士氣滿滿啦!小朋友們可以在別人比賽、考試上場前為他們加油鼓勁哦!
- I have a maths exam tomorrow, I hope I can pass! 我明天數學考試,希望我能過!
- Fingers crossed!加油!
此外,如果要在比賽中為同學搖旗吶喊,你可以用「come on」
Come on Peppa! 加油佩奇!
當別人情緒低落時
當別人情緒低落,精神不振時,小朋友們可以用"Cheer up"這句話為TA加油打氣,意思是高興起來,振作起來,鼓勵TA繼續加油。
——I failed in my test.
我考試考砸了。
——Cheer up! It's not the end of the world.
振作起來吧!那又不是世界末日。