-
老外說 I potato you是啥意思?我看你像土豆?
potato這個詞,大家小學就學過了不就是土豆嘛~誰還不認識但如果某一天,你聽到有人對你說一句:
-
老外說I potato you可不是「我土豆你」!真正的意思你絕對想不到!
「我土豆你」?
-
I potato you.我看你像個土豆?到底什麼意思
可不是說你像個土豆哦? I potato you. 是什麼意思? 也就是說:I potato you是介於我喜歡你和我愛你之間。如果你很喜歡一個人,但是還沒到達愛的程度,就可以說I potato you(我非常喜歡你)。
-
老外說I potato you是什麼意思呢?可不是「我土豆你」!
"I potato you"?「我土豆你」?「我看你像土豆」?聽到這句話時:腦子裡是不是已糊成了土豆泥?「I potato you」是什麼意思?即:I potato you是介於I like you和I love you之間如果你很喜歡一個人,但還沒到達愛的程度就可以說I potato you. = 我非常喜歡你。
-
老外說I potato you可不是「我土豆你」!真正的意思你絕想不到!
英語電影中經常出現一個有趣的短語——I potato you,potato是土豆很多人都知道,不過「I potato you」是什麼意思你知道嗎?
-
I potato you 既不是「我土豆你」,也不是「我削你」,而是宣你~
potato 大家再熟悉不過了,就是我們經常吃的「土豆,馬鈴薯」。但是,如果有人突然對你說:I potato you是什麼意思呢?難道是「我土豆你」?「我看你像土豆泥」?土豆可以削,難道還有隱藏含義「我削你」?都不是啦!I potato you 的意思,其實跟土豆沒什麼關係!
-
老外說 I potato you 可不是「我土豆你」!真正的意思你絕想不到!
直譯為「我土豆你」,其實,真正意思是「我超級喜歡你」。
-
I potato you是什麼意思? 難道是我土豆你?到底我什麼你呢?
「I potato you」是什麼意思呢?I potato you是什麼意思?難道是我土豆你?到底我什麼你呢?I potato you「我很喜歡你」(但還沒到愛的那種感覺)感情排序:I like youI photo youI love you因為在英文詞中沒有一個詞表示like和love之間的「喜歡」於是,就有了potatopotato從一個小土豆,長到大土豆
-
抖音我potato你是什麼意思 抖音我potato你啥梗
抖音我potato你是什麼意思 抖音我potato你啥梗時間:2020-05-24 09:47 來源:今日頭條 責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:抖音我potato你是什麼意思 抖音我potato你啥梗 前幾天是520、521這種具有特殊含義的日子,抖音裡面有一句很火的我potato你。
-
老外愛說的「You Gucci」什麼意思?你是古馳?意思差太遠啦!
老外愛說的「You Gucci」到底什麼意思?你是Gucci?差太遠啦!下面我們來看看國外知乎Quora上的網友的回答。
-
我potato你是什麼意思 我potato你含義
相信大家應該都知道,今天是520,很多網友應該都在和自己的女朋友過節日吧!當然了,小編依舊還是單身一人!但是最近在網上傳的這個「我potato你」是什麼意思呢?據了解是關於感情方面的?下面就和小編一起來看看吧~!
-
老外說的「You gucci」到底什麼意思?你是Gucci?
在這裡,小編想說的是,這句話是創意所為,英語中其實沒有這樣的表達,所以大家還是要避免使用。「I APPLE YOU」雖然不地道,但將「apple」換成「potato」,又成了英語中一個非常有趣的表達,意思是「我超級喜歡你」。
-
我potato你是什麼意思 抖音我potato你梗內涵含義解讀
我potato你是什麼意思 抖音我potato你梗內涵含義解讀 抖音我potato你是什麼梗?大家最近是不是在抖音上看到了很多我potato你的話,不知道這個「我potato你」有什麼含義,怎麼用的,下面小編帶來了抖音我potato你梗意思詳情,一起來看看吧。
-
老外愛說的「You gucci」到底什麼意思?你是Gucci?差太遠啦!
所以「It's all Gucci」或「We're Gucci」的意思是「一切都很好;一切都很順利」。 同樣地,「You gucci?」意思就是「you good/are you good?」;「I'm gucci」也就是「I'm good」.
-
老外說 I'm nobody 什麼意思?我不是人?才不是!
who are you?Are you nobody?中式英語,翻譯就是:我不是人!你是誰?你也不是人嗎?這樣翻譯,真的會被狂吐槽!說到nobody,順便學習somebody「I'm somebody」,不是「我是某某人「看過《鯊魚黑幫》的寶寶應該知道小魚的口頭禪就是:I'm nobody, but I want to be somebody
-
老外打電話說的「I'm losing you」,千萬別理解成「我失去你了」!
I am losing you可以理解為信號不太好了我聽不清你說什麼了。薩拉平常是一個沉著冷靜的人,但被甩後,她的情緒失控了。自己的信號不好可以說the signal is bad,那麼別人的信號不好應該怎麼表示呢?
-
我potato你是什麼意思什麼梗? 這梗意為友誼以上,戀人未滿
我potato你是什麼意思什麼梗? 這梗意為友誼以上,戀人未滿時間:2020-05-25 14:25 來源:騰牛網 責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:我potato你是什麼意思什麼梗?
-
老外對你說「you rock」,是啥意思呢?
不知道大家對you rock這個表達有沒有什麼印象呢?你知道這是什麼意思嗎?都知道rock有「巖石、搖滾」等意思,you rock呢,你搖滾吧?感覺怪怪的,不知道沒事,我們先看例句。有啊,我列印了好些,可以給你幾份Really? Oh man, you rock.I appreciate it.是嗎?你太棒了兄弟,萬分感謝Not a problem.小意思。
-
Mouse是老鼠,potato是土豆,那麼Mouse potato什麼意思?
大家一定知道「potato」是指「馬鈴薯,土豆」,可是「Mouse potato」可不是指「老鼠的土豆」……有一天朋友搭訕一位歪果仁,問他有什麼興趣愛好,結果對方來了句這可把朋友為難壞了,mouse是老鼠,potato是土豆老鼠+土豆???「Mouse potato」什麼意思?
-
老外說"I'm home" 竟然不是「我在家」,那是什麼意思?
home 也可以表示到家了,所以 I am home 的意思就是我到家了,一般是外出回來後對家人說的話。Darling, I am home. It is pouring outside.戀家的人;不愛出門的人adj. 全職照顧家庭的作名詞的時候,stay-at-home 和 homebody 同義,都表示那些愛待在家裡的人,即我們說的宅男宅女。stay-at-home 還是個形容詞,形容那些全職照顧家庭的人,全職太太可以說stay-at-home wife.