授權轉載自北美留學生
ID:NADaily
一隻有溫度、有思想、有組織的青年留學生公號,
北美留學生的聚集地,關注我們自己的話題。
話說最近,歐洲通過了《著作權指令》,正式開始實行表情包禁令。
也就是說,從5月1日開始,在歐洲用表情包就是違法了。反正歐洲網友是炸了...
像這種名人頭像,著名影視作品等,具有版權的的人物,角色形象就都不能用了。
雖然不知道這個規定是否會波及到其他國家,我們身在北美的留學生會不會受影響,但是想到在一言不合就鬥圖的時代,聊天不能用表情包,別提有多難受了。
不過很多留學生在聊天時,遇到最讓人抓狂崩潰的還有外國人的「縮寫」。
在美國生活的童鞋們,有木有跟美國童鞋或教授聊天的時候一臉懵逼過?什麼「TBH」、「TTYL」、「IDK」、「LY」真是讓人看得抓狂,畢竟他們不像「Sry」、「THX」等那麼好猜...君君已經滿頭疑問去谷歌無數次了。
還有像LMAO,YOLO,WTF,LOL之類的,這就是老外常用的字母表情,和我們00後的黑話用語nbcs,dbq,ojbk,nsdd一樣,他們也有一套自己的縮寫黑話體系。
比如這種簡單一點的,還不用怎麼費勁心思去猜,
像這種樣子的,
仿佛在猜國內00後的聊天內容...
(翻譯不出來,誰來翻譯一下)
饅頭的翻譯水準大概就跟這些網友一樣
猜不出來就算了,還有能讓人想歪的縮寫,比如有網友說到:
(圖片來源於知乎,內容屬於原作者)
還有一些特別縮寫竟然有兩幅面孔?
CCTV
在國內總所周知是中央電視臺,出了國才知道國外的CCTV是Closed Circuit Television,即閉路電視或閉路監視系統的縮寫,是大街小巷的監控...
g2g
在國內各種B2C、B2B、O2O等專業詞的灌輸下,以為又是什麼神奇的商業模式?government to government?
後來才知道,g2g在聊天中指got to go,也就是說「要走了」,886的意思。
MC
看韓綜的時候是在綜藝節目裡出現的主持人,看嘻哈的時候是喊麥的rapper,直到到了國外,才知道女生表達「大姨媽」除了用「period」以外,也會用MC這個英文縮寫,即Menstrual Cycle。
除了OMG,WTF,THX這種常見熟悉的縮寫,還有哪些是年輕人喜歡並且常用的縮寫呢?饅頭來測試一下,這些縮寫你都知道什麼意思嗎?
ASL
Age、Sex、Location. 相親網站的常見對話,你懂的
SUX
sux=suck的第3人稱單數形勢(例句:that sux=sb);濫,差勁
PPL
People, 人。以前總是看到很多朋友說ppl,總感覺對方想讓我「評評理」。
LOL
"laughing out loud" 紅紅火火恍恍惚惚(你懂的……)
LMAO
"laughing my ass off" 笑死寶寶,第一次看見寶寶還以為是致敬毛爺爺呢?
ROFL
"rolling on the floor laughing" 笑炸裂了
FTW
"for the win" 棒棒噠
LOL、LMAO、ROFL、for the win都是表示笑,不過就看你到底是微微一笑還是捧腹大笑了。
YOLO
"you only live once" 人生只有一次
FML
"f*** my life" 悲催的人生
RTFM
"read the f***ing manual" 問度娘,收到這個就表示我不想跟你說話浪費時間。
TL;DR
"too long; didn’t read" 太長不看
TGIF
「thank god it's Friday」,天啊,星期五了。這個就是我每天默練100遍的詞。
另外它還有一個同類的詞語,叫做「SHIT」是「Sorry,Honey,It’s Thursday」的縮寫...
LB
是一個Instagram和Twitter上的詞彙,意思很簡單就是「Like Back」(互粉啊!互粉!)。
HMU
「Hit Me Up」,HMU基本上就是,妹妹約麼的意思。
與這個有異曲同工之妙的就是:
DTF
「Down to Fuck」躺下來嘿咻吧,通俗可翻譯為:少年來一發吧~\(≧▽≦)/~
BRB
「Be right back」,就是那個灰太狼的口頭禪「我一定會回來的。」
這些也是這個意思:BBL=Be back late;BFN=bye bye for now
FMAS
「Fuck my ass」這個不是叫你真去...是輸了比如比賽或者認輸後打臉的抱怨
ffs= for fuck sake(這特麼的),意思也差不多。
Meme
不是我們國內說的表情包,而是是「以圖片為載體的「梗」。
比如:Philosoraptor(哲思龍)
Philosoraptor是由 Philosopher(哲學家)和velociraptor(迅猛龍)兩個單詞合成而來的,Meme的圖片就是一隻迅猛龍託著下巴作思考狀。人們常用這個Meme提出一些有思想性的疑問,當然絕大部分還是一些逗比的問題。
比如提出悖論:
BAE
「Before Anyone Else」,早於任何人。
比如你跟人家表白,就可以說「I love you BAE,我是最早愛上你的」
SMH
「Shaking My Head」,搖頭。
NSFL
「Not Safe For Life」,慎入。比如說單身狗,慎入。
MTFBWY
「May The Force Be With You」,願原力與你同在。《星球大戰》中的經典臺詞,有Good luck的意思。
TIL
「Today I learnt」,今天我知道了....
pwnz
pwnz=ownz=牛掰,就是我們說的「66666」的意思~
Dafuq
emm.讀出來,你就會發現這個詞就是.WTF.
跟著一起攤開手,你就知道這代表啥意思了。
「whatever」, 「why not」, 「who knows」, 「doesn’t matter」, 「enh」
比如你也可以#TIF 如下更多的詞語:
Tfti=thanks for the invitation
IDK =I don't know
IDC=I don't care
TIA=Thanks in advance
NVM=Never mind
CYA=see ya
MYOB: Mind Your Own Business
NBD: No Big Deal
NVM: Nevermind
Obv or Obvi: Obviously
Q or QQ: Question or Quick Question
RLY: Really
SRLSY: Seriously
TMI: Too Much Information
YW: You’re Welcome
最後,還有一種讓人匪夷所思的縮寫,真的是毫無規律...
! = I have a comment
*$ = Starbucks
**// = Wink wink, nudge nudge
10Q = Thank You
1174 = Nude Club
121 = One to one
143 = I love you
1432 = I love you too
182 = I hate you
1dfaul = Wonderful
20 = Location
2d4 = To Die For
2day = Today
2nite = Tonight
2QT = Too Cute
2U2 = To you too
24/7 = 24 hours, as in all time
303 = Mom
411 = Information
420 = Marijuana
4e = Forever
459 = I Love You
4Q = Fuck You
4NR = Foreigner
511 = Too Much Information
53X = Sex
8 = it means ate, also refer to oral sex
8t = it
<3 = Heart
::poof:: = I am gone
?^ = Hook up?
反正有些饅頭是不懂怎麼來的,比如這個hook up怎麼解?
還有其他常見或者不常見的縮寫,歡迎同學們留言補充~
文中部分素材及圖片來源於網絡。
點擊「閱讀原文」,登錄官網www.dearmentor.me,直接預約1000+來自哈佛,耶魯,牛津,劍橋等頂尖學府學姐學長!
聽說長得好看的人
都「在看」↓