題圖 / 劉濱
朗讀配樂 / Ólafur Arnalds - 20:17
點擊可聽往期朗讀
天籟
他走在結冰的路上,
衣袋裡鑰匙叮噹作響,
無意中,他的尖頭皮鞋
踢到了一隻舊罐子
的筒身
有幾秒鐘,它滾動著它的空與冷,
晃了幾晃,停住了,
在滿綴星星的天空下。
作者 / [法國] 讓·福蘭
翻譯 / 桴夫
選自 / 《現代詩110首》藍卷,生活·讀書·新知三聯書店
La Musique Des Sphères
À Fernard Marc
Il suivait la route gelée
dans sa poche sonnaient ses clefs de fer
et sans penser, de sa botte efilée
il buta le cylindre
d』une vielle boîte à conserves
qui plusieurs secondes roula son vide froid,
chancela sur elle-même puis s』immobilisa
sous le ciel émaillé d』étoiles.
Jean Follain
Music of Spheres
To Fernard Marc
He was walking on a frozen road
in his pocket iron keys were jingling
and with his pointed shoe absent-mindedly
he kicked the cylinder
of an old can
which for a few seconds rolled its cold emptiness
wobbled for a while and stopped
under a sky studded with stars.
Jean Follain
很多人或許會迅速找到這首詩的詩眼——「空與冷」。一個穿著尖頭皮鞋的人,走在結冰的路面上,把孤獨踢出響聲。這固然沒錯,不過比起「空與冷」,更令我傾心的是詩人對「聲音」的精確安排。
了了幾行詩,出現很多堅硬的意象,「結冰的道路」、「鑰匙」、「尖頭皮鞋」、「舊罐子」。這些堅硬甚至尖銳的東西,硬碰硬地擠在四行詩句裡面——怎麼說呢?用一個粗暴的比喻說就是——非常硬!天籟由此產生,你甚至能聽到那些乾脆利落的聲音。這些「聲音」的組合第一性的,「空和冷」是第二性,而「綴滿星星的天空」增加了畫面的高度廣度和深度,是第三性。
最後我們站在星空的位置,聽到「空」,感受到「冷」。
薦詩 / 流馬
2019/2/2
聲優 / 跳跳(英語)、韜略、泥泥(法語)點擊可聽
聲優值守 / 祭祀
版面值守 / 艾闊
點擊下圖,就可製作一張屬於你的讀睡日籤。
第2154夜
點擊可聽往期朗讀
歡迎上傳自己的朗讀
繪畫 攝影
一日一抄 看部電影截個屏
詩作及本平臺作品均受著作權法保護
相關事宜請聯繫 bedtimepoem@qq.com
點一下好看,那就是陪伴