錢江晚報·小時新聞記者 陸芳
「《熊出沒》好酷啊!」德國小影迷Niclas興奮地走出放映廳,一旁的媽媽也連連點頭:「沒想到中國熊的故事這麼有趣,還很有內涵。」這是德國觀眾在看完中國動畫電影《熊出沒·原始時代》給出的評價。
當地時間8月27日,《熊出沒·原始時代》正式登陸德國、奧地利、瑞士、盧森堡、列支敦斯登等多地院線,共計超420塊銀幕大面積上映,覆蓋Cineplex、CinemaxX、CineStar、UCI等當地所有主流影院品牌。德國等地的觀眾觀影熱情高漲,紛紛購票一睹熊強風採。
據悉,在國內家喻戶曉的動漫《熊出沒》,在海外市場同樣表現亮眼。繼美國、俄羅斯、南美等國家和地區後,此次《熊出沒·原始時代》登陸歐洲的核心地帶德語區,在德國、奧地利、瑞士大部、盧森堡和列支敦斯登等地全面上映,覆蓋超420餘塊銀幕,這是《熊出沒》品牌首度登錄德語區院線,也是中國動畫電影首次在德語區大面積上映。
憑藉有趣感人的故事內容,充滿魅力的角色形象和一流的製作技術,《熊出沒》在當地社交媒體上收穫了大量關注。
為回饋影迷的熱情,方特動漫還通過國際社交平臺發起了免費觀影活動,為部分幸運觀眾送上電影票。
同時,方特動漫還與發行商合作,特意定製了電影主題防護口罩,送給幸運觀眾,在疫情特殊時期,提倡安全觀影。
很多觀看《熊出沒》電影的孩子,在《熊出沒》社交媒體主頁留言,表達對影片的喜愛之情。
也有很多家長發表評論,表達對可愛的「中國熊」的認可。為小狼女「飛飛」配音的當地知名配音演員Chrissy對電影讚不絕口,大力推薦影迷觀影。
據悉,方特動漫已成為國產動漫品牌進軍國際市場的先行者,全部30多部作品都實現海外發行,覆蓋120多個國家和地區,累計出口分鐘數超35萬分鐘,已進入電視、新媒體、院線、航空、酒店等內容發行全渠道。
而僅《熊出沒》品牌,就已累計出口超18萬分鐘,同步譯製成英語、俄語、印度語、西班牙語、葡萄牙語、義大利語、法語、德語等多個語種,發行至等全球100多個國家和地區,在迪士尼、索尼、Netflix等全球知名平臺持續播映,在土耳其等多地票房屢創新高。
目前正在德語區熱映的《熊出沒·原始時代》也已發行至30個國家和地區,在加拿大,西班牙、新加坡、土耳其、俄羅斯等二十多個國家院線上映,7月在歐洲領先的傳媒集團SKY旗下的頻道播出,以及在法國Orange, iTunes, SFR等主流新媒體平臺上線。
在《熊出沒·原始時代》德語區上映的同時,《熊出沒》系列第七部大電影《熊出沒·狂野大陸》也已預售至美國、加拿大、拉美、英國、法國、俄羅斯、土耳其、澳大利亞等多個國家及地區。
本文為錢江晚報原創作品,未經許可,禁止轉載、複製、摘編、改寫及進行網絡傳播等一切作品版權使用行為,否則本報將循司法途徑追究侵權人的法律責任。