英語I'm still a baby不是「我還是個寶寶"

2021-02-19 英語語法大全

很多人心裡都有個長不大的小孩, 我還是個寶寶這句話在網絡上也很流行,如果把我還是個寶寶翻譯成I m still a baby,會被老外嘲笑哦

I m still a baby≠我還是個寶寶

baby 幼稚的人;無知的人;愚蠢的人

在國外, baby這個單詞很常見,除了寶寶,baby也是對愛人的稱呼,意思就是寶貝兒。

很多人不知道的是, baby還有貶義,意思和 fool一樣,表示幼稚的人、無知愚蠢的人,所以 I am still a baby等於承認自己是個傻瓜,對老外說 you are a baby,更會冒犯到別人。

例句:

Don t be such a baby,your boyfriend is a liar.

別傻了,你男朋友就是個騙子。

childlike 孩子一樣的;單純的

childlike[ˈtʃaɪldlaɪk] 孩子般的;單純的;天真無邪的

我還是個寶寶是句網絡流行語,這句話的言外之意是我還像孩子一樣純真,而不是說我像三歲小孩一樣幼稚。childlike是天真無邪的,用來表示我還是個寶寶非常準確。

例句:

Jerry is 25 years old,but he is still childlike.

傑瑞已經25歲了,但他還和孩子一樣單純無邪。

baby blue和baby blues不一樣

baby blue 嬰兒藍;淡藍色

sky blue 天藍色;蔚藍色

baby blues 產後憂鬱

black dog 抑鬱;沮喪;意氣消沉

baby是個靈活的單詞,可以用在多種場合。除了形容人,還可以形容動物和顏色,描述動物時就是幼崽,baby blue表示淡藍色。

除了藍色,blue還可以表示憂鬱。baby blues不要理解為嬰兒的憂慮,而要理解為產後憂鬱。black dog是意氣消沉的意思,所以抑鬱症也可以翻譯成black dog。

例句:

The curtains of my bedroom is baby blue.

我臥室的窗簾是淡藍色的。

baby-kisser不是親吻嬰兒的人

baby -kisser 為了拉選票到處籠絡人心的政客

kiss是吻,good kisser是接吻高手,但是baby-kisser真正的意思和嬰兒沒多大關係。

這個表達在國外很常見,真正的意思是競選時四處籠絡人心的人,形容的是那些處世圓滑的政治家,老外常用這個表達形容很會拍馬屁的人,這個表達千萬不要亂用哦。

例句:

As we know,his father is a baby-kisser.

眾所周知,他父親是一個圓滑的政客

cry baby 愛哭的人;愛發牢騷的人

出生不久的嬰兒不會說話,只能通過哭聲吸引大人的注意,嬰兒的哭聲容易讓人心煩氣躁。cry是哭,cry baby的意思是嬰兒在哭嗎?

其實,老外對你說cry baby不是提醒你孩子在哭,而是嘲笑你是一個愛哭鬼。

例句:

Mary is acry baby,her boyfriend often comforts her.

瑪麗是個愛哭鬼,她的男朋友總是安慰她。

不同年齡段的人用英語怎麼表達

baby [ˈbeɪbi] 嬰兒(1周歲以內)

infant[ˈɪnfənt] 嬰兒;四歲到七歲之間的學童

toddler [ˈtɑːdlər] 學步的兒童(1-3歲剛剛學步)

preschooler[ˈpriˌskulər ] 學齡前兒童(3-5歲)

schoolchild[ˈskuːltʃaɪld] 學童;小學生(5-12歲)

preteen [ˌpriˈtin]青春期前兒童(9-13歲)

teenager[ˈtiːneɪdʒər]/ teen [ˈtiːn] 青少年(13-19歲)

adult [əˈdʌlt] 成人 (滿18歲)

                               

相關焦點

  • 外國人眼中 I'm still like a baby ≠ 我還是個寶寶!
    不知從什麼時候開始,我們這代人給自己起了一個超可愛的暱稱—寶寶,無論長幼與性別,大家都喜歡說"我還是個寶寶" !但是,在英文中,說別人是baby,對方可能會立即跟你翻臉!  1我還是個寶寶  英文中,說自己是個寶寶,別人是個寶寶,都是不禮貌的表達。  You're just like a baby (×)  I'm just like a baby (x)  為什麼?
  • 「我還是個寶寶」英語怎麼說?
    ˈtʃaɪld.laɪk/孩子般單純的只有愛人之間可以稱呼baby如果稱呼不是很熟悉的女性為baby這可以稱得上言語輕浮或者耍流氓了所以當陌生人用hi,baby和你打招呼Oh baby,I love you.
  • 高圓圓升級當媽,這些關於baby的英語表達,你用對了嗎?
    I'm still like a baby網絡上很多人都喜歡以「本寶寶」自居,如果你要賣萌一下,有些人就會說I'm still like a baby,其實這是一個非常不好的表達,為什麼?baby除了寶寶外,還有silly person的意思,相當於「無知的人,愚蠢的人」,I'm still like a baby是說自己很無知。
  • 《I'm Still Loving You》這首歌超級超級超級好聽!
    連詩雅-I'm Still Loving Youwhen i close my eyes i think of you當我閉上眼睛我想起了你and the time we've had been through想起了我們曾經在一起even though were far apart right now即使已經過去了很久連詩雅
  • 溫暖又好聽的《I Still Do》,歌詞超感動
    「再見」但卻無法轉身離開And I'm the only one to blame我是唯一該受責備的人And that's why這就是為什麼I don't want to think about you我不能More than I have to比我應該的要更思念你Don't
  • 「我長胖了」居然不是"I'm fat",用英語怎麼表達呢?
    雖然疫情自我隔離期間,小酷基本上都是一天兩頓飯,明明少吃了一頓,但體重還是蹭蹭蹭的往上漲~
  • 《每日一首經典英文曲》Baby, I love you
    been dying to say to you這裡有3個字,我一直想告訴你burns in my heart like a fire that ain't going out不說出來的話,就像火一樣在我心裡燃燒there are three words and i want you know they are true這裡有3個字,我想你知道 他們是真實的
  • 「我是個中國人」用英語怎麼說?I’m Chinese還是I’m a Chinese
    跟外國人說「我是個中國人」應該怎麼表達呢?有人說「I’m Chinese」還有人說「I’m a Chinese」今天我們就一起來介紹一下Chinese的正確用法「我是個中國人」英語怎麼說?所以我們說I’m Chinese意思就是:我是有中國國籍的,我是來自中國的【我是中國人】如果一定要把「一個」表示出來那就要記住這樣的公式:
  • 「我很痛」英語別說I feel hurt或I'm hurt!
    很多小夥伴不知道hurt到底要做形容詞還是動詞,用hurt造句就顯得很猶豫。本期我們就來搞明白一下。「我很痛」英語不要想當然地說成I feel hurt或者I am hurt!注意用法一:hurt可做動詞,表示某個身體部位疼。
  • 一直糾結寶寶睡覺用被子還是用睡袋?i-baby恆溫睡袋給你答案
    睡袋對寶寶的發育會有影響麼?諸如此類問題讓眾多寶媽們糾結......那麼,寶寶睡覺究竟是蓋被子好還是穿睡袋好呢?其實真正給寶寶用過睡袋的寶媽們應該都會持同一意見「給寶寶用睡袋會更好」,甚至很多寶媽一致認為好的睡袋簡直就是帶娃神器,下面我們就要提到一款擁有黑科技的明星睡袋——i-baby恆溫睡袋。
  • 寶寶需要睡袋嗎?i-baby告訴你
    i-baby告訴你2020-04-07 11:15:20出處:其他作者:佚名  在國內,睡袋並不是一個很普及的東西,即便在嬰幼兒領域,很多寶寶晚上睡覺時也是用的被子。襁褓式睡袋適合0-3M的寶寶,包裹起來更安全,防驚跳;背心式睡袋比較寬大,可以釋放手腳,適合3-6M的寶寶;分腿式睡袋形如衣服,有袖、有腿,適合6個月以上的寶寶。
  • i-baby睡袋——寶寶睡眠救星
    最近我瘋狂給我家小櫻桃屯了好多條睡袋,無袖的長袖的,可拆卸式的,七七八八加在一塊也有10來條了,直到最近我接觸了恆溫黑科技,才曉得還有恆溫調溫的睡袋。那麼恆溫睡袋哪個好呢?在幾個恆溫調溫做得比較好的品牌之間我做了一番比較,反覆分析恆溫睡袋哪個好,最後才選中了i-baby家的恆溫睡袋,性價比最高。
  • I'm seeing someone不是我正在看某人!
    每日學一句英語|20170913【重點句子我有對象了。我很喜歡你,你能做我女朋友嗎?-I’m flattered. But I’m already seeing someone.我受寵若驚了,但是我已經有對象了。-Oh, I didn’t know that.噢,我以前不知道。
  • 怎麼用英語形容一個人「幼稚」?
    之前有學生說:I’m still a baby.小編恨不得立馬堵上學生的嘴,這可不是「我還是個寶寶」的意思,而是 「我是個傻蛋」。如果真的這麼表達了,老外一定會說:Are you serious?或Seriously?你是認真的嗎?
  • I have a baby居然不是懷孕的意思?!
    morning 今天nora和大家一起聊聊女孩子一般都會經歷的艱辛又幸福的過程——懷孕 用英語怎麼表達?When is the baby due?生孩子的預產期是什麼時候?What is the due date?預產期是什麼時候?
  • i-baby新一代恆溫睡袋,寶寶不冷不熱,安睡一整晚!
    新手麻麻在照顧寶寶睡覺的問題上歷經重重磨難:半夜總是哭鬧,經常被汗浸溼衣服,還總愛踢被子擔心著涼,需要一整晚都緊盯著寶寶,不敢懈怠......簡直就是精神和身體的雙重折磨......帶娃神器i-baby新一代恆溫睡袋了解一下,有了它成功「解救」新手麻麻們。
  • 寶寶夏日睡眠小妙招,i-baby冰珠床墊是首選
    五一以後氣溫突然升高,一下子從外套過度到了短袖,晚上必須開空調才能入睡,但是吹空調又怕孩子感冒,還有蚊蟲,暑溼等,各種因素都會影響寶寶的睡眠。那麼,如何避開這些幹擾因素,讓寶寶睡個安穩覺呢!寶媽圈很火的i-baby冰珠床墊好多姐們都在給寶寶用,那它的降溫效果到底如何呢?
  • "我太熱了"說成I'm so hot?!怪不得老外一臉壞笑~
    (不要和不熟的人這麼說,畢竟用到了"butt屁股"這個詞)PS:I'm so hot語法沒錯卻會讓人誤會因為hot形容人表示:身材火辣,性感I'm so hot是在說"我灰常性感"muggy/ˈmʌɡ.i/ 天熱悶熱而潮溼例句:It's so muggy today that I'm dying of misery.
  • 春夏季寶寶外出降溫神器~首選i-baby凝膠車墊
    >春夏季寶寶外出降溫神器~首選i-baby凝膠車墊2020-05-19 18:00:05出處:其他作者:佚名消暑的i-baby凝膠車墊真的是夏季科學降溫的寶寶神器了!     i-baby凝膠車墊採用的是環保無毒的凝膠材料,坐墊的高含水量能快速有效的把寶寶身體熱量吸收到凝膠墊中,再通過凝膠良好的傳導性將熱量釋放到空氣中,高效降溫3-5度,這樣就能讓寶寶感到清涼舒爽啦
  • 「我很內向」用英語怎麼說?真的不是I'm shy!
    :04:30 來源: 校外教育 舉報   很多同學在做自我介紹時,會說「我是個內向的人