在日常生活中你是否也聽過「そうゆうこと」、「てゆうか」等說法呢?
表示「說;稱呼;叫做」的動詞「言(い)う」有時也會讀作「ゆう」。
一般來說,「言う」寫作「いう」也讀作「いう」,但在口語中可以把「いう」連起來發音成「ユー」,因此也有人按照發音把「言う」寫作「ゆう」。
在現代日語中,「いう」是「言う」的一般的書寫·發音方法。動詞變形也按照「いう」來:
未然形:いわない・いおう
連用形:いいます・いった
終止形:いう
連體形:いうこと
仮定形:いえば
命令形:いえ
但「ゆう」一般只使用終止形和連體形。而且一般在書寫時還是寫作「言(い)う」,只是發音時可以說成「ユー」。
未然形:ゆわない・ゆおう (不使用)
連用形:ゆいます(不使用)・ゆった(不常使用)
終止形:ゆう(可使用)
連體形:ゆうこと(可使用)
仮定形:ゆえば(不使用)
命令形:ゆえ(不使用)
作為現代假名的書寫、發音指南,日本內閣告示「現代仮名遣い」(1986年)中規定:
舊假名「言ふ」在現代假名中寫作「いう」,發音為「ユー」。活用(動詞變形)時以「いう」為準。
因此『NHK 日本語発音アクセント辭典』中也將「言う」的發音標註為「ユウ」。
日本現在使用的假名書寫·讀音方法是由1946年制定、1986年改定的「現代仮名遣い(げんだいかなづかい)」規定的。「現代假名」遵循表音主義,大部分根據現代日語的發音書寫,特定詞語沿用慣用書寫法(如助詞は・へ等)。
在此之前,日本的假名書寫·讀音方法叫做「歴史的仮名遣(れきしてきかなづかい)」或者「 舊仮名遣(きゅうかなづかい)」。
1. 舊假名裡沒有小寫。拗音「ゃゅょ」和促音「っ」都寫成正常大小「やゆよつ」。
2. 舊假名中的「はひふへほ」除了出現在詞首以外,在現代假名中都寫成「わいうえお」(有例外)。
比如「かほ → かお」
3. 舊假名的「ゐ」、「ゑ」、「を」在現代假名中寫成「い」、「え」、「お」。
比如「うを → うお」
舊假名的「ぢ、づ」寫成「じ、ず」、助動詞「む」寫成「ん」。
比如「しづか → しずか」,「逢はむ → あわん」
舊假名的「くゎ」寫成「か」、「ぐゎ」寫成「が」。
比如「ゆくわい(愉快) → ゆかい」
4. 舊假名的「あ段+う」「あ段+ふ」寫成「お段+う」,
比如「行かう → 行こう」
舊假名的「い段+う」「い段+ふ」寫成「い段+ゅう」,
比如「きうり → きゅうり」、「いう → ゆう」
舊假名的「え段+う」「え段+ふ」寫成 「い段+ょう」,
比如「てふ(蝶) → ちょう」、「えう → よう」
按照規則4,「言(い)ふ」讀作「ゆう」是正確的。但現代日語中按照字典規定「いう」才是正式的寫法,因此在假名的「表音性」意識作用下,大家也普遍讀成了「いう」,只在口語中保留了「ゆう」的讀法。
舊假名規則其實依舊「潛伏」在日常用語中,比如:
1. 日語「你好」寫成「こんにちは」讀成「こんにちわ」。(上述規則2)
2. 人名地名中的「~原(はら)」讀成「~わら」。比如:藤原(ふじわら)、菅原(すがわら)…(上述規則2)
3. 「頬(ほお)」「臉頰」有時會寫成「ほほ」。(上述規則2)
微信文字回復想學的單詞就能馬上教你說!比如:你好/謝謝/晚安/加油/我喜歡你/生日快樂/水果/顏色/星座/數字/月份/化妝品