沒聽懂英文 除了說Pardon還能說什麼?

2021-01-11 新東方網

新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文

沒聽懂英文 除了說Pardon還能說什麼?

2017-04-19 11:26

來源:網際網路

作者:

  老外說話老快了,對於新手來說,簡直就是懵逼,機智的小盆宇已經開口就是Pardon了...不過,除了Pardon,還可以怎麼說呢?

  1.Come again?

  這句話跟咱們中文「再來一遍」是不是很像?英文讓別人再說一遍也可以這樣講,口語裡也很常用。

  例:Come again? I didn『t quite hear you。

  能再說一遍嗎?我剛才沒聽清。

  2.Can you run that by me again?

  英文裡有個詞組是run sth by/past sb,意思是告訴某人某事,讓對方考慮一下。不過,上面這個句子並不是讓別人再考慮一下,而是需要對方再說一遍。

  另外,英文裡還有一個和run相關的句子,也是類似的含義,如:

  Could you run through that again?

  你能再說明/演示一遍嗎?

  3.不說pardon,這樣說也很自然~

  What?

  什麼?

  Huh?

  啊?

  Sorry? I’m sorry?

  不好意思,剛說啥?

  Speak louder, please?

  麻煩,能大點兒聲嗎?

  Would you please slow down?

  可以說慢一點嗎?

  I『m sorry, I didn’t catch your meaning。

  對不起,我沒聽懂你的意思。

  Just a minute! I don『t quite follow what you are saying。

  等一下!我不太知道你在說什麼。

(編輯:何瑩瑩)

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 沒聽懂老外說了啥?你可別說「Pardon」啊!不然你永遠不懂!
    當然,也有可能因為晃神了,沒有聽到對方說什麼,這個時候我們應該怎麼處理呢?其實我們要把聽不懂的情況分成兩種,哪兩種?往下看。1)第一種情況-沒聽清第1種情況是單純的沒有聽清楚對方在說什麼,需要對方再次重複一遍.
  • 和老外說話「沒聽清」只會pardon?怪不得你英文那麼差...
    你說什麼?」,簡單粗暴又直接,適用於熟人之間。2. Pardon me?/I beg your pardon?說「I beg your pardon」的時候要注意語氣,因為在另一種語氣比較重的情況下,會有一些挑釁的意味,那時候可能表示「你有膽再說一次?!」3. Sorry, what did you say?也可以簡單地用"Sorry?"
  • 如何優雅地表達自己沒聽懂?別再說「My English is so poor」了
    在與native speaker 交流時,對方語速太快或者俚語太多,會有聽不懂、跟不上的情況,如何優雅地、不失禮貌地表達自己「沒聽懂」很重要,這樣對方可以再次重複或者展開解釋,避免尷尬的沉默。首先英語水平有限不需要抱歉,其次「poor」這個單詞在英語中更多時候表示「貧窮;可憐」,你可以這樣說:My English is not good enough.我的英文不是特別好My English is a little rusty.
  • I beg your pardon不能亂說!說錯小心遭白眼!
    恨不得從學英語開始,我們就知道,I beg your pardon是禮貌地請求別人,再說一遍,可是你知道嗎?如果不注意使用語境和語氣,一不小心就秒變吵架!在和別人爭論的時候如果對方有反感情緒並對你說I beg your pardon!
  • 「我沒聽懂」的三種英文表達方式
    當和老外交流時,大腦片刻的當機第一反應是I don't understand除了這個句型,還能想法到哪些表達呢?01XX don't get itget這個小詞的含義很多,在閱讀中,比較常見的含義就是得到;在口語中就是我們所說的明白
  • 起床後除了說早安還能說什麼
    起床後除了說早安還能說什麼早上好不好誰起誰知道
  • 「excuse me」與「pardon me、sorry」在什麼場合下可以互用?
    今天要說的,在英語口語中很常見,就是「excuse me\ sorry\pardon me\please」,這些一般都是用在什麼場合的呢?(5)當沒聽清對方說話時,想對方再說一遍,這裡「excuse me/pardon me/sorry」三者可以替換用。例句:Excuse me? I didn’t hear you clearly.你說什麼?我沒聽清你說的話。需要注意的是此時要用疑問句語氣。
  • 英語實用口語:如果聽不懂外國人說了什麼,你應該如何應對呢?
    一般來說,當你聽不清楚對方說什麼的時候,你會使用的第一個單詞可能是「Excuse me.」或者直接讓對方再說一遍:「Pardon,please!」但這只是最基礎的應對方式,有一些人天生臉皮比較薄的人,不好意思說。雖然我們學了這麼多年英語,可是我們畢竟不是外國人,比如一些俚語之類的我們都不懂,怎麼辦呢?下面的獨家秘笈傳授給你,趕快學起來。1.
  • 中國的白酒,用英文說難道是「white wine」?
    今日問題 ⊙白酒用英文怎麼說?⊙ 白酒是以糧谷為主要原料,經過蒸煮、糖化、發酵、蒸餾而製成的蒸餾酒,通常可以從發酵的高粱中蒸餾出來。
  • 如果你以為Blair說:「Pardon me」是在求原諒?她會覺得莫名其妙讓你...
    你不愛你的耶穌了嗎Oh, i still hold him in my heart,依舊相信他But jesus and I have redefined our relationship.哈得孫河下的高速公路隧道 essentials[ɪ'sɛnʃəl]生活必需品(essential的複數)The flat contained the basic essentials for bachelor life.那套公寓配有單身生活的基本必需品。
  • 實用口語:「喝醉」的英文除了drunk還能怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「喝醉」的英文除了drunk還能怎麼說?   但這種說法其實並不地道,外國人雖然能聽懂,但總覺得怪怪的。那麼更好的說法是什麼呢?   如果你只是喝到微醺,可以用buzzed或tipsy。   例句:I'm feeling a little tipsy.   我覺得有點微醉了。
  • 英文郵件開頭除了dear以外,還能寫什麼?
    在寫英文郵件的時候,總是會困擾開頭到底該怎麼寫?
  • 中國「七夕」用英文怎麼說?說「double seventh」你能聽懂嗎?
    「七夕」這個美好的節日,大家知道用英文怎麼說嗎?其他亞洲國家的七夕,用英文又該怎麼說?她說起話來就沒個完。各國的「七夕」名稱1. 日本七夕:Tanabata這個詞也是七夕的意思,但指的是日本的七夕節。日本的七夕節起源於咱們中國的七夕,七夕是中國的情人節,可是在日本,卻和情人節沾不上什麼邊。和日本新年一樣,七夕可以許願,把心願寫在紙條上,然後掛在樹上。2.
  • 小學生適合讀《哈利波特與魔法石》英文原版嗎?讀過的孩子這樣說
    文|牧人之道家長的疑問最近在百度百家號上分享了兒子讀懂《哈利波特》英文原版的故事,還瘋狂「曬娃」。有家長說,「那是因為你們家具備英文環境。我們家沒有這個條件。很難!」也有人說,「我家孩子正處於三四年級,適合讀英文版的《哈利波特》嗎?」筆者見證了很多小學生能讀懂《哈利波特》英文原版。雖然我們認為這是很平常的事情,但是對於大多數家長來說,讀懂《哈利波特》英文版,還是太難了!他們只好感慨,那是「別人家的孩子」。真的難嗎?
  • 「免費」的英文除了「free」還能怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文「免費」的英文除了「free」還能怎麼說? 2020-04-03 14:44 來源:網際網路 作者:   「免費」除了「free」還能怎麼說?⊙   一說到「免費」的英文表達,大家第一反應肯定都是free,但是除了free,你還能想到別的單詞嗎?
  • 這樣說英語才地道~
    /pɑrdn/ 什麼,請再說一遍?- Did you go shopping last weekend?上周末你是不是去逛街了?- Pardon? 什麼,請再說一遍?- I said, did you go shopping last weekend?
  • 黑子的籃球·終極一戰:能聽懂黃瀨涼太與青峰大輝的英文,不容易
    但是兩個人的英文實在是上不了臺面,明明非常嚴肅的場面和情景,但是這「嚴肅」被青峰大輝和黃瀨涼太的英文說的給打破了。兩個人一言一語的說的非常興奮,不過說了這麼多,人家一句也沒聽懂。還一起表演了一番,一唱一和的。但是對方的回答仍然是一遍又一遍的「What?」實在是讓人哭笑不得。
  • 「pardon my French」可不是「原諒我的法語」!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——pardon my French, 這個短語的含義不是指「原諒我的法語」,其正確的含義是:pardon my French 對不起,我講了粗話 Pardon
  • 【翻轉英語】「男人」的英文你會說嗎?
    然而,她把man發音成「慢」,大家都開始反問「最慢」、「什麼慢」。 在場所有人都沒聽懂,鄭爽表示很尷尬,於是把man拆開來講解:「最m a n」,隨後主持人金星反應過來,用標準的英語發音重新念了一次:「最man的」。
  • 朱元璋臨終前對朱允炆說了4個字,可惜朱允炆太笨沒聽懂
    但朱允炆對自己的四皇叔卻一直彬彬有禮,沒將這些事放在心上。有一次,朱棣在皇宮中遇上了正在玩耍的朱允炆,因為四下無人,朱棣也卸下了平日的虛偽嘴臉,冷嘲熱諷的對朱允文說道,將來有一天你會懷念今天的。沒想到,朱棣的一舉一動被朱元璋盡收眼底,朱元璋怒斥朱棣,問他難道是想謀反嗎?