· green的用法
1. 作名詞
在作名詞時,green表示綠色,引申可以指「綠色蔬菜」、「綠色植物」或「綠色草地」,也可以指「高爾夫球場的球穴」,另外,首字母大寫之後,Green也經常用來做姓氏,音譯為「格林」(但《格林童話》的「格林」並不是Green,而是Grimm哦~ Grimms' Fairy Tales,格林童話)
(1)green n. 綠色
eg. Green is my favorite color, because it represents hope.
綠色是我最喜歡的顏色,因為它代表著希望。
(2)green n. 草地
eg. Jack threw the paper plane across the green.
傑克把紙飛機扔過草地。
(3)Green n. 姓氏格林
eg. Mr. Green is my good friend.
格林先生是我的好朋友。
(4)green n. 綠色蔬菜
eg. I don’t like overcooked greens.
我不喜歡吃炒過頭的蔬菜。
(green作為名詞時通常不可數,但當其取「綠色蔬菜」意時可數,且常以複數形式出現)
2. 作形容詞
(1)green adj. 綠色的
eg. Most of the leaves in spring are green.
春天大部分的樹葉是綠色的。
(2)green adj. 沒有經驗的
green可以指「不成熟的、缺少經驗的」,在中文裡類似的表達有「小白」等。
所以,「you’re green」的意思可不是 「你綠了」哦,而是指 「你沒有經驗」,「你太嫩了」。
eg. I’m very green at this job.
我對這個工作還很生疏。
(3)其他用法
① be green with envy
非常嫉妒,眼紅的意思,它也可以說be green-eyed,等同於be jealousy,嫉妒的。
eg. The girl is green with envy at her friend’s achievement.
這個女孩非常嫉妒她朋友的成就。
② give the green light to
給…開綠燈,準許…
eg. They decided to give the green light to the project.
他們決定給這個項目開綠燈。
③ have green fingers
字面上的意思是「有綠手指」,實際指的是擅長園藝,這是對喜歡園藝的人的一種稱讚,意思是植物在他們的精心照料下能夠茁壯成長。(在英式英語中時用green finger,而美式英語一般用的是green thumb)
eg. My mother has green fingers.
我的媽媽擅長園藝。
3. 作動詞
在作動詞時,green指的是「使變綠色」、「使生長植被」、「使綠化」、「使增強環保性質」。
eg. The government has decided to approve the plan to green the city.
政府已經決定批准這個綠化城市的計劃。
· 「被綠了」用英語該如何說?
「你被綠了」不是You’re green,難道是「You wear a green hat」?
No No No!!!在英語裡並沒有將「綠帽子」等同於出軌的說法。
在有的國家,大家非常喜歡戴綠色的帽子。比如我現在在的愛爾蘭,人們特別喜歡綠色的東西,其中綠色的帽子更為常見,他們甚至還有一個「綠帽節」(聖派屈克)。在綠帽節的時候,大家都會戴著綠色的帽子、穿著綠色的衣服出去遊街。
那麼,究竟該如何用英文表達「被綠了」呢?
1. cheat on someone
欺騙某人,背叛某人,也就是我們通常說的「把某人綠了」。
eg. His girlfriend cheated on him.
他的女朋友背叛了他。
而中文裡常說的「某人綠了」其實是指「某人被綠了」,在英語中,這種說法需要使用被動語態:be/ get cheated on.
eg. My best friend got cheated on.
我最好的朋友被綠了。
2. have an affair
有外遇,如果一個人背著另一半有外遇了,就是給另一半戴了「綠帽子」。
eg. She suspected her boyfriend was having an affair.
她懷疑她的男朋友有外遇。
3. one-night stand
一夜情
eg. For her he was just a one-night stand for her.
對於她來說,他只是玩一夜情的對象。
· 其他隱藏在顏色詞中的小秘密
1. yellow
作名詞時,指的是黃色。
作形容詞時,除了指顏色是黃色的,也可以指膽小的,膽怯的。如果別人給你說You are so yellow的時候,你可不要誤會了,他其實說的是你的膽子好小,你是個膽小鬼。
作動詞時,yellow的意思是「使…變黃」。
2. blue
作名詞時,可以指藍色。
作形容詞時,除了指藍色的,也可以指憂鬱的,悲傷的,如I'm so blue就是我好傷心的意思。此外,blue還可以指「色情的」,如blue movie就是黃色電影,色情電影。
在作動詞時,blue指的是「使…變成藍色」,「把…染成藍色」。
3. red
作名詞時,指的是紅色。
作形容詞時,它可以指紅色的,紅腫的,也可以指生氣的。
eg. I didn't mean to hit him, I just saw red. 我並不是有意打他的,我只是生氣了。