①「嫁」(よめ)有三種含義:①兒媳婦 ②妻子,媳婦兒 ③新娘子。比如:花嫁,嫁をさがす。/(男子)找(結婚的)對象,討老婆。現代日語裡更多是表達第③種含義。
②「奧さん」(おくさん)是對他人妻子的尊敬表達「奧様」的委婉說法,含有程度不算深的敬意的稱呼。因為是對別人的妻子的敬稱,因此用「うちの奧さん」等表達來稱呼自己的妻子是不太合適的。
③「女房」(にょうぼう)原本是表示宮廷內女性使用的房間。一般用於關係親密的人之間談論自己的妻子的時候使用,也可以用於表達他人妻子。比如:あいつも女房持ちになったか。連他都有老婆了。但是,一般情況下用這個詞的時候,一般討論的女性不在場。所以,個人感覺這個詞還是帶有很明顯的大男子主義在裡面。
④「家內」(かない)有「在家裡的人」的意思,多用於男人在外打拼,女人為家庭主婦的時代,在現代使用是不太適合的。在使用上一般情況下是對地位比自己高的人或是不那麼親近的人談論自己妻子時,稍稍謙遜一點的稱呼。類似的中文中也有這樣的用法,比如:「內人」。
⑤「かみさん」是由表示上司、長輩的「上様」變化而來的詞語,用來稱呼商人和手藝人的妻子、女主人,後來就漸漸去掉「お」變為「かみさん」了。適用於與親近的人交談的場合,不能用於與上司、長輩交談。
比如:うちのかみさんは買い物上手だ。我老婆很會花錢。(比如雙十一的時候)
關於丈夫的說法,主要有「夫」「主人」「旦那」「亭主」,下面我們分別說一說他們的具體用法。
①「夫」最常見的說法,相對於「妻」(つま)這個單詞。
②「主人」相對於「夫」更加包含敬意,一家之主的含義在裡面。例如:「主人をご紹介します」「素敵なご主人ですね」
③「旦那」 原本是佛教用語,指的是施主。到近現代演變為丈夫的意思。
④「亭主」含義是「その家の主人」(家裡的主人的意思)
◆ ◆ ◆ ◆ ◆
熱文文章(點擊即可查看)>必備200個反義詞組,一篇掌握400個單詞,完美!|日本男生會對女生失望的5大瞬間|日本人稱呼妻子的六大表達方式!你都掌握了嗎?|為什麼「杜」和「森」一樣也讀作「もり」呢?|「やばい」一詞原來是這樣來的!|get√ 完全掌握日語各類時間的表達方式|200個容易望文生義的日文單詞|表示家的「いえ」 和 「うち」有什麼區別?|日語基礎語法100條完整版 | 初學必備|最基礎的「する」竟然有這麼多用法!
備考衝刺(點擊即可查看)>搶分必備!日語閱讀必備短語彙總|日語N2核心副詞整理匯總!這樣學最高效|N1/2高頻詞彙總結,備考更高效!|<超全>一級231條語法詳細總結,拯救你的能力考!現在學習還不晚!|日語能力考N2語法總結(很全很好)-列印版|日語考試N2必備訓讀動詞300+ | 收藏學習|努力什麼時候都不晚!170分經驗談|備考 | 200個日語N1考前必會訓讀詞|N1備考心得:即時應答&錯題本(文末附有學習資源)