ORANGESTREET橘子街道,潮人必打卡之地

2021-01-11 Tripcp尺步

ORANGESTREET橘子街道,光聽名字會覺得它十分文藝,其實它富有潮流與時尚的氣息,有名的潮牌都在這裡。

在商店街的入口處,有一個很大的"ORANGE STREET"標識。街道兩邊到處都是洋氣的咖啡店和雜貨店、時尚店、進口家具店等。

橘子街分為兩段,一段主賣衣服鞋子,一些店裡面的衣服有很多都是潮牌,比如Champion、Supreme、Bape。

還有一些店是集合店,會有很多的品牌在店裡銷售,比如紀梵希、PLAY、KENZO等品牌。在這裡面有很多限量款和收藏款,喜歡潮牌的,在這裡可能會買到讓你驚訝的在市面上看不到一些款式。

另外一段是家居。高級家具店或價格適中的店鋪中,有很多都是限定一件的商品,賣完即止,也許其中就有你中意的哦。如果慢悠悠地在裡面邊看邊逛,一天估計都不夠。

橘子街裡還有一些中古店,雖然有些是二手的,但還有很多都包養得比較新,如果喜歡這類物品,相信在這條街會讓你感到心滿意足。

在橘子街道中,同樣也有很多咖啡館啦,如果逛累了,在喜歡的店內喝杯下午茶,稍作休息當然也是非常舒適的。

潮人必打卡之地——大阪橘子街,大阪著名的時尚一條街,有興趣的潮人都可以來這裡逛逛,一定會讓你感到驚喜。

相關焦點

  • 立花通(橘子街)Orange Street—日本最香醇夠味的Lifestyle
    今天的任務是找到orange street(大阪的三裡屯),果然日本潮人美妹都在這潮店。要來看大阪的潮人逛潮店就來Oragne street吧。        1990年,通過公開招募,立花大道改名為橘子大街(Orange street)。
  • 「Orange」竟然不是橘子?!橘子的英文到底怎麼說?
    最近的天氣越來越熱啦,小E最喜歡每天喝一杯orange juice,酸甜可口又健康。
  • 「橘子」的英文竟然不是「orange」!
    上小學的時候,校園廣播就說:橘子,橘子,orange香蕉,香蕉,banana然鵝香蕉還是那個banana「橘子」卻不是orange!NO.1orange是什麼?相信許多人和我一樣一直以為orange是橘子但其實orange只表示橙子所以orange juice 橙汁orange shirt 橙色T恤color of orange 橙色那「橘子」怎麼說?
  • 千萬別把「橘子」說成orange!會嚇壞外國人的......
    要是問你炎炎夏日吃什麼最解暑,必叔相信大家都會異口同聲說吃水果!那大家知道嗎,由於中西方文化差異。所以有時你以為這個單詞是代表這個水果,但其實並非如此喲~舉個例子,蘋果的英文是apple,香蕉的英文是banana.那麼,必大叔就想問問,橘子和橙子到底哪個才是orange?你能分清嗎?在老外的文化中,orange只表示橙子的意思。
  • Orange竟然不是橘子!橘子的英文到底怎麼說?
    從小,英語老師就教我們說,orange指的就是橘子,難道說錯了嗎?後來查了一下才發現,orange真的只是指橙子,跟橘子一毛錢關係都沒有。 因此 ,orange juice 是 「橙汁」,而沒有「橘子汁」的意思。等等,mandarin不是「普通話」嗎?這個詞怎麼又是橘子了呢?通過查詢,才發現,橘子最完整的表達,應該是Chinese mandarin,原因?因為橘子是中國特產的。事實上,西方人將很多來自中國的東西,都加上了一個mandarin的前綴。
  • Orange居然不是「橘子」?!"橘子"的英文到底是什麼?
    維C大戶,不僅有橙子,還有橘子、桔子、柑子…這幾個單詞在有道翻譯的世界裡,全都是orange。但是,在native speaker的世界裡,橘子卻是另外的單詞!傳說中會上火的橘子,英語是:mandarin orange。也常常省略後面的orange,只說mandarin。
  • 橘子的英語竟然不是orange!
    那天,去一個外教老師家裡做客,外教老師剝了個橘子,他一邊啃著橘子,一邊感嘆,「This orange is so juicy.」老師笑了,「It is not an orange.」什麼?橘子難道不是orange嗎?
  • 你吃的橘子英文不叫orange
    不過,如果你在國外買水果時跟店員說「I want to buy some oranges」, 本想買橘子的你可能拿到手的都是橙子哦!難道從小學到的orange是橘子的意思是錯誤的嗎?從剛剛學習英語開始,我們看見orange這個單詞就會習慣性地把它理解為我們平時吃的橘子,但事實果真如此嗎?
  • orange 竟然不是「橘子」?!感覺這麼多年英語白學了!
    我們從一開始學英語時,看見 orange 這個單詞,就會習慣性地把它理解為「橘子」。畢竟從小學開始我們學到的就是:orange 表示橘子或橙子,教科書上也常常把橘子和橙子劃等號。下面我們先來看看 orange 的英文釋義:orangea round sweet fruit that has a thick orange skin and an orange centre divided into many parts
  • 「橘子」真的不是「orange」,別再亂叫了!
  • 記住:「橘子」不是「orange」,別再亂叫了!
    如果外國朋友跟你說要吃「orange」可千萬不要遞給他一個橘子雖然橘子、橙子是長的像但兩者的英文是不一樣的>跟小醬一起來學習~1「橘子」的英文表達在英語中,orange的意思是橙子「橙汁」就是 orange juice
  • 吃了這麼多年的橘子,原來它的英文不是orange?!
    最近天氣越來越熱啦,U粉兒們是不是和小U一樣,每天都想喝一杯酸甜可口又健康的orange juice呢?不過,如果你在國外買水果時跟店員說「I want to buy some oranges」, 本想買橘子的你可能拿到手的都是橙子哦!難道從小學到的orange是橘子的意思是錯誤的嗎?
  • ORANGECARAMEL「橘子焦糖」美瞳新品暗號棕暗號灰暗號巧橘子焦糖梨梨海鹽orangecaramel橘子焦糖美瞳
    orangecaramelorangecaramelorangecaramel橘子焦糖美瞳橘子焦糖、橘子焦糖美瞳梨梨海鹽。
  • 英語角丨「橘子」的英文不是「orange」!
    「蘋果apple,香蕉banana,橘子orange。」相信這是大家最熟悉不過的水果英文。BUT!如果你在國外的水果攤買「orange」,攤主肯定給你拿的是橙子,而不是橘子!因為橘子的英文嚴格說來不是「orange」!「orange」是一種球形水果,皮比較厚,果肉多瓣。通常指的是橙子,但是它在特定條件下也可以泛指柑橘類的水果。
  • 我們都知道「橙子」的英文是orange,那「橘子」呢?
    橘子」英文怎麼說呢?Orange??那「橙子」的英語呢?也是Orange?
  • 「Orange」竟然不是橘子?橘子的英文到底怎麼說?
    那這兩種「橘子」又有什麼不同之處呢?好學的小E再次上線,經過不懈的調查,發現原來它們雖然不是同一種橘子,但是同屬於柑橘類水果。原來橙子orange是寬皮橘mandarin與柚子pomelo的「愛情結晶」。寬皮橘就是我們最常見的普通橘子啦!而tangerine橘柑,它可以理解成「蜜橘」。比如孩子們最愛吃的砂糖橘都可以叫tangerine。
  • 英語口語學習,「橘子」英文竟然不是orange?原來錯了很多年!
    但是,在生活中一些水果的英文卻被我們叫錯了,比如「橘子」,你想到了什麼?很多人會說,這個簡單啊,當然是orange,對嗎?這是一個錯了很多年的單詞。橘子和橙子在外表上有些相似,但是orange僅表示「橙子」哦,比如橙汁 orange juice,橙色的外套 orange coat。
  • 手作 紅酒醃橘子 Orange Clafoutis
    「最端正的杯子,是橘子,它在樹上跳舞,一滴水也不灑出來。」
  • 《ORANGE橘子》心與新傳承 璀璨十年美麗貢獻
    2014年1月《ORANGE橘子》整合旗下精英專家團、新媒體、平面雜誌,邀請品牌、商場、行業精英等一起打造美麗貢獻系列活動。  雙手扣成蝴蝶陽光下飛翔手勢 心與新傳承  《ORANGE橘子》雜誌此次美麗貢獻活動主標設計為兩手拇指相扣,另8指展開作蝴蝶翅膀狀,偏偏起飛的形象。
  • 南寧這條不足百米的街道,卻布滿200多家美食店,成遊客必打卡地
    每座城市都有那麼一條美食街,吸引著當地人以及外地遊客的打卡,那麼廣西南寧也不例外,南寧最出名的美食街就是中山路美食街,這裡是吃貨的天堂,這裡是所有遊客必打卡的一站,當然了,你可能聽過其他城市有關中山路這條街道的信息,畢竟在許多城市都有這麼一條中山路,但是南寧的中山路卻很不一般。