正版《航海王》漫畫將付費觀看 民間漢化組「退坑」

2020-12-12 環京津網

原標題:民間漢化組支持正版退出《航海王》   知名日本漫畫《航海王》在中國擁有大量的粉絲,相比國內的正版渠道,盜版漫畫往往提前幾天發布,因此一些《航海王》粉絲會選擇去看國內多家漢化組發布的盜版漫畫。24日,國內最主要的一家《航海王》漢化組成員發文稱,該漢化組退出《航海王》的漢化,並坦言「支持正版,大勢所趨」。一名曾經的《航海王》漢化組成員表示:「隨著大家法治意識的加強,付費看漫畫是必然趨勢。」

民間漢化組發文稱「退坑」

知名漫畫《航海王》由日本漫畫家尾田榮一郎創作,於1997年在日本漫畫雜誌《周刊少年Jump》上開始連載至今,由於劇情緊張刺激、懸念迭出,吸引了不少中國粉絲閱讀。國內一知名《航海王》論壇的關注用戶達974萬人,發帖量已超過3億,「曾經還有人討論《火影忍者》和《航海王》哪一個是國內最火熱的日本漫畫,隨著《火影忍者》連載結束,這個問題已經基本沒有懸念了。」一名曾經的《航海王》民間漢化組成員黃建(化名)告訴北青報記者。

多名《航海王》粉絲表示,儘管此前已有多個國內網絡漫畫平臺引進了《航海王》的正版,平臺也將《航海王》免費提供給讀者閱讀,但他們的首選仍然是幾個民間漢化組發布的《航海王》漫畫。

這些粉絲們說,除了因為此前長期觀看民間漢化組的漫畫,對於漢化組翻譯的人名、地名等更有親切感外,最主要的原因是民間漢化組發布的漫畫往往比正版網絡漫畫平臺的漫畫早三四天發布。

然而,近些年來,越來越多的《航海王》民間漢化組宣布不再繼續翻譯或發布《航海王》的盜版漫畫。

24日,國內最主要的一家《航海王》民間漢化組成員在一《航海王》論壇發文稱,該漢化組選擇「退坑」(不再發布《航海王》漢化漫畫)。在這篇帶有四言詩體風格的「告別信」中,漢化組認為「支持正版,大勢所趨」,因此「最後退出,無憾無悔。」

由於《航海王》粉絲眾多,這一消息迅速引爆論壇。

盜版渠道曾可提前發布

黃建坦言,此前民間漢化組最吸引粉絲的,就是能夠比官方正版漫畫提前多日發布,「哪怕提前一天,對於想了解最新劇情的讀者來說,都是足以為之瘋狂的。何況有時候漢化組可以提前好幾天發布出來」。

北青報記者了解到,之所以會發生這種情況,在於日本漫畫出版方在漫畫正式發售前,會提前將漫畫印刷、裝訂,並運往各個門市。由於運輸時間較長,日方往往提前一周左右就將雜誌印刷好,在這個過程中,有人通過種種渠道拍攝或掃描了漫畫,並將其發布到網上,這些被洩露的漫畫又被稱作「圖源」,「實際上,這些『圖源』不僅被中國漢化組利用,一些韓國或者歐美的漫畫愛好者也會利用這些『圖源』來進行當地語言的翻譯,並發布當地的盜版漫畫。」黃建說。

然而「圖源」被洩露的情況逐步引起了日方的警覺,2015年日本京都府警方以涉嫌「在海外盜版網站發布漫畫《航海王》尚未發售部分」、「違反《著作權法》」為由,逮捕了家住埼玉縣八潮市的雜誌配送公司員工日高武久,以及家住東京都立川市的留學生史吉辰等3名中國人。警方表示,被捕的中國人曾將漫畫掃描上傳到英文的盜版漫畫網站。

此後,日本警方又以「涉嫌發布人氣漫畫《七原罪》」、「違反《著作權法》」為由,逮捕了家住埼玉縣朝霞市的專科學校學生徐凌峰(23歲)等2名中國人。至此,此次涉及洩露日本漫畫的相關案件逮捕人數達到6人。

放棄漢化成大勢所趨

這一事件發生後,國內多個民間漫畫漢化組宣布放棄漫畫漢化和發布活動。黃建也表示,因為意識到洩露「圖源」可能會被逮捕,大量從事「圖源」發布的人選擇了放棄。此後的一段時間裡,國內一些繼續發布《航海王》等日本漫畫的漢化組開始注意「不做出頭鳥」,比如在韓國、法國等當地民間翻譯組發布漫畫後,中國的漢化組才會發布自己漢化的漫畫。

不過,越來越多的讀者開始選擇閱讀正版漫畫,加上人們法治意識的提高,正像前述漢化組在退出公告中時所說的那樣「情報圖源,越來越少」。

黃建表示:漢化組成員最開始曾抱著「通過民間漢化,讓更多的讀者愛上漫畫作品,這本身對版權方是有利的」的念頭。但是現在正版渠道越來越多,漢化組以前的這種想法已經不再有說服力了,「雖然我們為漢化付出了很多時間和精力,這個過程中沒有獲得一分錢,但是大家都清楚這種行為是違法的,當我意識到發布盜版漫畫的行為影響到了正版漫畫的發行時,我覺得就是退出的時候了。」

粉絲將通過正版渠道追漫畫

黃建表示:「中日兩國都越來越重視維護智慧財產權了。而且從道理上來說,作者和出版方付出了金錢和勞動,獲得收益是理所應當的事情,漫畫收費閱讀是今後的大勢所趨,這一天早晚要到來,現在擺在了眼前。」

就在這幾天,多家國內《航海王》正版發布平臺發出公告稱,應日本《航海王》版權方集英社要求,《航海王》漫畫將於5月1日起全網付費觀看。「對於我們這些《航海王》粉絲來說,民間漢化組徹底退出,《航海王》正版平臺宣布付費閱讀,基本就意味著過去10多年來免費看《航海王》的日子結束了。」《航海王》粉絲張先生說。

多名《航海王》漫畫迷也向北青報記者表示,目前他們正在了解正版漫畫渠道的收費標準,「我會選擇通過正版渠道繼續追愛看的漫畫。」一名漫畫迷說。

相關新聞

盜版《航海王》漫畫者獲刑

上海市徐匯區法院24日通報稱,1989年出生的王某是一名漫畫愛好者。除了日常追最新的漫畫閱讀外,王某還運營著一家漫畫網站和一個漫畫主題的微信公眾號。2017年,王某在尋找《航海王》最新畫的過程中,發現了一個境外網站,這個網站將海外最新發行的漫畫進行漢化,隨後立即發布出來,相比於國內正版作品發行總會提前幾天。

發現上述境外網站後,王某將自己運營的漫畫網站連結到這個境外網站,每周在國內正版發行的前幾天,就會通過網站跳轉的方式,將《航海王》等漫畫的盜版資源更新發布。

據介紹,兩年多的時間裡,王某通過這種方式共連結《航海王》等漫畫1300餘部。同時,王某還在網站和微信公眾號中收取廣告費,最終獲利數萬元。法院查明,《航海王》等漫畫均為日本集英社創作並發行的漫畫作品,王某未經漫畫公司授權,通過轉載境外盜版資源,在國內正版作品發行前擅自通過網站、微信公眾號更新中文版漫畫,並利用這個「時間差」來牟利。法院經審理後做出判決,認定被告人王某犯侵犯著作權罪,判處其有期徒刑3年,緩刑3年,並處罰金人民幣8萬元。(文/本報記者 屈暢 統籌/池海波)

相關焦點

  • 《海賊王》漫畫正版翻譯並非一無是處,有一點完勝民間漢化!
    前段時間,《海賊王》漫畫宣布將從5月1號開始全網收費,而在近日,《海賊王》貼吧裡面的民間漢化組也正式宣布不再漢化《海賊王》,至此大版權時代來臨。不過雖然版權時代是大勢所趨,但是《海賊王》的漫畫卻有一個問題,那就是大部分粉絲都不喜歡正版漫畫的翻譯,不過問題來了,正版翻譯真的有那麼爛嗎?和民間漢化比起來,正版的《海賊王》漫畫翻譯看起來的確沒有那麼「文雅」,不過它卻有一個非常好的優點,那就是準確度很高,很還原。
  • 盜版《海賊王》負責人獲刑三年,民間漢化組退出,漫畫全網收費
    自從海賊王漫畫978話更新以來,我們發現了一個問題,就是漫畫沒有漢化版的,只有英文版與法文版,中文版只有等騰訊翻譯才能有,因為海賊王漫畫只有騰訊有版權,其他的民間漢化都沒有版權進行漢化,這是會造成侵權行為。
  • 海賊王:花錢看正版不是不可以,但翻譯能不能回到熟悉的味道?
    可從另一方面來看,海賊王付費觀看又實屬意料之中。以起步雖晚,卻大有後來居上趨勢的嗶哩嗶哩漫畫為例,其在日漫分區追番人氣前10作品裡竟只有海賊王可以完全免費觀看(現已全部收費),如此反而容易讓人產生一種海賊王免費才是異常的錯覺。
  • 鼠繪漢化消失後,多個民間漢化組崛起,海賊王免費時代又回來了
    為了充分明確並享有海賊王漫畫版權的所有權,也為了進一步規範市場,海賊王漫畫版權方不僅要求國內海賊王漫畫版權方《騰訊動漫》,自5月1日起對海賊王漫畫進行收費,還一紙訴狀將名為「鼠繪漢化」的民間漢化組告上法庭。鼠繪漢化組,由於多年來未經版權方授權情況下,對海賊王連載漫畫進行漢化並藉此謀利,經法院裁定屬於侵權行為。
  • 海賊王漫畫收費了,全看完要多少錢?算了下感覺買書合適點
    四月底,國內各大漫畫平臺發布公告,說收到《海賊王》的版權方通知,之後《海賊王》將採取付費觀看模式,五月正式實施。現在,各大擁有《海賊王》漫畫版權的平臺都已經開始進入付費模式,如果是一位之前沒有看過《海賊王》的朋友,想要全都看完得花多少錢呢?
  • 白嫖黨的末日,最後一名漢化成員宣布停更海賊王
    現如今隨著中國版權意識的逐漸覺醒,以及付費時代的到來,各行各業都發生了翻天覆地的變化。像在漫畫行業,之前由於語言不通,國內就會有些良心翻譯組,將漫畫翻譯並搬運過來。但現在這些漢化組在逐漸的消亡,甚至因此獲罪。這就導致我們以後要看漫畫的話只能付費了。白嫖的時代要結束了。而就在昨天,海賊王的白嫖時代就結束了。
  • 從正版番劇到漫畫,什麼時候我們才不用當正版受害者
    一方面白票黨讓正版動漫失去收益,遭到官方打壓;另一方面,為正版動漫付費的人卻沒有享受到應得的正版用戶體驗。所以導致了白票黨持續白票,為正版付費的人也逐漸加入盜版大軍。當然,白票也與當下的國內大環境有關,這個也是不可否認的事實。無論是漢化組還是各小眾的視頻站,都是不少二次元愛好者的聚集地。
  • 嗶哩嗶哩漫畫與國內35家民間漢化組達成合作!渣翻譯不再有,我們...
    今日,嗶哩嗶哩漫畫宣布與國內35家民間漢化組達成合作,他們承接了多達166部漫畫的漢化工作,未來將大幅提高用戶閱讀體驗! 之前B站引進了日本人氣漫畫《間諜過家家》,但是這本漫畫已經有民間漢化組「咩咩咩漢化組」在進行漢化,在7月3
  • 中國的漫畫漢化組究竟有多野?
    《海賊王》(航海王)《銀魂》兩部漫畫於5月1日起開始收費。不過令人感到意外的是,雖然這都是漢化組遲早都要面對的宿命,但在網絡上依然出現了不少類似「漢化組翻譯質量比官方好」、「正版翻譯名稱太噁心不想看」、「每一位漢化組都是英雄」、「舉報鼠繪的都什麼心態」等爭論。
  • 今天5月1日,海賊王漫畫正式開始收費,你會付費觀看嗎?
    騰訊動漫海賊王付費其實國內擁有海賊王漫畫的不止騰訊動漫一家B戰也擁有海賊王漫畫的版權,不過比較可惜的是B戰海賊王漫畫也同樣是付費的,不過大家似乎都把矛頭對準了騰訊動漫海賊王章節費用海賊王付費時代來臨,你會付費嗎?
  • 用愛發電的漢化組還能堅持多久?
    不能說現在的改變是壞事,因為正版遊戲的氛圍確實越來越高,倒是現在更多追求物質回報的時代,無償的漢化組和資源發布之類的,做不長久了。其實還有一類叫壓制組也很累,之前有加過一個組幫忙上傳做種,我這算是最水的工作。好的壓制可以修復原盤的噪點色帶鋸齒等等,明顯非原作者意願的瑕疵,通過壓制可以展現出比原盤更好的觀看體驗和更小的儲存空間。
  • 作為資深影迷,我為什麼「抵制正版」?
    於是他將盜版漫畫轉載到自己的網站,並免費向公眾開放。2019年11月8日,鼠繪論壇的創始人微博發布了一條微博,表示《海賊王》漫畫停更。一句簡單的「帝都屠魔都」讓大家明白,鼠繪網或許是經人舉報無法維繫了。此後,事態變得更加嚴重。今年4月24日,有媒體報導稱,鼠繪創始人王某因侵犯著作權罪被宣判獲刑三年,緩刑三年,並處罰金八萬元。
  • 《海賊王》漫畫即將全網收費!中國漫畫免費時代終結?
    中國漫畫免費的末日,隨著《海賊王》漫畫全網收費的開始,已經降臨了。騰訊等正版漫畫平臺,集體宣布:《海賊王》漫畫將於5月1號開始,全網收費。
  • 35家漫畫漢化組被B站招安!漢化組可能小賺,但B站絕對不虧!
    2020年8月18日,B站漫畫(嗶哩嗶哩漫畫)發布了一條動態,動態稱B站漫畫和35家漢化組達成了合作,他們將負責166部正版日漫的翻譯工作。因為未知的原因,目前B站只公開了其中22家漢化組的名稱。經常看漫畫的讀者對他們肯定很熟悉,礙於我看漫畫的時候不太注意這些,公開的22家漢化組我只對天鵝之戀漢化組和不良漢化組有印象。漢化組是從事外國語作品翻譯工作的團體,且多數是民間組織,不少還都是非盈利的,俗稱「用愛發電」。
  • 嗶哩嗶哩漫畫:上線至今已與35家漢化組達成合作
    &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp@嗶哩嗶哩漫畫今天通過社區發布消息,分享了一些「正版漫畫的那些事」。官方團隊表示,嗶哩嗶哩漫畫上線至今已經與國內35家漢化組達成合作。這35家漢化組目前已經(爆肝)承接了多達 166 部正版日漫的漢化工作。
  • 嗶哩嗶哩漫畫與35家漢化組達成合作,提升日漫翻譯質量
    嗶哩嗶哩漫畫與35家漢化組達成合作,提升日漫翻譯質量 8月18日,嗶哩嗶哩漫畫宣布已經與國內 35 家漢化組達成合作。
  • 早已習慣的鼠繪漢化組翻譯的海賊王將停更,一個悲痛的時刻
    一直以來,都是看鼠繪漢化組翻譯的海賊王,早已經習慣了,從961畫開始,就沒有看到鼠繪漢化組發布的海賊王,雖然心中不習慣,並感覺有點不妙,但是沒有向最壞的方向想
  • 騰訊等海賊王正版平臺集體宣布,航海王漫畫將於5月起全網收費
    -------------騰訊等海賊王正版漫畫平臺今日集體宣布。航海王漫畫將於5月1日起全網收費。該來的還是來了,能預料到的。正版收費合理合法。只求質量越來越好吧。另外,本周有海賊王最新978話漫畫。但下周沒有漫畫。下下周情況待定
  • 日本雜誌發聲,呼籲中國讀者看正版漫畫,網友:站著說話不腰疼
    「收看正版漫畫,抵制盜版漫畫」再次成為二次元熱議的話題。《周刊少年Magazine》突然發出聲明,表示希望中國讀者收看正版漫畫,為漫畫創作者們營造一個和諧的發展空間。 原本「看正版漫畫」這個要求,本身是沒有什麼問題的。
  • B站UP主被懟到刪視頻,正版漫畫得罪了誰?「白嫖」領域不容侵犯
    正版漫畫與漢化組的問題,一直是喜歡看漫畫的我們所非常關注的問題,之前B站就有消息證明B站已經招安了大量的漢化組,打算提升相關引進的漫畫的質量。這個視頻中主要淺談了一下關於正版漫畫的引進以及各種漢化組的一些事情,同時也表達了天堂的一些觀點,比如其實正版漫畫引進終歸是一件好事,而支持電子版漫畫要比支持單行本更容易讓原作者獲利!當然現在這個視頻已經看不到了,因為已經被天堂本人刪除了!