每日英語丨「你吃飽了嗎」千萬不能說Are you full?那該怎麼說?

2021-02-19 南京長頸鹿美語

每次吃飯,小夥伴總會問:"你吃飽了嗎"

那,"你吃飽了嗎"怎麼說?

千萬不能說Are you full?

"你吃飽了嗎"≠ Are you full

full表達的是

"已經飽了,不能再吃了"的狀態

所以問Are you full?就像是在說

「你是不是已經飽了,不能再吃了啊!」

(太不禮貌了吧~)

"你吃飽了嗎"可以這麼問

Have you had enough to eat?

Have you got enough (meat)?

從字面來看就是:"夠不夠吃?"

「(某食物)夠不夠吃?」

其實也就是在表達:"你吃飽了嗎"

比如

Have you had enough to eat? Want to get some more?

吃飽了嗎?還要吃點別的嗎?

類似的還有幾個表達:

Would you like some more?
Would you like another (potato)?
Can I get you some more wine?

別人問"你吃飽了嗎"

那該怎麼回答人家呢?

"我吃飽了"≠I've had enough

I've had enough是"我受夠了"

要是這麼說,老外會覺得你不喜歡這些吃的

(友誼的小船說翻就翻~)

吃飽了可以說

I'm full.

反正自黑也沒什麼關係

就像我們吃飽了摸摸肚子

來一句"我吃得太多了~"

比I'm full.禮貌些的還有

stuffed

 /stʌft/  adj.

(of a person) having eaten enough or too much

(人)吃飽的,吃撐的

I'm full is a slightly crude way of declining offers of further food. I'm stuffed is something one might say after a big meal, or to suggest either that one wants nothing more, or that, if one takes more, it will not be a large portion.

「我飽了」是拒絕提供更多食物的一種略顯粗魯的方式。I'm stuffed(我吃飽了)是一個人在飽餐一頓之後會說的話,或者用來暗示一個人不想再多吃一點,或者,如果再吃點,也不會吃很多了。

還有哪些禮貌的回答拒絕主人提供更多食物給你呢?

下面有幾個例句可以直接用:

I couldn’t eat another bite I am so full/stuffed.

我吃不下了,我太飽了。

Everything was so delicious I am completely full.

這全都太好吃了,我吃得飽飽的。

I have had more than enough already, I just can’t eat any more.

我吃得夠多了,吃不下別的了。

END -

來源 | 英語學習網 ewstudy,貴在分享。如涉及版權等問題,請及時與我們聯繫。

相關焦點

  • 「你吃飽了嗎」可不是「Are you full」,那正確表達怎麼說?
    你吃飽了嗎?≠Are you full?回憶一下,什麼時候會用full/fʊl/滿的?水滿了,滿月,氣球充滿了氣……同理,當full常指:「已經非常飽了,再塞不進去了。」所以,當問朋友Are you full?就像說:你是不是不能再吃了?em……這樣人家想吃都不敢伸筷子啦。
  • 「你吃飽了嗎」別再說「Are you full」,這樣說很不禮貌
    聚餐時,我們經常會問:「你吃飽了嗎?」翻譯成英語千萬別說:「Are you full?」這樣說其實不太禮貌,趕緊改!
  • 對老外說「吃飽了嗎」,可別用「Are you full」,小心得罪人
    那飯桌上說話都會客客氣氣,這也是大家內心中認定的事情。大家也不喜歡在飯桌上得罪人,丟面子。那飯桌上也會有一些話術,是基本不能落下的。比如說「你吃飽了嗎」,那這句話對老外該怎麼說呢?難道是「Are you full」嗎?小心得罪人哦。大家在飯桌上問「你吃飽了嗎」,其實是客氣的話語。
  • 「你吃飽了嗎」千萬不能說Are you full?那該怎麼說?
    (of a person) having eaten enough or too much(人)吃飽的,吃撐的I'm full is a slightly crude way of declining offers of further food.
  • 「你吃飽了嗎」怎麼用英語表達?「你吃飽了嗎」的英語是什麼?
    」你吃飽了嗎「怎麼用英語表達?」你吃飽了嗎「的英語是什麼?我想很多人在平時聚餐吃飯的時候,在即將離開飯店前都會問身邊的朋友一句」你吃飽了嗎「,但你知道」你吃飽了嗎「用英語怎麼說?今天小編來給大家分享下。
  • 「我吃飽了」用英語怎麼說?
    「我吃飽了」用英語怎麼說?英語能說I'm full嗎?我們學習英語可以有很多很多「不會說」和「怎麼說?」,但是,我們一定要「會求證」,有「求證」的能力。這就是「只會學英語」和「會用學習力學習英語」的區別。去哪裡「求證」?
  • 問老外「吃飽沒」儘量別說「Are you full?」 太不禮貌了!
    「吃飽沒?」是我們餐桌上的最常用語之一。但如果和老外一起用餐的時候,要問他們「吃飽沒」,到底能不能說「Are you full?」
  • 問老外「吃飽沒」儘量別說「Are you full?」 太不禮貌了!
    「吃飽沒?」是我們餐桌上的最常用語之一。但如果和老外一起用餐的時候,要問他們「吃飽沒」,到底能不能說「Are you full?」
  • 吃飽了用英語咋說?不僅是用I'm full喲,其他表達也超級好用!
    肚子的容量填滿了,我們也就是吃得飽飽的啦~在英語中,「吃飽了」我們最為熟悉的表達想必就是:I'm full。那我們今天就來額外擴展幾個關於「吃飽了」的英語表達吧!一、I'm full.我吃飽了Full 填滿的;完全的。I'm full其實是說我的肚子被填滿了,也就是我飽了。
  • 「我很忙」英語怎麼說?千萬別隨便說"I'm busy"!
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文「我很忙」英語怎麼說?千萬別隨便說"I'm busy"!,沒時間,「我很忙」……   但是你沒空,該怎麼說呢?
  • 「你很牛」總不能說「you very cow」吧!那「牛」用英語怎麼說?
    在生活中,總有那麼些人,也不知道是吃什麼長的,他們要麼學習成績特別好,要麼跑步特別快,或者玩遊戲特別6,讓你忍不住豎起大拇指,道一聲:「太牛了」!但是,在英語中,咱們提到「你很牛」總不能說「you very cow」吧!那「牛」用英語怎麼說?我們趕緊來捋一捋。
  • 別人說thank you,你該回啥?不尷尬的英語教學
    挺好的,謝謝,你呢?這導致中國人一聽到How are you就會條件反射說I'm fine,thank you, and you?我在國外讀書的時候就有歪果人問我,為什麼你們中國人都是嚴肅逼?打個招呼這么正經想幹嘛。我說:我也很絕望啊。他又說:你們幹嘛那麼客氣,動不動就thank you,弄得人家好有距離感。
  • 「你行你上啊」可不是「You can you up」,那英語怎麼說?
    於是吐槽界流行了一句話叫做:你行你上啊!那麼,問題來了,你知道「你行你上啊」用英語怎麼說嗎?一起來學習一下吧。「You can you up」 英語怎麼說?看到標題,可能有一些同學就不服了,明明美國俚語字典已經收錄了「You can you up」。但是,人家也明確說了這個是Chinglish,所以,你這麼說老外很可能聽不懂。那英語應該怎麼說呢?1.
  • 「跨年」英語怎麼說?
    今天的問題來了, 你知道「跨年」 用英語怎麼說嗎? 一起學習一下吧。 新年倒計時的英語表達是:Countdown to the New Year. 例句: Would you like to countdown to the New Year with me? 你願意和我一起新年倒數嗎?
  • 每日一句英譯英:Glass half full(樂觀心態)
    每日一句英譯英:Glass half full(樂觀心態)有半杯水,你覺得它是half full,還是half empty?Nope!還有一個:Glass half full1) Examples for Glass half full英語體驗1.
  • 「有一顆玻璃心」英語怎麼說?難道說「have a glass heart」嗎?
    生活中總會遇到某些人,他們內心敏感又脆弱,你無意中說了一句啥,卻在無形中對對方造成了一萬點傷害,我們會稱之為——「玻璃心」。那「有一顆玻璃心」英語怎麼說?難道說「have a glass heart」嗎?我們來看一看。
  • 「你和寶寶說英語」每日一詞:「聳鼻子」英文怎麼說?
    「你和寶寶說英語」每日一詞:「聳鼻子」英文怎麼說?Scrunch your nose。Stop scrunching your nose.If you do that too much, you』ll get wrinkles on your nose when you’re old. 別聳鼻子。你要是老做這個動作,等你老了,鼻子那兒會長皺紋的。
  • 「你說吧」英語怎麼說?你是不是想說You say?錯啦、太中式!
    」那不同語境下的「你說吧」,用英語該怎麼說呢? 例如: —I got something to tell you. 我有件事想跟你說。 —Shoot. 說吧。
  • 「你和寶寶說英語」每日一詞:「曬被子」英文怎麼說?
    「你和寶寶說英語」每日一詞:「曬被子」英文怎麼說?Air out:通過晾曬的方式使散味、不潮溼。(1) We are airing out the comforters in the sun. 我們在曬被子。
  • 「我懂你」可別說成「I understand you」啊!那英語怎麼說?
    如果你的小夥伴跟你吐槽,而你確確實實也有同樣的感受,這個時候你會說一句「我懂你」。不過,「我懂你」可別說成「I understand you」啊!那英語怎麼說?1)「我懂你」英語怎麼說?我懂你,我能感受到你的感受,雖然你說「I understand you」也不能說是錯的,但是英語中咱們更愛用的表達叫做I feel you。