BBC 6 Minute English 是 BBC Learning English 出品的英語學習節目。每周一期,每期約6分鐘,兩位主播圍繞某個話題展開對話,非常適合英音愛好者模仿學習。
Transcript
Note:This may not be a word-for-word transcript
Hello and welcome to 6 Minute English, I'm Neil.Catherine, I'm going to start this programme with a quick test, just for you.凱薩琳,我將以一個只為你準備的快速測試開始這個節目。Complete this phrase: Wake up and smell the. . . Coffee, coffee, Neil! It's coffee. I have to say, I love coffee, it's great.補全這個詞組:醒來聞到……咖啡,咖啡,尼爾!咖啡的香味。我不得不說,我超愛咖啡,它太棒了。Yeah, OK, so do you drink much?Well, just a couple of cups, you know.No, no, every hour! I love coffee, don't you like coffee, Neil?不,不,每小時。我超愛咖啡,你不喜歡咖啡嗎,尼爾?I do, maybe not as much as you! What's the best thing about it?我喜歡咖啡,但或許沒你那麼喜歡!它最棒的地方是什麼?It's the smell. It's got to be the smell. You know, when you open the packet, it's great, isn't it?是它的香味。絕對是它的香味。當你打開包裝時,香味棒極了,不是嗎?Yes, but it never quite tastes as good as it smells, does it?是的,但是它嘗起來從來不像它聞起來那樣好,不是嗎?Well, no, not really. It's always a little disappointing. I live in hope, another cup, I think it will be better. I might change brands actually, try a different one.好吧,是的,真的沒有聞起來好。總是有點令人失望。我滿懷希望,覺得下一杯會好點。我事實上或許會換個牌子,嘗試一種不同的品牌。OK, you've had quite a lot of coffee today, haven't you!Well, our topic today is the smell of coffee and coffee is also the subject of today's question. The world's biggest producer of coffee is. . . Brazil!好的,我們今天的主題是咖啡的香味,而且咖啡同樣是今天問題的主題。世界上最大咖啡生產國是……Brazil!巴西!巴西!Yes, yes, but that's not the question. The question is, Brazil is the biggest coffee producer, which is the second largest coffee producing country? Is it: a: Colombia b: Vietnam or c: Ethiopia?是的,但那不是我要問的問題。問題是,巴西是最大的咖啡生產國,哪個是第二大咖啡生產國呢?是a:哥倫比亞 b:越南 c:衣索比亞?Right, so it's not Brazil, but I bet it's another South American country. So I'm going to go for Columbia. Columbia, is that right?好吧,所以不是巴西,但是我打賭是另一個南美國家。所以我會選哥倫比亞。哥倫比亞,對嗎?OK, We'll have the answer later in the programme by which time, maybe the caffeine will have left your body Catherine. Tim Hayward is a coffee shop owner. He appeared in the BBC Radio 4 programme The Kitchen Cabinet. How important does he say the smell of coffee is?好的,我們稍後將會在節目中揭曉答案,到那時或許咖啡因會殘留在你的身體裡,凱薩琳。蒂姆•海沃德是一個咖啡店店主。他做客BBC廣播4頻道的The Kitchen Cabinet節目。他說咖啡的味道有多重要?It's absolutely vital, it's the key thing. When you walk in to the coffee shop in the morning and that smell hits you, you're getting physiological responses.它絕對是至關重要的,它是關鍵之處。當你早上走進咖啡店時,咖啡的香味撲鼻而來,你會產生生理反應。I'm feeling a bit calmer now. Tim Hayward says the smell of coffee is vital. That means it's very important, it's perhaps the most important thing. And he backs this up by saying that it's the key thing. Something that's key is essential, it's really important.我現在感覺冷靜點了。蒂姆•海沃德說咖啡的味道是至關重要的。那指的是它非常重要,它或許是最重要的事物。而且他通過說那是關鍵之處來支持這種說法。某物是關鍵的就是必不可少的,是真的很重要的。And he says that when you experience the smell, when the smell hits you, you get a physiological response. This phrase means your body has a reaction to the smell of coffee. Perhaps your mouth begins to water in anticipation. Catherine, when you get a coffee, do you normally have it there or take it away?而且他說當你感受到咖啡香味的時候,當香味撲鼻而來的時候,你會產生生理反應。這個詞組指的是你的身體對咖啡的香味有反應。或許你會開始咽口水,屏息以待。凱薩琳,當你喝咖啡時,你通常是咖啡店喝還是外帶?Well, I usually take it away. Although if I'm feeling really in need of a coffee hit, I might have one there and then get another one and take with me.好吧,我通常外帶。即使我感覺自己真的需要咖啡振奮一下,我或許在那喝一杯,然後外帶一杯。Can you describe the container that you are given when you have a coffee to go?Yes, it's in a tall paper cup with a lid. And the lid has a hole in it so that I can drink that lovely coffee.好的,咖啡裝在一個帶蓋的高紙杯裡。而且蓋子上有一個孔以便我能夠喝到那杯美味的咖啡。Don't you think that's a problem? I mean, we know how important the smell is, so what is the effect of the lid on that experience?你不覺得那是一個問題嗎?我是說,我們都知道咖啡的香味有多重要,所以蓋子對於咖啡的香味有什麼影響?Yeah. Well, here's Tim Hayward again, talking about coffee being served with lids.是的。好的,這裡是蒂姆•海沃德再次談到的,關於供有蓋子的咖啡。What baffles me is that how many of the large coffee chains actually sell a product in a cup that removes the smell. So you walk into the coffee shop, you get the smell. But when you actually take the drink out, you are drinking it from something that is designed to deliver the hot liquid directly past your tongue, but stop any smell coming up to your nose. That's just weird.令我困惑的是有多少家咖啡連鎖店實際上賣的是除去香味的咖啡。所以當你走進咖啡店,你會聞到咖啡的香味。但是當你真的打包帶走咖啡時,你喝的咖啡是直接張嘴喝下的熱飲,卻讓你聞不到任何香味。那很怪異。So what is he describing there?I see, yes, he's talking about the big coffee chains. A chain is a company that has lots of its stores in towns and cities sometimes around the world. I think we can all think of a few well-known coffee chains. He says that by putting a lid on take away cups, you're actually blocking the smell - that smell that is really important to the coffee experience.我知道,是的,他在談論大型咖啡連鎖店。連鎖店是一個在鄉鎮和城市,有時候在世界上範圍內有著許多商店的公司。我覺得我們都能想到一些很有名的咖啡連鎖店。他說在外帶的咖啡上放一個蓋子實際上是在遮住咖啡的香味,那個香味對於咖啡的體驗來說真的很重要。Yes, and he says that he finds that weird, which is a way of saying he finds it unusual, thinks it's strange, odd. So much so that he says it baffles him. If you are baffled by something, you find it confusing, you can't really understand it. Here's Tim Hayward again.是的,而且他說他發現那很怪異,那是他發現那不尋常,認為那很奇怪的一種說法。以至於他說那令他困惑。如果某事讓你困惑,你會發現它讓你疑惑不已,你沒法真正理解它。再聽一遍蒂姆•海沃德所說的。What baffles me is that how many of the large coffee chains actually sell a product in a cup that removes the smell. So you walk into the coffee shop, you get the smell. But when you actually take the drink out, you are drinking it from something that is designed to deliver the hot liquid directly past your tongue, but stop any smell coming up to your nose. That's just weird.令我困惑的是有多少家咖啡連鎖店實際上賣的是除去香味的咖啡。所以當你走進咖啡店,你會聞到咖啡的香味。但是當你真的打包帶走咖啡時,你喝的咖啡是直接張嘴喝下的熱飲,卻讓你聞不到任何香味。那很怪異。That was coffee shop owner Tim Hayward. Right, before we have another cup of this week's vocabulary, let's get the answer to the question. After Brazil, which country produces most coffee? Is it: a: Colombia b: Vietnam or c: Ethiopia? Catherine, you said?那就是咖啡店店主蒂姆•海沃德所說的。好的,在我們回顧這周單詞,喝下一杯咖啡之前,讓我們揭曉問題的答案。排在巴西之後,生產咖啡最多的國家是哪個?是a:哥倫比亞 b:越南還是c:衣索比亞?凱薩琳,你說是什麼?I said it was a: Colombia.Ah, sorry, no extra coffee for you today! The answer is Vietnam. And now on to the vocabulary we looked at. Take it away, Catherine.啊,抱歉,今天沒有額外的咖啡給你!答案是越南。現在看一下我們今天的單詞吧。把咖啡拿開吧,凱薩琳。So the first word was 'vital', which is an adjective that means very important. And another word with a very similar meaning was 'key', meaning essential.所以第一個單詞是"vital",它是一個形容詞,指的是非常重要的。而且另一個有相似意思的單詞是"key",指的是必不可少的。Next we had the phrase 'physiological responses'. Physiological' refers to what our bodies do and 'a response' is a reaction. So a physiological response is a reaction your body has to something, like the smell of coffee.接下來我們學了詞組"physiological responses"。"Physiological"指的是我們身體所做的事情,"a response"是一個反應。所以生理反應是你的身體對某個事物的反應,像是咖啡的香味。Something that baffles you, confuses you, you don't understand it.You might find something that baffles you to be weird. This adjective means unusual or strange.你或許會發現令人困惑的事情很怪異。這個形容詞指的是不尋常或者奇怪。And finally, a chain is a group of shops from the same company with the same name.最後,連鎖店是一群商店,它們源於同一個公司,有著相同的名字。Well, that is the end of our programe. For more from us, check out Instagram, Facebook, Twitter, YouTube and our App and of course the website bbclearningenglish. com. See you soon, goodbye.好的,那就到了節目的最後了。更多我們的內容,請查看我們的Instagram,Facebook,Twitter,YouTube以及我們的應用軟體,當然還有我們的網站bbclearningenglish。下次見,再見。I think you've had too much!