收藏!關於疫情的10個實用英文表達

2020-12-21 騰訊網

年春節期間(沒錯,我就是這麼辛勤),我整理髮布了《學習+收藏!關於疫情的15個英文表達》一文,不少朋友表示有所收穫,希望再出續集……

於是,今天安排上了!

social distancing

這個詞如今在新聞報導中出現的頻率極高。作為預防疾病傳播的安全措施,它指社交疏遠,也就是能不出門就不出門,能不訪友就不訪友,如果必須去公眾場合也要和周圍的人保持足夠距離。美國疾病控制與預防中心(CDC)特別建議的是人與人之間保持6英尺的距離。這其中的distancing是一個動名詞。

我們再來看一下名詞social distance。學過跨文化交際的人就會知道這個詞本來指不同文化群體或其中的人之間的距離、親密度。不過由於這次疫情,它又有了上面提到的「社交疏遠」、「保持社交距離」的意思,以至於韋氏詞典給這個表達加入了新的義項:

the avoidance of close contact with other people during the outbreak of a contagious disease in order to minimize exposure and reduce the transmission of infection

patient zero

第一個感染疾病的人,有時候也叫index case。新冠肺炎的patient zero至今沒有找到,且愈發困難。 「零號病人」不一定會發病,因此還有「一號病人」的說法,標記的是第一個出現症狀的病人。「零號病人」和「一號病人」兩者並不一定等同,往往還不是同一個人。

contact tracing

作為控制傳染病傳播的一種手段,是指確定和監測可能與傳染病人有過接觸的個人的做法,簡言之就是對接觸者的追蹤。

community spread

這就是我們在中文報導中經常聽到的「社區傳播」。它是指傳染性疾病在特定地理位置的人群中傳播,而這些人沒有與其他受感染個體有已知接觸,或者最近沒有去過有該疾病病例的地區。比如你天天宅在家裡,只是偶爾出門買點日用品,結果竟然還不幸感染傳染病,那即是傳染病出現了「社區傳播」。

super-spreader

所謂的「超級傳播者」,即傳染性極強的人,能夠將一種傳染病傳染給數量異常龐大的人。名詞形式是super-spreading

immunocompromised

免疫力低下的。顯然這是一個合成詞。

case fatality rate

所謂的「病死率」,注意與mortality rate,也就是「死亡率」做區分。前者指確診病例中死亡的人的比重,後者指人口總體中死亡人口的比重。

apex

這個詞在新聞中出現的頻率也巨高,它指的是「拐點」,也就是the highest number of cases in a state or country, after which the rate of infection begins to slow。這應該是統計學上的概念。不過,apex也有一些引申性的含義。比如,「(機構、體系的) 最上層」。看個例子,At the apex of the party was its central committee.該黨的最高機構是其中央委員會。另外,我們中文中常說的「事業的巔峰」之類的,也可以用這個詞:the apex of one's career.

self-quarantine

在傳染病爆發期間,一段時間內(如兩周)不與他人接觸,通常是呆在家中,限制與家人的接觸,也就是我們所熟知的「居家隔離」了。不過,如果是確診病人的隔離,用的是isolation。這是quarantine以及isolation這兩個詞的區別。

flatten the curve

把曲線壓平。不出門、不會友、戴口罩、勤洗手,這些都有助於緩解危機,降低新冠肺炎的感染人數,讓確診病例的曲線變得扁平一些。

加拿大的首席醫療官(chief medical officer)Theresa Tam則號召人們不僅僅要flatten the curve,還要plank the curve

We don’t just need to flatten the curve, we need to plank it and we need everyone from government to communities, families and individuals to work together.

以上的表述,大多是此前就存在於詞典當中,只不過由於這次疫情的發生而變得廣為人知。也有個別詞增加了新的含義,比如social distance。

最後分享兩個網友們造的新詞。coronapocalypse(corona+apocalypse,apocalypse是「世界末日」的意思) 以及coronageddon(corona+armageddon,armageddon是「世界末日的善惡大決戰」)。

上就是小強新近整理出來的10個涉疫情表述,如果你喜歡本期推送,歡迎在看、轉發鴨

我有文章 你要看嗎

我們的地球病了 | 疫情下全球城市影像匯總

學習+收藏!關於疫情的15個英文表達

外賣小哥登上《紐約時報》,每一份堅守都值得致敬

為什麼全世界語言中『爸爸媽媽』的發音都差不多?

相關焦點

  • 海淘必收藏 非常實用的英文色卡大全
    以下是插畫師Ingrid Sundberg製作的英文色卡,幾乎涵蓋了市面上所有顏色的英文說法,如果你在海淘時會有一些這方面的困擾,
  • 常見公共場所的英文標識表達,太實用了!
    現在公共場所的英文標識隨處可見,今天小編就整理了100個常見公共標識的英文表達送給大家,超級實用哦~ 趕緊收藏起來,沒事的時候背一背吧
  • 超全的地址英文表達,建議收藏!
    關於地址的表達,相信在「表達順序」上,大部分小夥伴都已經滾瓜爛熟了——中英文的習慣順序是恰好相反的,英文中我們通常要按照由小到大的順序依次表達,用逗號隔開。今天小學妹主要來和大家分享下,「1棟1單元」、「XX路XX號」它們的英文表達都是什麼?該怎麼記住呢?
  • 國外疫情反覆影響生產 開言英語和你聊聊關於停產的英語表達
    (原標題:國外疫情反覆影響生產 開言英語和你聊聊關於停產的英語表達)
  • 實用口語:流行潮詞——「日本泡泡襪」的英文表達
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:流行潮詞——「日本泡泡襪」的英文表達 2012-09-27 19:29 來源:網際網路 作者:
  • 關於暴雨洪災的85個英文表達,你知道多少?
    那麼關於洪澇災害的英語表達你知道哪些呢?下面就一起來看一看吧! 暴雨的英文表達 torrential downpours/rains 傾盆大雨 這個詞用來形容雨下的很大真的是太貼切了,就像是倒下來的一樣。
  • 關於「幹涉」的各種英文表達!
    大家好,今天我們分享關於「幹涉」的各種英文表達!讓我們一起來學習吧!
  • 英孚教育教英語:關於粽子的英文表達
    那粽子的英文怎麼說?包粽子能用cook表達嗎?下面就來和英孚教育口袋英語一起學習一下。我們都知道粽子是粘糯米做的,所以可以用glutinous rice dumpling來表達。看到這裡,你可能會有疑問,dumpling不是餃子的意思嗎?怎麼粽子也用dumpling?其實,不只是粽子、餃子,連包子、湯圓的英文都是dumpling,它是米、面等包裹餡料食物的統稱。
  • 10個你完全意想不到的英文表達
    他們的習慣表達方式,我們在國內完全沒有接觸過;我們在國內學習的口語表達,似乎他們都不用,比如: 在美國,兩個人相互道別不說goodbye,而說have a nice day;想上個廁所,不說I would like to go to the toilet,而是My nature calls。
  • 實用口語:「買菜」英文怎麼說?真的是「buy vegetable」?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「買菜」英文怎麼說?真的是「buy vegetable」?   今天就來教大家一些關於「買菜」的日常表達!   1「買菜」不是buy vegetable   為什麼「買菜」不叫buy vegetable?如果單純是買蔬菜,buy vegetable也是沒有錯的,但是你出去超市或者市場難道只買蔬菜不買瓜果肉蛋等其他類別的東西嗎?
  • 英文裡關於「花」的花式表達,除了flower還有很多表達哦~
    今天,小編給大家介紹一下英語裡關於「花」的花式表達,除了flower這個單詞,還有很多其他表達哦~一、花的相關英文表達1.flower(n)花;開花植物I want to buy a bunch of flowers for my friend.
  • 「匯率」用英文如何表達呢?
    話說大家在疫情期間,宅家感覺如何?有電有水有WiFi!就是很空虛有木有!等疫情結束,想出門兒旅行的舉個手!旅行要做哪些準備工作呢?其英語表達是怎樣的?英文可以說↓passport普通護照有限期最長為10年,所以如果你的護照明年就過期了,你可以這樣說:My passport
  • 學會這些關於包包的英文表達,你就是妥妥的時尚弄潮兒
    對於小雅來說,旅遊就是換個地方吃吃吃、買買買。作為剁手黨資深成員的我,今天要給大家帶來的是關於各種包包的英文表達,適用於想去境外血拼的朋友們,希望能幫助各位同道中人在買買買的過程中節省時間,準確地讓店員找到自己的Dream bag~走過路過的朋友們也可以放心大膽食用,可以積累一些包款的基本知識。
  • 100句實用英語口語地道表達,出國旅行必備,涵蓋10大場景,快收藏
    100句實用英語口語地道表達,出國旅行必備,涵蓋10大場景,快收藏學習。10. Can I have a second-class one way ticket to Chicago, please?請給我一張去芝加哥的單程二等票好嗎?II.實用詞彙:book/ booking [bk] v.
  • 港劇《不懂撒嬌的女人》中出現的常用英文表達
    今年因為疫情的緣故,宅在家裡,繼續看我最喜歡的港劇。筆者發現自己看了十多年的港劇,《不懂撒嬌的女人》中出現的英文竟然是眾多港劇中最頻繁的!而且絕大多數還都是非常實用的商務英語表達!對我們進出口行業的工作人員來說簡直太實用了!
  • 關於數字、日期及時間的英文表達方式,都整理在這張圖裡了!
    在口語中或朗讀英文時,經常有需要表達時間的情況出現。如何準確地用英語表達時間呢?英語學習裡的一些關於數字、日期及時間的英文表達方式還是很瑣碎的,對於小孩子而言總會有考慮不到的地方,如果零散記憶其實會很雜亂。
  • 收藏!留學生實用英語表達:怎麼給教授發郵件?
    如果學生的表達有問題,可能無法正常和教授溝通。就算是能表達清楚自己的意思,如果用詞不當,可能會讓教授覺得學生非常沒有禮貌。其實,不僅僅是國際學生,美國本土的學生在給教授發郵件的時候也要「思慮再三」。普渡大學就為學生提供了寫郵件的Tips,參考了學校的Email Etiquette,還有留學生經常需要和教授溝通的主要內容,小編為大家整理在最實用的郵件英文表達。
  • 用英文表達「辛苦了」!
    中英文的差異除了語言上語系不同,背後的文化背景也不同,所以常常會遇到中文講得出來,但想要翻成英文卻語塞講不出來的狀況。像是日語、中文、韓語都有這句話:「辛苦了」,但英文中卻沒有直接的翻譯。這就是文化背景不同所造成的差異喔。「辛苦了」英文到底該怎麼說?一起來看!
  • [實用帖]那些常用化妝品的英文表達
    Hello~這期分享給大家的是一個實用帖,教大家一些常用護膚品和化妝品的英文表達。又實用又營養的分享哦~(結尾有彩蛋)這期Grandmama為大家總結了一些常用護膚品和化妝品的英文表達,讓大家在美美的同時還能學到一些東西。其實這些產品的英文表達都很簡單,有些英語基礎的人看到也就能猜出是什麼功能的產品。po主也是在不斷剁手期間才慢慢積累了一些相關產品的英文表達方式,而且這樣學習英語很有趣也很實用。
  • 實用口語:中國人常說的「幫我問候xx」 怎麼用英文表達?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:中國人常說的「幫我問候xx」 怎麼用英文表達?中文裡,我們經常說「請代我問候……」,這是很常見的禮貌表達,那麼英文中是怎麼說的呢?   01正式   Send [someone] my best.   給[某人]我最好的祝福。   Send [someone] my best regards.   向[某人]獻上我最誠摯的問候。