更多精彩,微信公眾號搜索「華爾街英語」
今天我們進行的是化妝英文大總結的第4期,這一期的內容將涉及護膚相關的英文表達。
說到護膚,恐怕最受歡迎的就是個美白產品,畢竟誰也想讓自己成為一個小黑妞,黃臉婆。
no!no!no!紅牌警告
這樣的說法,在本土我們用中文說說就算了。放到國外,妥妥會被扣上一個種族歧視的帽子。
中文有句俗話「一白遮百醜」,而英文中,卻是對「白」和「黑」忌諱不提
我們經常說的美白,膚色問題英文該怎麼表達呢?
NO.1
「你皮膚真好」英文怎麼說?
首先,重重的敲三個黑板:
對於對種族問題特別敏感的人,哪怕是褒獎,也不要提膚色!
最安全的方式是:誇膚質和氣色
Your skin has the best glow.
你的皮膚氣色真好,榮光煥發。
glow [ɡloʊ]
(運動、高興或激動時)滿面紅光,容光煥發
Your skin is flawless.
你的皮膚太完美了,沒有無瑕。(臉乾淨,沒有斑點,沒有膚色不均勻)
flawless [ˈflɔːləs]
無暇的,完美的
flawless的其他用法:
Her English is almost flawless.
她的英語幾乎無可挑剔。
NO.2
美白淡斑英文怎麼說?
| 美白產品可能會涉及3個英文單詞
● Brightening
煥彩亮澤,提亮膚色
● lightening
提升皮膚色澤和均勻度
● Whitening (一般針對亞洲設計)
美白
| 淡斑英文怎麼說?
如果你想購買淡斑產品,在產品包裝上找dark spot字眼
spot是斑點的意思,人臉上長得,動物身上長得,衣服上的點點都可以spot來表示
a black skirt with white spots
黑底白色斑點的裙子
淡斑:
correct dark spots
reduce the look of dark spots
學會這一期,不用翻譯器,也可以在國外的免稅店買到一款美白淡斑產品了
例句:
Which product is best for skin whitening?
哪個產品美白效果最好?
What is the best product to lighten dark spots?
淡化暗斑最好的產品是哪個?
魚尾紋
我們認為眼角部位的皺紋像魚的尾巴,但老外認為像烏鴉的腳crow&34;精華&39;fɔ:lieitə]
(4) hydrating mist or toner[ˈtoʊnər]
補水噴霧或爽膚水
hydrate [ˈhaɪdreɪt]
使吸入水分
After-sun products will cool and hydrate your skin.
曬後護膚品會清涼肌膚並為皮膚補水。
mist 液體噴霧
(5) essence 精華水
[ˈesns]
我們在前幾期的文章講過這個單詞,它還可以表示精油
皮膚護理精華(神仙水)
(6) serum 精華乳
serum[ˈsɪrəm]
原本在生物學和醫學中是血清的意思
(7) spot treatment 針對斑點的用品
(8) eye cream 眼霜
眼霜的功效主要是淡化黑眼圈和消除浮腫
黑眼圈 dark circles
puff 有吸菸,噴出煙或蒸汽的意思,還可以用來表示泡芙cream puff
學會了上面2個詞,眼霜產品中"減少黑眼圈和浮腫功能的英文表達,就很簡單了
reduce circles & puffs
去除黑眼圈和浮腫
de-puffing
去浮腫
firming and de-puffing eye cream
緊緻眼周和去浮腫眼霜
另外還有一種叫滾珠型的眼霜,英文是rollerball eye care或者叫 Eye Roller
(9)moisturizer 潤膚霜
moisturize [ˈmɔɪstʃəraɪz]
保溼;補水;增加水分;
moisturizing cream 潤膚霜
(10) sleep mask/overnight mask睡眠面膜