為什麼說沒有白居易,就沒有世界上第一部長篇小說《源氏物語》?

2021-01-11 文學之新

《源氏物語》是世界上第一部長篇紀實小說,不僅是日本文學的高峰,也是世界文學的瑰寶。有一定閱讀經驗的讀者都不難發現:《源氏物語》的作者紫式部可以說是白居易的小迷妹,在你書中大量引用了白居易的詩句,單單《長恨歌》中就有多處被引用。再加上小說的創作背景及故事框架都和白居易息息相關,我們甚至可以得出一個結論:沒有白居易,就沒有《源氏物語》。

1. 沒有唐文化,就沒有日本國風文化,更不會有《源氏物語》

說這一點多少會讓人覺得是在宣揚一種虛無的民族自豪感,但《源氏物語》作為日本國風文化的巔峰之作,不講這個歷史背景總覺得存在一些缺失,所以還是決定和大家一起複習一下這段歷史。

《源氏物語》 問世於日本的平安時期,具體成書時間至今沒有確切的說法,一般認為在公元1005年前後,這個時候中國處於北宋景德年間(景德鎮就是以此命名的),而日本的本土文化已經基本成型了。日本本土文化是在吸收中國唐文化的基礎上形成的,比如政治方面的大化改新,宗教文化上的鑑真東渡,茶道和和服的形成,日本文字的形成……至今日本文字中還保留有大量漢字,很多朋友都說看日本小電影時猜字幕也能猜出個大概意思。

當時日本宮廷文化的核心其實就是漢學,關於這一點再後面還會談到,所以說沒有唐文化,沒有漢學,就不會有日本國風文化,更不會有《源氏物語》。

2. 紫式部因為白居易詩作才進入後宮,得以了解宮廷生活

紫式部這個名字中的「式部」源於父親的官名「式部丞」,再加上她在《源氏物語》中著重描寫紫姬的緣故,被後人稱為「紫式部」。她生於詩書世家,天資聰穎,從小便熟知許多中國的古典文獻,具有很高的文學素養。當時貴族階級之間的爭鬥非常多,她的父親也受到了波及,失去了官位,被貶謫到了越前。後來她受到統治者的宣召,進入了宮廷。

因為漢詩的修養很高,紫式部當了一條彰子皇后的女官,為皇后講解白居易的詩作,從而有機會接觸宮廷生活。如果沒有真實地生活經歷,想必紫式部再天才也寫不出《源氏物語》的作品,就像曹雪芹如果沒有盛極而衰的家世,想必也寫不出《紅樓夢》這樣的偉大作品。

如果不是漢詩造詣高,對白居易了解深,紫式部當初很可能根本進不了宮,永遠都只是一個丈夫死去、父親被貶的無名無姓的普通女子。

3. 《源氏物語》在故事結構上對《長恨歌》的模仿

前面已經談到過《源氏物語》的作者紫式部是白居易的小迷妹,「歸來池苑皆依舊,太液芙蓉末央柳」「夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠」「在天願作比翼鳥,在地願為連理枝」等《長恨歌》中的詩句直接被引用在小說中。但很多朋友可能沒注意到,《長恨歌》對《源氏物語》的影響並不止如此,除了引用詩句,《長恨歌》的故事結構也被《源氏物語》所模仿。

平安時期作為上流階層的日本貴族極力模仿唐朝的宮廷生活,這使得日本的宮廷生活與唐朝的宮廷生活有驚人的相似性,也使得《源氏物語》在借鑑《長恨歌》的敘事結構時更為方便。《長恨歌》描繪了唐玄宗李隆基和貴妃楊玉環之間的愛情故事,分為兩大部分:一是玄宗得到楊貴妃後不再早朝,貪戀美色荒廢朝政,以致引發安史之亂;二是當玄宗失去楊貴妃,嘗盡相思之苦,令人不禁覺得他是有真情在其中。

而《源氏物語》也有與《長恨歌》相似的兩部分:一是桐壺天皇得到更衣但又失去更衣,把與更衣極為相似的藤壺女迎入後宮,從此不理朝政;二是寫桐壺天皇的繼承人源氏光華公子和眾多女子的生活,其中不乏對母親的追思,這可以看做是源氏繼承了天皇對更衣的思念,並且在別的女子身上的得到一種實現。

當然,一個是寥寥千言的敘事詩,一個是卷帙浩繁的長篇小說,兩者之間不同的地方更多。但是,一個描寫平安王朝的衰敗,一個描寫大唐盛世的衰敗,並且主要原因都是君王貪戀美色,可以說在思想上也是極為接近的。

相關焦點

  • 《源氏物語》:淺析白居易詩歌對作品的影響
    葵姬死後,源氏內心有愧悔,他的兩處批註表達了對葵姬的悼念以及深情,這個批註被他的嶽父看到,嶽父因而對他改觀不少。個人認為,從更深層次來看,這也是在刻畫源氏的性格,雖然他比較多情又濫情,但從整體上來說,他是個善良、多情的人,他也有深情的一面。他多愁善感,內心柔軟,如他自己所說,他並非薄情之人。
  • 世界文學史上第一部長篇小說,堪比紅樓夢,你知道是哪個國家的嗎
    《源氏物語》是以日本傳統為根基的中日文化和文學交流的結晶,是中日文化、文學融合的典範,它誕生於日本平安時代早期,大約為公元七百八十一年。紫式部作為一名朝中女性,曾經服侍過皇后,由藤原道長聘為一條天皇中宮藤原彰子的侍讀女官,講解白居易的詩。
  • 《源氏物語》|光怪陸離的貴族生活記載及中日合璧的藝術特色
    《源氏物語》|「物語」藝術成就最高峰,再現「物哀」情慾眾生相11世紀初,日本文壇出現了一部震驚文壇的長篇巨著《源氏物語》。這是一部約百萬字的長篇小說,此部小說為日本女性作家紫式部的作品。後進宮做了彰子皇后的侍讀女官,因見識耳聞當時上層貴族生活,《源氏物語》應運而生。《源氏物語》是世界上最早的一部長篇寫實小說,因其全篇有多處對漢學、詩賦運用,國人喜歡稱其為日本《紅樓夢》,事實上《源氏物語》比曹雪芹的《石頭記》早了700多年,比中國的第一批長篇小說《三國演義》、《水滸傳》和歐洲長篇小說先驅《十日談》都早約300年。
  • 品讀《源氏物語》日本平安時代貴族的愛與欲
    創作於1000年前的《源氏物語》,是日本也是世界文學史上第一部長篇寫實小說,「讓日本民族整整驕傲了10個世紀的文學名著」。故事主角源氏身為皇子權臣,才華橫溢,容貌俊美,號稱「光華公子」,他追逐美色,甘冒天下之大不韙。與他糾葛、愛怨的女子,因此也飽受其害。
  • 從《源氏物語》開始談日本文學,所謂「物哀」文化到底是指什麼?
    可以說日本的文化脫胎於中國唐代的文化,這點從日本的第一部長篇小說《源氏物語》中也看得出。《源氏物語》是世界上第一部紀實長篇小說,作者紫式部,是服務於日本宮廷的一名女官。紫式部是其官職名,真名已不可考。該書對於日本的文化影響深遠,被譽為日本文學的鼻祖。成書於公元11世紀(公元1001年~公元1008年之間),此時日本處於平安時代,中國是宋真宗鹹平年間。
  • 世界上最早的小說《源氏物語》
    美是世界上最奇特的一種財富,越分享,就擁有越多。
  • 輝夜姬物語和《源氏物語》
    要我說,《輝夜姬物語》中最好的地方,就是它非常完整地講述了輝夜姬公主緩緩「受捶「的過程,這個過程甚至可以用真人影片的形式來呈現。這裡不得不吐槽一下,雖然發現竹子公主的老爺爺在中期更多是作為反派出現,但作為一個在深山的砍竹翁,光靠錢就能買到市裡最好的宮殿,能靠關係請高官命名,「業務水平」是真的強啊!因為去年看完了《源氏物語》,看完不自覺地將兩者聯繫到一起。
  • 日本文學的奠基之書,《源氏物語》的隱秘之謎,作者是誰?
    日本文學的奠基之書,《源氏物語》的隱秘之謎,作者是誰?將近一千年前,一位文靜害羞的日本少婦備好紙筆墨硯,握管蘸墨,以「不知何朝何代……」這句開頭,寫出了日本史上最早、最偉大的長篇小說,也是世界文學的經典著作《源氏物語》。
  • 品讀《源氏物語》,日本人的精神世界便是由此書構造
    《源氏物語》,被譽為日本的《紅樓夢》,它在日本的地位,和《紅樓夢》在中國的地位極其相似,甚至更加重要。《源氏物語》對於日本人的影響,不僅僅是其文學價值,更構建了日本人的精神世界,直到現在,依舊影響著日本人的思維。
  • 日本優秀小說《源氏物語》的作者是日本皇宮中的一個寡婦嗎?
    日本文學作品豐富,不僅有東野圭吾的懸疑小說以及《日本書紀》《萬葉集》等文學作品,還有物語系列的《源氏物語》。物語是日本的一種文學體裁,是由口頭傳唱發展為文學作品,本意就是故事、傳說,流行於平安時代(794 ——1192)。
  • 新版「網格本」介紹 第一期——《源氏物語》
    作品的成書年代至今未有確切的說法,一般認為是在一〇〇一年至一〇〇八年間,因此可以說,《源氏物語》是世界上最早的長篇寫實小說,在世界文學史上也佔有一定的地位。作者紫式部,本姓藤原,原名不詳。因其長兄任式部丞,故稱為藤式部,這是宮裡女官中的一種時尚,她們往往以父兄的官銜為名,以示身份;後來她寫成《源氏物語》,書中女主人公紫姬為世人傳誦,遂又稱作紫式部。
  • 被稱作日本《紅樓夢》,豐子愷譯《源氏物語》出版
    《源氏物語》是世界上最早的長篇寫實小說,是日本不朽的「國民文學」,開啟了「物哀」的時代,對後世日本文學的發展產生了深遠影響。堪稱東瀛《紅樓夢》,和《平家物語》並稱日本古典文學雙璧。近日,上海譯文出版社推出豐子愷先生經典譯本《源氏物語》。
  • 源氏公子的幼女之愛 森茉莉談《源氏物語》
    單論源氏公子和紫姬那份又像戀情又像父女情的感情,《源氏物語》就在《克萊芙王妃》之上。如果《源氏物語》以公元11 世紀的小說的姿態登上世界文學的舞臺,那麼西歐文學作品大多會黯然失色吧。讀谷崎潤一郎《細雪》的開頭,我覺得寫得非常好,它確實受到了《源氏物語》的影響(舟橋聖一的小說和《源氏物語》則是不同次元的東西)。
  • 內地要翻拍《源氏物語》這件事情,比日本翻拍《西遊記》更讓人震驚……
    現在卻把眼光放在了日本古代歷史作品上?編劇們不覺得哪裡有點奇怪嗎?  對於內地要翻拍《源氏物語》這件事情帶給大家的震驚程度,po主覺得哪怕哪天日本說要翻拍《紅樓夢》帶來的震驚程度都沒有那麼大!  但是,大家會發現,雖然堺正章的版本比我國第一部西遊記作品還早,但是最好看也最符合原著的還是我國的版本啊!
  • 紫式部《源氏物語》,堪比《紅樓夢》的皇家絕唱
    引言《源氏物語》被稱為世界上的第一部長篇小說,是日本平安時代女流文學的代表之作。該作品以細緻且富有文採的筆觸,虛構了一個富有代表性的宮廷貴族社會,並洞察其中的人情事態,構成了一部極具時代特色的風物長詩,被認為是完成度極高的劃時代的作品。
  • 從源氏物語裡感受日本文化溫柔隱忍
    有個四歲的小姑娘問她媽媽說肚臍是怎麼來的,她媽就給他解釋說,你出生的時候,有根帶子然後把它剪斷了,然後醫生就打了個結,把它放到這兒了。那小姑娘就問他嗎?說你當時為什麼沒有讓他打一個蝴蝶結?就這麼胡亂的就打了個結放在這兒,不好看。這個就是獨特的女性視角,這其實是很珍貴的。
  • 宇治,《源氏物語》和抹茶
    宇治橋,上有平成八年(1996年)的字樣。宇治橋,1996年建造。這個位置最初的橋是公元646年建造的,但我想那座橋肯定被重建過多次。不過你要是在一些中文百科上搜索,可能會看到「宇治橋,建於646年」的信息,簡直是不動腦子,要是7世紀的橋存在到今天,那鳳凰堂的世遺稱號就該讓給橋了。
  • 紐約大都會以《源氏物語》「點亮」日本經典
    寫於11世紀初日本的《源氏物語》是個例外,它可能也是世界上的第一部長篇小說。這是一部講述日本宮廷生活與愛情的著作,敘事豐富,它掀起了革新,並在各個方面為日本藝術奠基。也許在《源氏物語》完稿前,其中的章節就開始在宮廷內外流傳;很快,作者便小有名氣。人們稱她「紫式部夫人」,那正是她書中主要的女性角色,源氏重要的愛人。《源氏物語》表現了強烈的情感,尤其是在描摹主人公的內心世界和情緒波動上,讓人感到特別的「現代」。這是一部浪漫小說,瀰漫著憂鬱和詩性的渴望。
  • 純音樂 |《源氏物語千年紀》主題曲,曲風華麗高雅
    點擊上方音頻收聽這首音樂來源於《源氏物語千年紀》,正是由於《源氏物語》,日本才正式有了「物哀」的情節。與物同情,無所寄託的愛憐,悲憫,哀嘆構成了日本文化的基調。源氏物語 《源氏物語》是日本的一部古典文學名著,對於日本文學的發展產生過巨大的影響,是日本古典文學的高峰。在日本開啟了「物哀」的時代。
  • 淺談物語文化《輝夜姬》與《源氏物語》
    世界上的每部文學作品,都是所對應的年代的最直觀的描寫,而日本文學史中的每部作品,也絲毫不例外。網絡圖庫其中,讓我最感興趣的,莫過於從遠古時代便產生,一直源遠流傳至今的物語文化。 說到日本的物語文化,對日本文化有一定了解的人一定會想到那些出名的日本物語。