兩年前油管上爆火的Thug Life現在提的不多了,但總有人仍幻想著Thug Life。每一個獨自聽2Pac的夜晚,都令我熱血沸騰。
我媽自打讀初中起,就有意識得把我往淑女方向培養。然而,我終究還是喜歡黑泡、沉迷高街、嚮往自由。就像Beyond唱的那樣:原諒我這一生不羈放縱愛自由。
中文譯為「暴徒生活」的「Thug Life」的標誌性元素包括墨鏡、香菸、大金鍊。這些標配一看就與嘻哈脫不了干係。
Thug Life一詞最早來源於美國傳奇說唱歌手 2Pac發行的專輯《Thug Life》。
2pac作為匪幫說唱的傳奇人物,歌詞充斥著街頭生活的陰暗面、強姦、殺戮、大麻等硬核內容,讓人汗毛豎起的同時也進一步體會了暴徒式的生活。
當大眾還在聊Drake、Asap Rocky、Kendrick Lamar的時候,這位因槍擊事件而死於1996年的東西岸嘻哈大戰的領軍人物早已將自己活成了Thug Style。
Thug Life不僅是他的專輯名,更是他對生活、對嘻哈的態度——「The Hate U Give Little Infants,Fuck Everybody」,而他更是將這句座右銘文在了自己的身上,影響了眾多嘻哈文化愛好者。
這個詞在爆火的時候被曲解成講笑話用的濾鏡,最熟悉的就是那個黑人問號表情包。
進一步熟知的人在不求甚解的情況下勾勒了理想中的thug life:紋著花臂開著車帶著妞兜著風,誰也不敢惹自己,身後跟著一群匪氣十足的小弟。
有人覺得牛逼哄哄就是對thug life的完美詮釋,見人叫homie、談加州、聊嘻哈、說高街,吃喝嫖賭樣樣不落,以為live wild&yong&free,就thug life了。
而事實上,你口中的加州是千篇一律的城市生活,你穿的高街像炸街,你費口舌的嘻哈只囊括了皮幾萬、吳亦凡。至於在卡座上泡妞、在高速路上飆車、在朋友家飛葉子的費用,都是國內父母提供的。
你以為你活出了自我,其實只是不成熟小男孩的表現。一旦失去經濟來源,thug立馬成dog。
當然,將Thug Life翻譯得更為委婉點,可以套用周公舉的「哎喲,不錯哦」。
買了雙blingbling的jimmy choo,可以是thug life,泡到了一個很正的妹,可以是thug life,打遊戲carry全場,可以是thug life。但如果止步於此,那只能理解2pac用意的皮毛了。
知乎上有一個對於Thug Life的回答,我覺得很好:
所謂的thug life。我認為並不是那麼負面的一個詞,至少在2PAC的歌裡不是這樣的。
它更像是說,如果生活像一個thug,那你得比它更thug,就這樣直挺挺地跟那兒永不屈服。
就像面對大海搏鬥卻只捕獲了空魚骨架的老人。
Thug life就是這樣「thug till I die」
By 「thug」,I mean, not criminal, someone that beats you. I mean, the underdog. The person that had nothing and succeeds is a thug, because he overcame all obstacles. To me, the is my pride, my head is up high. My chest is out. I walk tall. I’m being strong. ——2Pac
(當你什麼都沒有但你克服了所有障礙並成功了,才是真正的thug life)
你不需要成為gangster,不需要打架、抽菸、紋身、飛葉子才能過上thug life。你甚至不需要金鍊子、大墨鏡。你只需要live with it freely。
自由生活,不人云亦云;自由戀愛,不被爹媽催婚。現實生活很操蛋,房價高到嚇人,上司一個勁壓榨,稅後工資連歐洲八國行都無法cover。最後你無奈得屈服低頭了。
不能做自己想做的事,不能直挺挺得熬過來,不能給身邊人應有的安全感,就別成天嚷嚷thug life了。
就像知乎用戶說的:等你生活完全靠自己安排,想幹嘛就幹嘛,被人罵也照幹,被人打也不怕,違法犯罪照做不誤,完全不慫,敢對天叫囂的時候,你就知道thug life 是什麼樣的了
你可以繼續沉迷hiphop,穿著高街,談著戀愛,朝九晚五正經工作,Sex、Woman、Money都不落下,最後活出想要的模樣,那就是thug life了,然後一切海闊天空。