不看日漫不知道,原來這些中文歌,都是翻唱自日語歌

2020-12-21 小魚聊動漫

人們都說日本的音樂是相當牛的,但是很多不接觸日漫日劇或者日語歌的人可能並不知道這一點,但是有一首中文歌你肯定聽過,那就是《起風了》這首歌,聽過的人大多都被它優美的旋律吸引,但是大家不知道的事,其實這首歌是翻唱自日本歌手高橋優的《ヤキモチ》,而這首歌正是大火日劇《深夜食堂3》的片尾曲。說了這麼多,今天就來給大家介紹一下那些我們耳熟能詳卻是翻唱的歌曲吧!

《稍息立正站好》

這首歌是範曉萱翻唱自日本動漫《櫻桃小丸子》的主題曲《おどるポンポコリン》,也許這樣打出來日語大家可能不知道這是哪一首歌,但是一聽到熟悉的前奏以及」噼裡啪啦呼嚕譁啦",是不是好像又回到了童年呢?

很多人即使沒有看過這部動漫,但是聽到這首歌是不是也能想到童年的那個夏天了呢?

《與你最後的夏天》

不看日漫的人聽到這首歌可能沒什麼感覺,但是單反看過一點日漫的人,對這個旋律一定不會陌生。這首歌是經典催淚動漫《我們仍未知道那天所見到的花的名字》的片尾曲,我第一次聽到這首中文翻唱時震驚了幾秒,聽了以後好像已經完全不再關注歌詞說了什麼,完全沉浸在了這個旋律中。

聽到這首歌以後又讓我回想起了當初看番時的情景,在一聲聲的「墨魚乾」中,伴隨著這個音樂,我哭得好大聲。小夥伴們在聽這首歌的時候有沒有回想起這部動漫呢?

《後來》

這首歌翻唱自日本組合Kiroro的《未來へ》,由於翻唱太火了,所以有很多人可能都不知道原唱。雖然兩首歌都同樣好聽,但是這兩首歌卻表達了不同的意義,原唱表達了女兒對媽媽的情感,而翻唱卻表達的是愛情。

可能到現在也還有很多小夥伴不知道這首歌的原唱,在這裡我給大家安利一下哦,原唱也超級好聽的!

除了以上這幾首翻唱自動漫的歌,還有一些翻唱自日本歌手的大火網絡歌曲,比如前段時間很火的《我的一個道姑朋友》就是翻唱自日本歌手的田中井彩智的《一番星》,同樣的,兩首歌表達的意義也不相同,相比之下,我更喜歡原版哦~

不過不論是原唱還是翻唱,每個歌手都有自己的獨特之處,原唱、翻唱都是很好的作品。大家都喜歡那些翻唱作品呢,歡迎來評論區討論哦!

相關焦點

  • 不看日本動漫不知道,原來中國這些經典歌曲,都是翻唱的日語歌
    有很多我們耳熟能詳的歌曲,其實原曲都來自於其他國家。今天就來和大家一起分享一下,原來很多經典的中文歌,原曲都在日本動漫中。中文版的歌詞改編的還是比較成功的,友情永遠都能夠觸動我們心中最柔軟的角落。《稍息立正站好》《稍息立正站好》翻唱自《おどるポンポコリン》,簡單來說《櫻桃小丸子》的中文版翻唱的日語版。
  • 原來這些經典中文歌都翻唱自日語歌!扒一扒那些年翻唱的中文歌
    上世紀80/90年代是翻唱的第一個高峰時期80/90年代香港文化大發展,影視,歌曲,文學等產業都迎來了空前的浪潮,在歌曲方面商業化的運作需要快速地「生產」出作品,最好最有效的方式就是拿國外的作品進行填詞再創作,那時幾乎每個香港的歌星都有唱過翻唱歌曲,很多歌星的成名曲和主要代表作全部都是國外作品填詞。
  • 原來我們都是聽著日本歌曲長大的,這些歌都是翻唱自日本歌
    歡迎來到百家號:cao麗在家說娛樂,今天我們來看一看翻唱自日本的華語歌可以說閣內的歌壇有很多的歌王天后甚至「歌神」,許多的天王大咖靠著自己的歌唱實力撐起了80、90年代的華語歌壇。一直以來,我以為華語樂壇那些個經典歌曲都是出自中國人自己的編曲的,後來才知道原來這麼多歌曲都是翻唱日本的,原來我們都是聽日本歌曲長大(其實我是抗拒的)這些歌曲是無論怎麼想都想不到是翻唱的呀。
  • 被外國人翻唱的中文歌,這首最經典,這個樂隊翻唱最多中文歌
    許多歌迷都會吐槽不少好聽的中文歌曲都是從國外翻唱來的,尤其是發現特別喜歡的某首歌原來是照搬國外某個歌手的時候,一下就會對喜歡的歌失去興趣。其實,國外的歌手也翻唱過許多中文歌曲,下面特地整理了其中十首不錯的歌曲,一起來聽聽翻唱成外文的中文歌。
  • 這些年日本翻唱的中文歌曲
    隨著祖國越來越強大,各種勢頭越來越猛,很多日本人開始翻唱中文歌曲。眾所周知,8、90年代港臺有大量明星翻唱日本歌曲,特別是中島みゆき(中島美雪),號稱養活了大半港臺藝人,甚至可以說很多藝人都是靠她紅起來的。
  • 不看動漫,真不知道這些經典歌曲竟然是翻唱,日本歌曲撐起半邊天
    想必很多網友都從動漫中收穫了各種不同的事物,在現如今龐大的動漫作品中,有帶給我們感動的,也有帶給我們歡樂的,更有帶給我們熱血的,不過看動漫還有另一個好處,就是偶爾會告訴我們一個真相,曾經以為是火遍全國的經典歌曲,有一部分竟然都不是原創的,都是翻唱日本的歌曲,日本歌曲曾經撐起了樂壇半邊天,一起來看看哪些是翻唱的「經典歌曲」吧。
  • 原唱哭暈在廁所,翻唱火了的歌,網友:這些都是翻唱的?
    「歌是好歌,會不會火那就不知道了」其實也不是每一個歌手都那麼幸運,也不是每一首好歌都會紅。而很多紅起來的歌其實都是翻唱版本,而也正是這些翻唱,才能讓一些好歌進入大眾的視野。熱情的沙漠:這首歌最早是日本1973年一對雙胞胎組合的歌,中文版的是臺灣與日本華語日語流行歌手歐陽菲菲,但在1995年被音樂頑童哈林庾澄慶翻唱以後迅速火遍大江南北,成為了哈林的代表作之一。
  • 看日漫能學會「日語」嗎?別鬧了,看日漫聽日語只是為了一種感覺
    導讀:「日語」是另外一門外國語言,如果能將其完全掌握,對於我們而言也算是多了一項技能。不少二次元愛好者表示,通過大量接觸日漫,是不是意味著可以學會「日語」。別鬧了,看日漫聽日語只是為了一種感覺。
  • 適合初學者學習日語的十首日語歌學習,好聽生詞少,歌單推薦!
    甚至2011年SMAP於東京會見國務院總理溫家寶時,用中文演唱了這首歌,足見其代表性。另外,這也是我最快學會唱的一首日語歌了,節奏舒緩很適合學習。BTW因為實在太經典了,在KTV的歌詞裡都有假名注音哦!
  • 盤點那些被翻唱後成為華語經典的日文歌,你知道嗎?
    學日語的時候,老師有教導過我們說想要學好一門語言,可以從一個國家的文化入手,尤其是歌曲,我也又發現一些同學本來日語也不會,或者說是剛開始學習,但是居然可以完整的唱一首日文歌
  • 通過日漫你學會了哪些日語?塔卡,口頭哇路!
    在我看來,一般喜歡動漫的都喜歡看日漫,畢竟是全球公認的,有些時候吧,可能會覺得日式英語會有那麼一些尬,臺詞也莫名中二,實際上,即便是如此,他們(聲優)也讀出了熱血的感覺,聽著整個人都燃燒了!而治癒系中,那些臺詞更是被賦予了深意,通過日漫你學會了哪些日語呢?
  • 兩位日本歌手,在華語樂壇支撐二十年,原來我們聽的大多是日語歌
    百聽不厭的群星璀璨之爭,更有動人心弦的音調曲風,沒有人知道下一刻會是誰的歌壇被「激發」,也沒有人能穩站歌壇的頂點上,只有依靠過硬的唱功去拼個一席之地!在華語樂壇起來之前,一直是日語歌曲的舞臺!在華語樂壇還未開始之前,流行歌曲大多是來自音樂的天堂之地:日本。
  • 原來這些歌都是翻自日文歌,來看看有沒有你知道的
    兩首歌詞都非常貼近生活,帶給人溫暖美好的感受,這也是劉若英一貫的歌曲風格,所以她被稱為「奶茶」,像奶茶一樣溫暖人心,沁人心脾。這首翻唱的日文歌不僅成為了劉若英的代表作,也是很多人心目中不可磨滅的美好回憶。《紅蜻蜓》是從前風靡一時的小虎隊的經典歌曲,TFBoys,BY2等許多歌手都曾演唱過這首歌。
  • 《暴走大事件》檸檬精之歌歌詞 檸檬精之歌原曲是哪首歌
    《暴走大事件》檸檬精之歌歌詞 檸檬精之歌原曲是哪首歌  要說網上那些視頻節目玩梗最厲害,相信許多人都會說是《暴走大事件》,這個名字對大多數的90後都並不陌生,尤其是主持人「王尼瑪」,主持風格也是別具一格,十分有個性特點。
  • 這些耳熟能詳的歌曲都被日本翻唱過,其中一首人盡皆知
    都說中島美雪(中島みゆき)養活了半個華語樂壇,早年有《千千闕歌》、《容易受傷的女人》,近幾年也有《起風了》等大熱歌曲,今時不同往日,其實,這些耳熟能詳的華語歌曲也被日本翻唱過。NO2:月亮代表我的心《月亮代表我的心》這首歌是由陳芬蘭首唱,但是卻是由鄧麗君唱紅的,後被日本歌手夏川裡美翻唱為歌曲《永遠の月》,在上個世紀來說,鄧麗君算是為華語樂壇扳回了一點顏面。
  • 原來這些歌,都來自東南亞?
    這些音樂工作者也包括受過專業西方音樂教育的菲律賓籍樂師,他們對香港當時的歌舞廳、電影配樂貢獻極大。原來這些歌,都來自東南亞?1987年臺灣當局宣布解嚴,這是臺灣自228事件以來40年的壓抑需要宣洩,「黑名單工作室」的首張專輯《抓狂歌》(1989)是為當時的標誌性作品,而〈抓狂歌〉的原曲實為泰國樂隊 (Asanee-Wasan)的〈〉(中譯:開心沒問題),這首歌后來也被香港樂團草蜢翻唱成流行一時的〈寶貝對不起〉(1993)。
  • 一剪梅火了,費玉清都不知道,結果是他推波助瀾
    要說費玉清這首《一剪梅》傳唱度很高,但是也只是在國內啊,到底是什麼原因導致國外也愛上了這首歌?原來是因為一個快手主播「蛋哥」,在雪地裡翻唱了這首歌,他舉著手機,在雪地裡旋轉,唱著一剪梅的歌詞:雪花飄飄北風嘯嘯,天地一片蒼茫。
  • 聽歌學英語:這7首翻唱自中文經典歌曲的英語歌
    Take Me to Your Heart   提起英語翻唱的中文歌,肯定有很多人像東方君一樣,耳邊立刻響起那熟悉的Take Me To Your Heart(好像張學友的《吻別》還不夠火似的)。
  • 原來我們從小聽日語歌長大
    可能有的人覺得誇張了,但去當年歌手的歌曲中一看,會發現每個人都有很多歌曲來自他們兩位,一位是中島美雪還有一位玉置浩二,這兩位的歌曲都被翻唱了,中島美雪有過六百首歌,多打四五百首都被翻唱了
  • 翻唱比原唱火系列,這五首歌翻唱爛大街,原唱基本都不唱了
    現在逛街總能聽到好多當下非常流行的歌,而且有的時候逛一排店放的都是同一首歌,實在是相當洗腦,而這些歌基本都是從電視節目裡或者某些視頻軟體裡帶火的,大家覺得好聽就紛紛下載下來聽,其實有些歌的原唱並不是他們,只不過被他們翻唱唱火了,而原唱卻被埋沒了。