怎樣準確翻譯電器說明書?

2020-12-18 騰訊網

電器泛指所有用電的器具,從專業角度上來講,主要指用於對電路進行接通、分斷,對電路參數進行變換,以實現對電路或用電設備的控制、調節、切換、檢測和保護等作用的電工裝置、設備和元件;從普通民眾的角度來講,主要是指家庭常用的一些為生活提供便利的用電設備,如電視機、空調、冰箱、洗衣機、各種小家電等等。電器文件即指關於各種電器設備的說明文件,指導手冊等。

我們一般說的電器文件就是電器產品說明書。隨著電器設備的廣泛普及,國外的電器不斷走進國內的家庭,同時中國的大量優秀的電器企業也走出國門走向世界,而不同國家的客戶要了解產品的性能就要通過產品說明書,這就要做很多電器產品說明書翻譯。一般由安全警示及注意事項、菜單功能、基本操作 、外觀圖解及連接說明、本機功能及特色、技術規格、遙控器說明、故障分析及排除等幾部分組成,是一種直觀的,能讓不同語言的消費者快速了解產品性能非常好的媒介。

電器說明書翻譯

在電器說明書的翻譯中可以發現,首先,作為科技文章的一種,電器說明書具有一般科技文章的特點,如語氣正式,語法考究等;其次,電器說明書又具備說明書的一般語言特點,如文字簡明、信息準確等;最後,電器說明書涉及家用電器領域的相關內容,因此有其獨特的語言特點。

1、使用無人稱句

無人稱句在英文家電說明書使用較廣泛。無人稱句有一大優勢:能讓每一位使用該產品的消費者覺得說明書就是專門為自己介紹的,有種親切感,從而拉近生產商和消費者的距離。

2、條理清晰,邏輯性強

這一特點在家電說明書的安裝說明和操作要領部分尤為突出。因為這兩部分著重於闡述行為的過程,敘事是先後,一個步驟與另一個步驟之間是並列還是承接關係應該表達清楚,否則極易造成理解上的困難,達不到說明的效果。英文電器說明邏輯條理性強,主要體現在大量使用時間狀語從句、條件狀語從句,以及表示行為先後的連詞等。

3、多用圖示演示操作

解釋成分構造用圖示代替語言使整個說明書顯得簡潔,是說明書的一個重要特點,現在許多電器說明書都極重視圖示設計,圖示簡化了說明文字,也簡化了翻譯工作。

所以在進行電器說明書翻譯時務必要注意下面三點。1、譯員在翻譯電器說明書時要表意準確,熟練運用電器相關領域的科學知識,靈活掌握並且準確地把一種語言翻譯成另一種語言。2、專職譯員提供專業說明書翻譯,電器說明書翻譯要首先熟練掌握需要翻譯語言的基礎知識,翻譯電器說明書一定要準確、專業、嚴密。3、翻譯說明書的受眾是廣大用戶,所以翻譯電器說明書所用的語言一定要通俗易懂,科學專業,而且要符合規範,忌有文理不通、結構混亂、表達模糊等不良現象出現。此外,對於電器說明書的翻譯,要充分考慮到技術文件的特點。

相關焦點

  • 說明書翻譯公司:在做產品說明書翻譯時,需要注意這3點
    不論是在日常生活中,還是在工作中,大家對說明書那是非常熟悉了。一般說明書的作用就是以應用文體的方式對某物或事進行相對的詳細描述,方便人們認識和了解。說明書最大的特點就是實事求是,不可為達到某種目的而誇大。
  • 挑選說明書翻譯服務時都需要注意什麼?知行翻譯公司總結了3點
    在生活中,我們隨處可以見到各式各樣的說明書,比如化妝品說明書,醫藥說明書、電子產品說明書等等,所謂說明書,其實就是以應用文體的方式對某事或物進行相對的詳細描述。根據所要說明的事物,說明書可以分為產品說明書,使用說明書,安裝說明書,戲劇演出說明書等。
  • 道壹日語翻譯公司譯員做使用說明書翻譯日語翻譯中文對照示例
    今天為大家帶來一篇關於道壹日語翻譯公司譯員做使用說明書翻譯日語翻譯中文對照示例文章,道壹翻譯張老師個人感悟,歡迎大家一起交流。道壹譯員做使用說明書翻譯日語翻譯中文對照示例:注意書き安全對策容器を密閉しておくこと。全ての安全注意を読み理解するまで取り扱わないこと。
  • 做德語設備說明書翻譯時都需要注意什麼?知行翻譯公司告訴您3點
    說明書最大的特點就是要實事求是,不能為了達到某種目的而誇大產品作用和性能。還有一點就是說明書必須全面的介紹,不僅僅是優點,還必須說清注意事項。一般說明書包括產品說明書,使用說明書,安裝說明書等。我們都知道德國的重工業非常發達,國內不少企業的機械設備都是從德國引進,在引進這些設備的同時,還涉及到語言差異的問題,這就需要德語翻譯,對於一臺機械設備來說,說明書的正確理解非常重要,如果在不理解說明書的情況下操作設備,可能會造成設備損壞,甚至造成更大的安全事故。所以,今天知行翻譯公司就和大家簡單講一下設備說明書德語翻譯的相關事情。
  • 上海市楊浦區產品說明書翻譯知名企業
    上海市楊浦區產品說明書翻譯知名企業?(據胡喬木手跡複印件排印)?1989年冬,是在北京政治風波之後,全國宣傳思想文化領域正處在批判資產階級自由化(也涉及西方資產階級思想理論)的高潮中。《漢譯名著叢書》屢遭質疑和責難。1980年代啟動時,就有人告狀,說商務「搞資本主義,不搞馬列主義」;在1989年反自由化中繼續規劃出版時,用分管其事的副總編輯的話說,恰似「荊棘載途,形格勢禁」。
  • 哪個英語翻譯軟體最準確?英語翻譯軟體排行榜2017
    對於英語不好的朋友來說,如果出國旅遊,多多少少都會使用到翻譯軟體。通過在線翻譯的方式,方便彼此的溝通交流。那麼,有朋友就在問哪個英語翻譯軟體最準確?今天,小編給大家帶來英語翻譯軟體排行榜2017,想了解的朋友就一起來看看吧!
  • 怎樣買電器更便宜
    文/股城網在居家生活中,電器的購買是很平常的,由於電器是長期消耗品,所以在購買的時候要看重產品的使用壽命,這樣就省去了之後維護退換的煩惱,不過,「有便宜不佔是混蛋」這句話同樣適用於在購買電器上,在品質能保障的情況下,當然是更優惠的價格就更好,
  • 離線翻譯更準確,科大訊飛翻譯機中英文離線翻譯水平達到6級
    因為這款智能翻譯設備的翻譯語種已經覆蓋了全球200多個國家和地區,而且翻譯精準度也非常高。 由科大訊飛研發的訊飛翻譯機3.0集合了訊飛智能翻譯內核、高通八核CPU和全球部署CDN的三大「利器」,再搭配訊飛原創的「端到端」翻譯模式,能夠根據語義理解正確的翻譯多音詞和多義詞,智能理解語義。訊飛翻譯機3.0採用軟硬體一體化的智能翻譯解決方案,輕鬆實現「翻譯快、翻譯準」的效果。
  • 谷歌:正糾正在線翻譯不準確問題
    據俄羅斯衛星通訊社sputniknews報導,谷歌公司(Google)新聞處向衛星通訊社表示,正致力於糾正Google翻譯在線服務對含有普京一詞的句子翻譯不準確的問題,出現這種情況的原因可能是使用網絡模板培訓「翻譯」時發生偏差。17日俄羅斯總統弗拉基米爾•普京舉行了年度大型記者會。
  • 助力千人防疫翻譯志願者!百度2天內搭建醫療翻譯定製產品免費開放
    新型冠狀病毒感染的肺炎疫情牽動世界人民的心,各國信息資料準確、及時共享將為贏得這場戰爭爭取寶貴的時間。我們需要和國際共享阻擊疫情的最新進展、也需要及時了解其他國家在診療上的最新技術,海外救援物資、醫療文獻、技術資料等都需要爭分奪秒的翻譯。
  • 訊飛翻譯機3.0,遠程或面對面溝通都能快速準確翻譯!
    除此之外,還可以直接通過語音翻譯隨時隨地學習多語種表達,英文支持語音拼讀查單詞,方便快捷。訊飛翻譯機3.0支持中文與13種語言拍照互譯,看不懂的外語直接拍譯,原文還能播報跟讀練習。翻譯記錄隨時可導出到手機、電腦,方便後續查閱,鞏固學習效果。
  • 在線翻譯谷歌最準確 有道和訊飛小勝一籌
    撰文/藍科技當下的翻譯軟體越來越多,但準確性參差不齊。通過簡單測試發現,谷歌翻譯最準確,有道理翻譯和訊飛翻譯在國內翻譯同行中小勝一籌。不管是單詞查詢還是翻譯文檔,即使天天和英文打交道,我們有時也難免會碰到一兩個生詞看不懂,因而,在線翻譯就成了大家臨時抱住的「佛腳」。百度翻譯、有道翻譯、谷歌翻譯、訊飛機器翻譯、騰訊翻譯君、搜狗翻譯……當下各個公司對於翻譯軟體研發的側重點都有所不同,這麼多翻譯軟體,小夥伴有沒有挑花眼呢?
  • 不用輸入就能翻譯的翻譯器!谷歌翻譯推新功能 拍照即可識別
    不用輸入就能翻譯的翻譯器!  谷歌翻譯APP會自動調整拍攝文本時的光線不穩定等問題,以此來提高翻譯準確度,屏幕下方將會設置三個可供選擇的翻譯拍攝按鈕,用戶動動手指即可輕鬆選擇。當手機攝像頭識別到文本時,APP會立刻顯示翻譯結果,用戶還可以將文本拍攝成照片,並通過編輯選項突出將要翻譯的部分。當用戶想要了解自己購買的進口產品商標及說明書上的文字時,便可利用照片識別翻譯功能輕鬆知曉產品信息。
  • 沒有電路圖紙怎樣修電器?
    沒有電路圖紙怎樣修電器?沒有電路圖,我們也經常可以看到維修人員在現場進行這樣的維修。我以前也這樣檢修過,當然我們也不提倡沒有電路圖就盲目去檢修。沒有電路圖去檢修可以分以下幾種情況。二、簡單電器線路的檢修。本身電器線路就不複雜,電工知識水平還可以的一眼就可以看出問題所在,一般這樣電器線路主要是空氣開關,啟停按鈕,一兩個接觸器組合電器線路,實現簡單功能。檢修起來很容易上手,電路線路走向基本知道其功能,所以這樣電器檢修也沒必要電路圖紙。三、老電工檢修老電路電器。
  • aca麵包機說明書 aca麵包機的使用方法
    aca麵包機說明書介紹aca麵包機的使用方法,其實麵包機每個家庭都會有,而且利用麵包機製作麵包,會更加的簡便易學,用aca麵包機做出來的麵包都是聞起來香噴噴,而且口感非常好的。那麼下面小編就帶領大家去了解一下。
  • 怎麼才能做好商品目錄翻譯?知行翻譯公司總結了這些
    跨境電商的異軍突起讓商品目錄翻譯變得重要起來,商品目錄翻譯一般是針對商品標題,描述,關鍵詞等信息進行本地化翻譯,目的是為了有效克服語言和文化障礙,對不同語言背景下的消費者進行有效營銷。不過,面對琳琅滿目的翻譯市場,想要選擇一家靠譜的商品目錄翻譯公司並不容易,今天知行翻譯公司就和大家簡單聊一下。
  • 信達雅的文言文翻譯怎樣煉成?新東方在線這些方法要牢記
    (原標題:信達雅的文言文翻譯怎樣煉成?「信」就是要準確譯出原文內容,忠實每個語句含義,不曲解文意、不隨意增減內容;「達」就是要求翻譯成現代文後的表意要清楚,語言要通順流暢;「雅」就是要求譯文要簡明優美、生動形象、富有文採。這是文言文翻譯的綱領性原則,同學們要儘量向這個大方向靠攏,只有這樣才能取得理想的分數。 第二個大原則是「直譯優於意譯」。
  • 在廣州買二手房,別忘了拿「說明書」
    買電器、買電子產品,甚至買一手房,都有「說明書」,「說明書」不但記錄了商品的基本信息,也為購買者使用提供了保障。那麼二手房買賣中,購房者如何真正地了解房屋信息,防止賣家或中介隱瞞信息呢?近日,廣州市住房和城鄉建設局印發《關於使用房屋狀況說明書的通知》(簡稱《通知》),這也意味著,在廣州買二手房,將有「說明書」。
  • 怎樣有效地提高英語翻譯能力
    英語翻譯能力提高不僅可以使你快速有效地閱讀各種文獻,還能使你的聽力能力得到大的進步。為什麼這麼說呢?我們都知道,聽力聽不懂最大的原因不是你聽不清,而是你聽清了也不知道他在講什麼。因此,翻譯做得好,聽力理解就不會有較大的偏差,自然就不會聽不懂了。
  • 訊飛翻譯機3.0全方位發力 英語翻譯體驗更人性化
    一直專注於智能語音技術領域的科大訊飛,旗下的訊飛翻譯機從聽得清、聽得懂、譯得準、表達美四個方面發力,通過這種「識別+合成+翻譯」一體化系統的架構,訊飛翻譯機3.0不僅「能聽會說」還「能理解、會思考」,讓翻譯能力更加準確自然,更是在中英文翻譯方面下足功夫,堪稱最人性化的英語翻譯機