除了「わたし」,日語中還有超過20種關於「我」的說法!

2021-01-19 新世界日語

茫茫人海中,為防大家走失,請大家

點擊上方 「新世界日語 」  → 點擊右上角「...」 → 點選「設為星標 ★ 」

為新世界日語加上星標,每天學點日本語!



日語中關於第一人稱的說法有很多,比如最常見的「わたし」,當然還有很多你可能不太了解的,趕緊來看看吧。



日文解釋わたし這是日語中「我」的最普遍的說法了,不管你的日語有多菜,都是會說的,不分男女都可以使用わたくし也是很普遍的說法,用於正式場合,有些家庭有背景,有教養的人也貌似也會這麼說ぼく

男性用語。是男子對同輩或晚輩的自稱。顯得很關係很親密,人也很隨和。但是在這個性別已經不那麼重要的年代,ぼく也常常出現在女生的口中。所以,ぼく男女都能用。

こちら強調說話者自身或說話人一方的情況。在電話用語中介紹自己也用こちら,而不用僕或わたし。わし是わたし的音變,江戶時代曾是女性對親密者的用語。現在是用於年長的男性之間。おれ俗語。限男性用語,而且是關係比較親密的男性之間。如果一妹子也喜歡說おれ... 那麼一定是女!漢!子!(此處省略一萬字)おいら

俗語。相當於中文的俺、俺們、咱們。好像看過日劇裡有小孩子也這麼用過,挺萌的。

ぐせい (愚生 )第一人稱自謙語。和小生差不多一個意思,也多用於書信。しょうせい (小生)小生、鄙人、我 。多用於書信中。男性自謙用語。中國古代也有這樣的說法。




日文解釋妾(わらわ)女性用語。語源為「幼童」,寓意「像孩子般還未成熟的自己」。原本是用於表示謙遜的。わっち女性使用的第一人稱。同「あっし」、「 あちき」一樣,它僅用於小說中。在美濃話中,無論男女都將它作為第一人稱使用。みども

過去武士階層中同輩之間或在晚輩面前使用。語氣鄭重。

武士階級的男性用語。用於面對同輩或同輩以下的人時使用.經常看大河劇的小夥伴一定有印象

吾人(ごじん)以前的書信和文章中男性使用的自稱。餘・予(ヨ)平安時代之後才被使用的自稱(平安時代?自行百度)麻呂・麿(まろ在日本古代,它被用於男性名字中。但平安時代以後就變成了無論男或女皆可以使用的第一人稱。比如大名鼎鼎的安倍仲麻呂。朕(チン)天皇在詔書或公文中的自稱おれっ「俺」的變形,是江戶人的用詞ぼくちゃん、ぼくちん主要由男孩子使用。也有在裝可愛或者開玩笑的時候用的情況。




日文解釋ワン、ワー衝繩方言的第一人稱。主要由男性使用。わ、わー在津輕方言中無論男女皆可使用。伊予地區的話,主要是年長的男性在使用,且也有用於第二人稱的時候(當接頭詞)。被認為是「我」的變化。うら在北陸方言(福井縣,石川縣等)、東海東山方言中出現,主要使用者是男性。很久之前,也有女性使用這個詞。わだす「わたし」的東北方言版(不是中國東北地區哦親!)儂(もしくは「私」、わし)

在日本四國,近畿,九州,北陸等西日本各地和東海的愛知、岐阜的地方使用。


還想查看更多有關日語的精彩資訊?

點個「星標」防走失哦!


新世界日語

學日語

去日本留學

就選新世界

長按識別二維碼,每天學點日本語



點擊閱讀原文】了解課程詳情


相關焦點

  • 除了「わたし」還有超過20種關於「我」的說法!
    日語中關於第一人稱的說法有很多,比如最常見的「わたし」,當然還有很多你可能不太了解的,趕緊來看看吧。
  • 除了「わたし」,日語中的「我」還有其他說法?
    日語中,在表達「我」的意思時,也就是第一人稱的詞有很多種,最常見的比如:わたし(私)
  • 日語第一人稱說法大全,除了「わたし」還有很多哦
    日文解釋わたし這是日語中「我」的最普遍的說法了,不管你的日語有多菜,都是會說的,不分男女都可以使用わたくし也是很普遍的說法,用於正式場合,有些家庭有背景,有教養的人也貌似也會這麼說在電話用語中介紹自己也用こちら,而不用僕或わたし。わし是わたし的音變,江戶時代曾是女性對親密者的用語。現在是用於年長的男性之間。おれ俗語。限男性用語,而且是關係比較親密的男性之間。如果一妹子也喜歡說おれ... 那麼一定是女!漢!子!(此處省略一萬字)おいら俗語。相當於中文的俺、俺們、咱們。好像看過日劇裡有小孩子也這麼用過,挺萌的。
  • 男生跟朋友自稱「わたし」會被笑?日語「我」在不同語境的表達形式
    日劇裡常聽到日本人自稱「我」會說「わたしwatashi」,漢字寫成「私」,但又會在漫畫上看到「俺」、「僕」。它們都代表「我」,用法卻不同,不小心搞錯了可能會被笑喔!這篇文章幫大家整理好,花3分鐘就能記起來!
  • 日語中人稱的區別:「私」「僕」「俺」「君」「お前」「あなた」……等
    ,由於是初次見面(無關年齡大小),禮貌上還是使用「私(わたし)」最保險,等熟識了之後,再視情況,男生可用「僕(ぼく)」,女生可用「あたし」等等。第一人稱「僕(ぼく)」中文:我較謙遜,男生使用居多,男生之間閒聊常使用,正式場合不可使用,例如商務上交談,演講等等(請使用「わたし」或「わたくし」)。公司內部私聊則可以。
  • 日語中「我」的10種說法,千萬不要說錯了哦!
    在學習日語的時候,我們會見到日本人對於自己的稱呼會有所不同,咱們中國人,現在對於第一人稱,都是叫做「我」但是日本的第一人稱可是多了去了。據統計,關於日本「我」的說法大概有20多種左右,但是經常使用的也就是以下這10種而已。
  • 從「欲しい」「たい」看對長輩說話的四條禁忌,說日語的你可得注意...
    那今天要與大家分享的就是日語中的【ほしいたい】的注意事項。我們先來看兩個例句。(1)友だち1:アンさん、あした、どこへ行きたいですか?友だち2:そうですね。秋葉原かな。(2)アンさんの作ったクッキー、とてもおいしいですよ。先生も食べたいですか?
  • 「全然大丈夫」は、正しい日本語?
    查詞典我們不難發現,「全然」主要有兩種用法:(1)後接否定表達,表示「完全不……」「全然不……」的意思。(2)後接肯定,表示 「全面的……」「非常」「很」例:1.今日のテストの答え、全然わからなかったよ。(全くわからなかった)     2.その意見に、わたしも全然同意します。
  • 日本人吃飯時說的「いただきます」到底什麼意思? - 夏槿日語教室
    「いただきます」的來源「いただきます」來自於動詞「いただく」,而它的語源是表示「頭頂」的「頂(いただき)」這個詞。古時候人們接受身份地位比自己高的人的禮物時,要把禮物頂在頭上,以示尊敬,因此「いただく」就演變成了「接受」「得到」的意思。在現代日語中,它是「もらう」(得到)的自謙語。比如:先生から新しい手帳をもらいました。→いただきました。
  • 日語學習 | 除了かわいい(卡哇伊),還怎麼誇獎女孩子?
    看到小動物妹子們會說「かわいい!」(好可愛)。男生看到心儀的妹子時,想要拉近和妹子的距離,通常也會用「かわいい」誇讚她。但是「かわいい」真的是最佳選擇嗎?根據日本街頭隨機調查的結果顯示,「かわいい」聽起來竟然會讓人覺得不走心。到底要誇讚什麼會讓女生覺得高興?1. 「かわいいって誰にも言えるじゃないですか。」
  • 為什麼日本人打電話前要說「もしもし」?
    對日語感興趣的童鞋可能會問,為什麼日本人打電話時的問候語是「もしもし」?是不是太繁瑣了一點?那麼這般繁瑣是不是另有原因?
  • 盤點日語中感謝與道歉的說法
    因此日語中表示問候、寒暄的說法也是不勝枚舉,今天小編就帶大家來看看日語中表示感謝和道歉的常用句子。感謝的說法日語中表示感謝的說法比較簡單,一般人只需記住「ありがとう」(a ri ga tou)就可以啦,它就是「謝謝」的意思!
  • 日語中十二生肖的說法
    今天我們就一起來看看日語中十二生肖的說法和相關的文化吧。日語中天幹地支和十二生肖的說法根據日本的史書《日本書紀》的記載,十二生肖是公元553年左右隨著曆法由中國傳入日本的。我們先來看看幹支的說法吧,「幹支」在日語中讀作「えと」。
  • 「高考日語」日語中「すごい」的幾種用法
    日語中「すごい」只是「厲害」嗎?說到「すごい」,大多數人第一個會想到的就是「厲害了」,但是除了表示厲害,還有多種意思。我們在動漫和日劇裡經常會聽到這樣的一個詞「すげー」,這個詞就是「すごい」的口語形式,意思一樣,常是男性使用。
  • 趣味日語之日本黑道用語——「落とし前」
    歡迎大家來到日語徒然帳,今天為大家介紹一個日本黑道行業用語「落とし前」。常採用「落とし前を付ける」的形式,根據具體情況可以理解為做出了斷、擺平等。和它意思相近的表達有「後始末をする」「けりをつける」「決著を付ける」等等。受影視劇等影響,黑道中最廣為人知的「落とし前をつける」的手段就是切小指頭了。
  • 曖昧的日語——日語中的「いいです」到底是不是好的意思?
    關於日語中奇妙而讓人困惑的表達方式。我們從開始學習日語的時候就知道「いいです」表達的是ok,好的,肯定的意思。那麼表示否定意味的「いいです」就比較難判斷一些了。和表示同意的時候有些類似,對方在表示拒絕的時候可能會在「いいです」的上面加一些詞來凸顯它的總體意思。比如說「いや」「いえ」。「今日は一緒に遊びましょうか」——「いや、いいです」/「いえ、いいです」,在前面加上否定的詞彙表示自己是拒絕的意思。
  • 日語中以「り」結尾的副詞大盤點! - 夏槿日語教室
    學習日語的小夥伴會發現在背單詞的時候,副詞是一個難點。它們沒有漢字,發音無規律可循,而且長得還很像。比如有一堆以「り」為詞尾的副詞(它們通常還可以加する做動詞使用),什麼はっきり、ひっそり、びっくり……搞得人頭暈腦脹,更要命的是這些詞還經常在能力考當中出現。
  • 「隨便啊」用日語怎麼說?
    如果用日語來表達「隨便」「都行」的話,你第一時間會想起哪句呢?なんでもいい首先,給大家介紹一個常用的表達方式,「なんでもいい」。在日語中,「なんでも」是「なにでも」的音變,表示「無論什麼」「一切」的意思。
  • 日本人為什麼不喜歡用「あなた」這個詞?
    學日語的小夥伴都知道,日語裡的「你」說成「あなた」(音:anata),但是它的用法你未必真的明白。實際上,「あなた」在日常對話中並不是那麼常用,有時使用它還會給人以不禮貌的印象。今天就跟著小編一起來了解一下「あなた」的用法吧。尊稱?蔑稱?
  • 「商務日語」お忙しいところ恐れ入りますが使用方法
    前言:在商務郵件往來中「お忙しいところ恐れ入りますが」這句話相信大家也經常看到,那麼大家在使用的時候有沒有正確使用,下面關於「お忙しいところ恐れ入りますが」的使用方法,使用時的注意事項做個整理說明與大家分享。