英語地道說|Food for Thought是「精神食糧」?

2020-12-07 常青藤爸爸

周末,常爸帶小小常和Mike一起喝咖啡。Mike說起自己剛看的一部紀錄片:

Mike:

Wow! That documentary is so interesting! I never knew there are so many different ways to recycle our trash.(哇哦!那部紀錄片實在太有趣了!我從來不知道回收垃圾有這麼多方法。)

常爸:

Yes, it really is! And it certainly gave me somefood for thoughtabout recycling in our own workplace. (沒錯,真的太有趣了!而且這部紀錄片真的給了我關於辦公場所垃圾回收的food for thought。

小小常:

Food? What food? We didn't order food at all!(吃的?什麼吃的?我們根本沒點吃的啊!)

Mike:

It's not real food, Victor!Food for thoughtmeans something that makes you think seriously. (這裡說的並不是真正的食物,小小常!Food for thought是指讓你認真思考的東西。)

Indeed. Now I believe we could recycle more in the office. (沒錯。現在我相信在辦公室我們可以做更多循環利用。)

I can help, too! I will teach my friends at school what we learned.(我也能幫忙!我會把學到的方法教給學校的同學。)

Excellent!( 非常棒!)

food就是「食物」;thought表示「思考」。「food for thought」字面意思是:給思想(吃)的食物,需要思想消化的食物,實際意思和吃的東西是沒有關係的,也不是精神食糧。

food for thought表示值得人深思的事情或問題,引發人思考的觀點。give somebody food for thought就是「引起(某人)深思」。

那麼,有哪些場景能讓人深思呢?

看書時:

Even though the book was bad, the story gave Marlenafood for thought.

即便這本書很糟,但書中的故事還是很值得瑪琳娜深思。

上課時:

The lecture was really interesting! It gave me a lot offood for thought.

這堂課真的很有趣!給我留下了很多值得思考的問題。

擇業時:

Now that I have finished university, I need to choose a career path! There are so many options that I have a lot of food for thought.

我大學畢業了,現在面臨擇業!選擇太多了,所以我需要好好思考思考。

受挫時:

Our team lost the rugby game last weekend, but it is not just the scoreline that caused usmost food for thought.

我們隊上周末輸了橄欖球比賽,但最讓我們深思的不只是比分。

「food for thought」一詞可以追溯到19世紀後期。不過,把消化「從胃轉移到頭腦」的概念則起源於18世紀的法國大革命和啟蒙運動時期,那時的人們開始解放思想,積極地批判專制主義、宗教愚昧和特權主義,宣傳自由、平等和民主。

除了food for thought這個說法,thought還有其他的固定搭配:

● give something some thought 仔細想想

I've been giving it some thought.(我一直在考慮這件事。)

● It's the thought that counts. 重在情義

Although you don't like this present, it's the thought that counts.(雖然你不喜歡這個禮物,但是它卻重在情義。)

● as quick as thought 極快,一閃而過地

I run out as quick as thought.(我飛快地跑了出去。)

沒想到吧,這樣一個簡簡單單的詞,還有不少有趣的用法呢。各位爸媽們,遇到這些場合時就可以用起來了!最後再強調一遍,「food for thought」可不是「精神食糧」哦!

END

相關焦點

  • 「英語美文在線」第四期 | Food for thought
    一篇美文,一種力量一段積累,一個進步歡迎來到《英語美文在線》!滋潤心靈,訓練聽力每期都會帶你收穫不一樣的驚喜一路堅持,相信你會越來越棒!Foodforthought01:51來自珠海聞達英語《英語美文在線》第三期Dusk(黃昏)Looking into the sunset I can't help but notice that despite her beauty,a sense of struggle and hopeless surround
  • 【聽抖森念詩學英語】If Music Be The Food of Love 假如音樂是愛情的食糧
    If music be the food of love, play on;Give me excess of it, that,
  • 引人深思 Food for Thought
    我如果忘了要說的話怎麼辦?如果有人嘲笑我怎麼辦?」「And what if you do just fine? 」 Granny asked . 「have you prepared notes?」「要是你一切都做的很好呢?」奶奶說。「你有沒有準備發言稿?」"well,no. That would be a lot of extra work."
  • Train of thought
    When a man thinketh on anything whatsoever, his next thought after is not altogether so casual as it seems to be. Not every thought to every thought succeeds indifferently.
  • | 地道英語
    大家好,歡迎來到BBC《地道英語》。 I'm Feifei...我是菲菲。 And hello, I'm Rob.大家好,我是羅伯。 Rob, what's the smell? Are you cooking something?
  • 每日一句英語:On second thought, ... 仔細想了之後
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:On second thought, ...仔細想了之後 2017-11-13 16:45 來源:網際網路 作者:   On second thought, ... 仔細想了之後,……   用法透視   如果你想改變主意,就可以用這句「經過第二思考之後」,表示你做了新決定。
  • 儘快說英語:一組地道的英語短語
    在英語口語表達中,短動詞起著很大的作用。它們在不同的上下文中可能有不同的含義。掌握英語口語翻譯中常用的翻譯詞彙對英語交際有重要意義。本文對常見的英語翻譯短語進行了分類,供英語學習者參考。1.Cut the crap. Can you get to the point?
  • 這樣說才地道
    serving chopsticks公筷公筷顧名思義是公用的筷子,換句話說就是要為所有人服務的筷子,所以公筷的英語是serving chopsticks。同一個道理,公勺就應該說serving spoon。
  • 發人深省或引人深思,用英語怎麼表達
    「發人深省或引人深思」用英語表達是 food for thought,寓意: 1、an idea or subject to think about 可考慮的想法或主題 2、to have things arising
  • 成人學英語選開言英語App,流利說英語更地道
    語言學習需要長久地堅持,尤其是英語不能只是死記硬背,交流才是語言學習的本質。適合成人學英語的軟體開言英語App,融合了歐美當地的文化,讓說出口的英語更地道。01.Injury如果直接和外國朋友說:I injured myself. 我不小心受傷了。那麼不如用下面這句更地道:I hurt myself.
  • 多種英語地道表達值得擁有Day4
    今天第4天常見英語口語話題分享,今天聊聊「我餓啦」的多種地道表達,分我「有點餓」和「非常餓」兩大塊來分享。我餓啦的多種常用地道英語表述首先第一部分Part1:我有點餓。這一部分主要分享3個句子:1. I’m feeling a little peckish.
  • 最近的精神食糧:一些小而美的淘寶茶鋪
    今天是三月第一天,在春茶越來越接近的周末,來聊聊我最近的精神食糧——茶。在這個意外漫長的春假,我刷完了幾本茶文化書、2部茶紀錄片、報名1個浙大茶道課。之所以想了解茶,是因為作為一個杭州本地人,雖然身在茶產區,卻從未認真和它神交過。想來不應該,每天都喝茶,卻不太了解茶文化。
  • 【潮流英語】實用口語:30句地道讚美他人(節選)
    3.We’re so proud of you。(我們十分為你驕傲。)【最高級的表揚!】5.This is really a nice place。(這真是個好地方!)【隨口就說、但效果很好的表揚!】【熱門微信推薦】   鄭州吃喝玩樂【ID:vipzhengzhou】   【溫馨提示:長按括號內可直接複製帳號】   專注鄭州本地最具特色的美食推薦、景區分享、趣事爆料。不定期舉辦線下試吃、遊玩活動等等。【鄭州吃喝玩樂】中原第一娛樂微信平臺品牌!
  • 地道口語學習:「摳門」用英語怎麼說?一個單詞搞定!人人都會!
    地道英語口語的表達,並不需要很高端很偏僻的詞彙,往往都是用我們最常見的單詞。比如,中文裡的「摳門兒」,你知道用英語如何說呢?不少人看到這裡覺得很奇怪,自己背過的單詞裡好像沒有一個單詞可以表達「摳門」,其實啊,一個單詞就搞定了,而且人人都會!
  • 五種英語表達說「一頓大餐」
    五種英語表達說「一頓大餐」 <img src="/data/attachement/jpg/site1/20170905/64006a47a40a1b184d0a04.jpg" border="0" /> BBC英語教學&nbsp
  • 感謝外賣小哥的辛苦付出 開言英語告訴你除了thank you這些更地道
    (原標題:感謝外賣小哥的辛苦付出 開言英語告訴你除了thank you這些更地道)
  • 開口說英語,向老外描述你喜歡的動物
    之後就無話可說了?這樣的情景有可能是聊天也有可能是口語考試,好了,每一次的話題的聊天都可以充分鍛鍊並展示你的發音、語法水平以及詞彙的豐富性,不要放過這樣的機會,比如動物這個話題,不要簡單的說是或否,試試下面我跟你說的切題拓展法則。你可以這樣有效拓展:哪種動物你覺得最有趣?你在哪裡看見它的?為什麼你覺得這種動物有趣?
  • 要寫出地道英文的句子,應該這樣用詞!
    想要學到地道的句子寫作表達法,請跟著老何學習吧。歡迎大家收藏轉發。今天老何繼續給大家提供地道英語的表達方法。ONE早年的練習為他成功打下堅實的基礎。他們都不算很地道準確的表達。......需要付出艱苦努力的過程; ......是非常辛苦的事情。Something is an arduous process.
  • 什麼是12星座的精神食糧
    精神食糧,這種相對於糧食產生的詞語。就是人類為了滿足精神需求的事物。通俗的講,就是人類用來滿足自身欲望的東西。
  • 明明是後宮動畫,卻偏偏講起了哲學,這才是「精神食糧」
    老實說,對於我來說,後宮動畫純粹就是一類沒什麼營養的動畫,並且也是十分媚宅的動畫。對於很多紳士來說,後宮動畫純粹就是抱著看福利的態度去看的,要是真有人想從後宮動畫中獲取什麼收穫,那還真的是個天方夜譚。沒錯,這的確是我個人對後宮動畫的看法,不過,當我遇上了這部動畫之後,我才知道,原來後宮動畫也是可以成為「精神食糧」的。