用英語學英語,學英語時「用」英語:cancel your Christmas
我們的英語學習要考察的,實際上是你「使用」英語的能力,使用或者叫做使用「已知」英語來解決「未知」英語的能力,而不是「用」,「說」我們「都會了的」中文來學習,或者學會「未知」英語叫能力:「用」「說」中文來學誰不會呀?你能「用」英語嗎?能「用」英語學嗎?這個才是問題,才是我們能力缺陷的問題。既然我們缺這個能力,我們就訓練這個能力就好了。所以這就是我們今天學習英語cancel your Christmas的意義所在。
那麼,我們怎樣才能把我們「已知」的英語「用起來」呢?有哪些我們「已知」的英語呢?
要想知道有沒有我們學過,或「已知」的英語可以學習英語cancel your Christmas,我們就要養成勤查英英字典的習慣和能力。這也是直接用中文學英語所無法比擬的能力訓練和提升。
一、查英英字典cancel your Christmas meaning
從下面的英英字典裡,有沒有你「已知」的英語?「已知」的英語「復現」了沒有?
Free dictionary:
cancel (one's) Christmas: To kill someone, or to destroy someone.
如果藉助「已知」英語就能「懂」英語cancel your Christmas,還何必問「中文什麼意思」呢?
既然果真有「已知」英語可以幫助我們理解英語cancel your Christmas,接下來就到了「用英語說英語」環節」了。
二、用「已知」英語「說」英語cancel your Christmas
1.Okay.I got you.If someone says He'll cancel your Christmas,they mean They'll kill you,or they'll destroy you.
2.Okay.I got it.To cancel your Christmas means To kill you,or to destroy you.
For example:
1. If he keeps bugging me, I'm gonna cancel his Christmas=to kill him.
2. Willie threatened to cancel Richard's Christmas(kill him) if Richard didn't pay up.
3. If you keep bugging me, I’m gonna cancel your Christmas.
從現在起,我們需要努力「記住的不是英語cancel your Christmas的「中文」,而是它的「英語」。這個才是學英語的難度所在。但是,不能「因為難」,我們就乾脆「說中文」算了。