湯姆盯著harry,眼神裡滿是咄咄逼人「How is it that a baby with no extraordinary magical talent was able to defeat the greatest wizard of all time?」
(with在這個句子裡面表示人物具有...的特徵,這裡是指具有卓越魔法天賦的嬰兒,再比如a man with thick glasses一個帶著厚眼鏡的男人)
湯姆用手中的魔杖指著harry額頭上的傷疤問道「How did you escape with nothing but a scar while Lord Voldemort's powers were destroyed?」
(be nothing but ,通常是but後面接什麼就是想強調什麼。比如Now there is nothing but time. 現在除了時間我一無所有。)
「Why do you care how I escaped?」harry面對著他咄咄逼人的語氣,絲毫不慌,抓住了他語言中的漏洞。他為什麼那麼在意尚在襁褓中的小harry全身而退的事實,語氣中的不滿和憤怒溢於言表。從他在霍格沃茲的知名程度來看,大部分人對這件事還是充滿感激和敬佩的。畢竟事實是他逃過了那個傳說中的you know who.
「Voldemort is my past, present and future.」湯姆看著harry的眼睛,說下了這句令人毛骨悚然的話。
他轉過身,抬起手中的魔杖,虛空寫下了他的名字「Tom Marvolo Riddle」幾個大字在空中散發著橘黃色的光芒,突然字母開始變換了起來,交錯位置,重新排列結果顯現在了harry眼中「I am Lord Voldemort」
Harry一下子吐出因震驚而摒住的呼吸,將視線移向面前那個還保持著50年前模樣的少年,「You. You're the Heir of Slytherin.You're Voldemort.」
「Surely you didn't think...I was going to keep my filthy Muggle father's name?」
「No. I fashioned myself a new name, a name I knew wizards everywhere would one day fear to speak when l became the greatest sorcerer in the world.」湯姆,現在應該稱為伏地魔了。伏地魔自問自答道。
(filthy骯髒的)
(Tom是他父親的名字,「湯姆」是沿用了這個名字。但是他本人對有麻瓜血統的父親非常唾棄,所以自己改了名字叫「伏地魔」並且立志成為最偉大的巫師)
(I fashioned myself a new name, a name I knew wizards everywhere would one day fear to speak when l became the greatest sorcerer in the world.這個句子非常的長,我可以給大家講解一下。
主句很簡單I fashioned myself a new name,後面的句子全是在修飾「new name」這個詞。什麼樣的新名字呢?
I knew wizards everywhere would one day fear to speak,這裡面的everywhere是修飾wizards的,就是說來自各地的巫師,這一小節就是我知道世界各地的巫師都會害怕去說的名字。
再把這個限制時間範圍的時間狀語從句加上去when l became the greatest sorcerer in the world.
最後,把一整段翻譯一下,我給自己去了一個新名字,一個當我成為世界上最偉大的巫師時,各地巫師都會害怕去提及的名字。英語是可以這樣一部分一部分拆解的,一開始先找主句,再找修飾詞,一步步往裡套。)
給當時的社會帶來黑暗的伏地魔怎麼會是世界上最偉大的巫師,harry絕對不會認同他的說法,鄧布利多這個正直、卓越的巫師才是受人民愛戴的,才配的上」最偉大是巫師「這一榮譽的人,於是harry出聲辯解著「Albus Dumbledore is the greatest sorcerer in the world.」
「Dumbledore's been driven out of this castle by the mere memory of me.」(鄧布利多被僅僅只是記憶體的我趕出了城堡)
「He'll never be gone. Not as long as those who remain are loyal to him.」
(as long as副詞,只要)
(be loyal to sb對...忠誠)
正當兩人互相瞪著大眼的時候,一聲清脆的鳥叫驚動了二人。
一直火紅的大鳥正朝著他們飛來,
Harry詫異地看著這隻異常熟悉的鳥「Fawkes?」
這不是鄧布利多的鳳凰福克斯嗎?
不過它好像是來當郵差的,福克斯的爪上正抓著疑似包裹的不明物。
福克斯靠近harry,用力一甩,harry一把接住它甩出來的包裹,看著一抹紅焰繞圈飛走。
Harry低頭展開福克斯送來的東西,
Harry一臉呆滯,湯姆一臉不屑。
Harry手裡拿著的赫然是the sorting hat(分院帽)
「So this is what Dumbledore sends his great defender.A songbird and an old hat.」
這麼不屑,你剛剛拿著魔杖警惕了那隻鳥半天是幾個意思??
湯姆看不上眼這些小東西,轉過身來對著人面巨型雕像蛇語一出,再次轉身看著harry,語氣裡滿是挑釁「Let's match the power of Lord Voldemort, Heir of Salazar Slytherin...
against the famous Harry Potter.」
他身後,人面雕塑的嘴巴正緩緩打開,似乎有什麼東西就要出來了。
那個傳聞中的密室怪物,那個直視必死的——蛇怪。
下一期,harry大戰巨蛇,敬請期待。