嘲笑中國人亂穿英文T恤?而真正的傻老外渾身上下都是中文....

2021-02-19 留學帝

據說,中國人不懂英文,丟人都丟到國外了....

(住在中國,我發現最好笑的事兒是他們真的不知道自己在穿什麼)

確實,沒文化,很可怕!

分分鐘罵自己是「婊子」....

一不小心,就把生殖器穿在了身上....

今天,這一圖集被中國媒體發現、整理,瞬間上了熱搜....

在中國人民深刻反思自己因為無知被坑被騙被嘲笑的同時,朕想說,你們並不孤單!

在地球的另一端,有這麼一群外國人,他們拿中文裝逼的水準還不如我們呢....

還記得《老友記》中的Rachel麼

有一集她穿了件這樣的T恤

這啥字?

反正朕不認識....

眼看羅納爾多面帶笑容與卡卡合影

殊不知他胸前的中文

是麵粉廠的廣告....

不知道了解了真相的他還笑不笑得出來

這廣告打得真值!

多漂亮的妹子啊

朕猜

她可能是雞年出生的...

不然為何要如此作踐自己?

蠻個性的BOY

只可惜被一個字毀了....

偷偷告訴你:

中國人有痔瘡一般是不會昭告天下的

微博上有人回復想到了這個人

沒錯兒,是很可愛

朕要笑岔氣了....

米田共是啥?

朕裝作看不懂的樣子....

敢問在座的其他人

你們還吃得下他手裡的東西麼?

不用show出來

我們也知道你「有種」

生活如此美好

千錯兒萬錯兒都是別人的錯兒

何必罵自己呢?

有啥想不開的

來跟朕說說....

大胸弟

先別忙著笑

你知道那「黑紙白字」是啥意思麼?

捂眼睛,第一次見這麼饑渴的妹子


偷偷地去找上面的妹子吧

別說是朕告訴你的...

其實很多時候

我們有好東西都不這麼炫耀的

做人還是要低調....

哦,原來「吾日三省吾身」是這個意思啊

姑娘,當心了

孔大爺可能會被你氣醒!

這裡面只有你最實誠!

不懂中文就不要亂把中文穿身上!

.

除了用衣服禍害中文

這些歪果仁還有一個不二基地

——紋身!

這個「人人心」的boy眼不眼熟?

比伯,年齡長了,也長點心吧!

「信愛家庭相信神」

朕已經知道了你的虔誠和大愛

不過...

咱能把句子說通順不?

和上面穿「雞」的妹子一起面壁去...

Q1:你們為什麼都抓住「雞」不放?

Q2:是「雞麵湯」還是「雞湯麵」?

朕懂了

祝你七夕快樂!

看到這些字

明白人感到一陣莫名的恐慌

看著都疼

你們的孝心和忠心,朕都領了...

左,乖孩子

右,快去買「去汙粉」

呃....

朕已經無話可說...

無論是不懂中文的歪果仁,還是不懂英文的中國人,朕都要為他們心疼一秒...

他們確實無知,可他們也確實可憐...他們的無知被一些人的無良所利用,總的來說,是很無恥了!

而這一切,歸根結底,都是文化差異鬧出的笑話。不盲目崇拜,不聽風是雨,善待自己,從你我做起....


相關焦點

  • 中國人穿英文字母衣服,老外穿這些漢字衣服,他們真不知道意思嗎
    崇洋媚外這個成語雖然是中國發明的,但是這個行為絕對不止中國人有。其實「外國的月亮比國內的圓」這種想法每個國家的人都有,當然被崇拜的那個國家,一定得是有實力的。比如在上世紀八九十年代,我國就非常流行出國,尤其是對美國有好感,不少衣服上還會印些英文彰顯洋氣,而近幾年,你就可以在外國人身上看到,印著漢字的衣服,只是看到這些漢字的意思,或許你會忍不住笑出聲。當然,如果僅僅說衣服上印外國字這個事情,也沒必要上升到崇洋媚外這個高度,畢竟大家都有個視覺疲勞,總是看漢字,難免會對英文有新鮮感,所以買些上面有英文的衣服不算什麼。
  • 「看到老外朋友的中文紋身,我整個人都傻了」
    球星貝爾巴託夫就機智多了,他把「百無禁忌」紋在右臂上,低調中不失奢華,穿襯衣的時候捲起袖子就是高貴。前NBA球員艾弗森直接把「忠」紋在脖子上,怎麼都擋不住,有了「忠」就是球場最靚的崽。這幾個算是正常的,漢字紋身經常因為語言不通而鬧出讓人哭笑不得的烏龍。
  • 看到老外朋友的中文紋身,我整個人都傻了
    ,引起了年輕老外們對中國的好奇。……終於知道外國人看到中國人在身上紋因為很多紋身師都是不懂中文的東南亞人。前兩年就有一名越南紋身師在巴西聖保羅被捕,原因是他在不懂中文的顧客身上亂紋漢字,含義與他們的要求完全不符。
  • 英文名千萬不能亂起 否則你會被老外誤會!
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英文名千萬不能亂起 否則你會被老外誤會!   Dong, Dick, Wang:這三個單詞,在俚語裡面都有丁丁的意思...那麼,中國人姓「王」咋辦?一般用「Wong」來代替「Wang」,所以不要寫錯啦!   4、詩婷是「Shitting」?!!   既然英文名那麼難取,那我直接把中文翻譯成英語,總可以了吧!其實,翻譯也是需要技巧的,一不小心就會鬧笑話...
  • 英媒:英文名有講究 中國人亂起讓老外崩潰
    英國《每日電訊報》網站4月1日發表題為《美國企業家誓言要在中國掃除「荒唐的」西方名字》的文章稱,中國人取英文名是為了幫助那些讀不出或記不住他們的中文名字的外國朋友或潛在僱主。不過,琳賽·傑尼根說,這些名字往往取得糟糕透頂。傑尼根出生在美國孟菲斯,但在倫敦的聖約翰伍德生活過6年。
  • 「看到老外朋友的中文紋身,我整個人都傻了」笑噴哈哈哈哈哈哈
    終於知道外國人看到中國人在身上紋「angel」是什麼感受了……很多人看到這裡反應應該都是一樣的:外國的紋身師也太不靠譜了吧!因為很多紋身師都是不懂中文的東南亞人。前兩年就有一名越南紋身師在巴西聖保羅被捕,原因是他在不懂中文的顧客身上亂紋漢字,含義與他們的要求完全不符。最有名的就是這幅「雞湯麵」。
  • 剛來到中國的老外被中文逼瘋:中國人是如何知道每個字怎麼讀的?
    老外想知道為什麼我們看到字就能認出來和中國學生必須學習英語不同,漢語是大部分國家的選修語言。因此很多打算來中國的外國人都是十幾歲或者是二十幾歲才學中文,這讓原本就難學的漢語更加困難了。有些老外甚至表示漢語的難度是地獄級別的,真羨慕那些出生就會漢語的中國人。對剛學中文的外國人來說,最困難的莫過於閱讀和口語了。
  • 那些被中文T恤坑過的歪國仁!總算報了被英文字母坑過的仇!
    報仇的時候到了,今天展示的是那些被帶中文的衣服坑過的老外們!帶字的衣服都是坑啊,不信你向下看↓↓↓買T恤要看懂上面的英文,不然會很坑。中文也一樣!不相信的話你來感受一下歪國仁穿的中文T恤……簡直就是不忍直視!菇涼,你確定看懂了!這個字可不能隨便穿啊!
  • 中國人高智商從何而來?中文和英文誰更能開發學生智力?
    我認為都不是。100年前,西方人嘲笑中國人是「東亞病夫」,為何短短百年就逆轉了?其實100年前的中國學生一樣聰明,那些進入西方接受高等教育的中國留學生很多都成為經世之才,成為教授、科學家、學者,僅獲得諾貝爾獎的就有9人之多,成材率遠高於西方學生。今天,在美國科研機構裡中國人佔比最高。在不同的制度、生活條件、發展水平下,中國學生都取得了傲人的成績。
  • 投外企,是用中文簡歷還是英文簡歷?
    有人要進外企,你說,投外企的職位,是用中文簡歷好,還是英文簡歷好?頑固的傳統思維,肯定是讓你投遞英文簡歷,因為人家這個職位是英文描述的,所以「肯定要投英文簡歷」,就好比「先學好外語再進外企」「先工作有了經驗再考研」「先想好自己要做什麼工作要成為什麼樣的人再去行動」,大多是錯的。
  • 得知自己T恤上的英文含義,這些日本人徹底尷尬了……
    穿中文的「傻老外」也沒強哪兒去……這幾天,一段日本街頭採訪的視頻在網上火了,引起了很多網友的共鳴......這是一個由日本明星山下智久主持的英語學習節目《大人的kiss英語》。主持人常常會搞些花樣,讓那些對英文「老大難」的日本群眾學到標準的英文…..這一次,主持人山下智久走上在日本街頭詢問:你知道自己T恤上英文的含義麼?
  • 老外的漢字紋身、國人的英文T恤,世界兩大文化鴻溝
    小貝的刺青遍布全身,臂、背部、肋骨,幾乎能刺的地方都布滿了圖案。其它圖案都好說,唯獨這個漢字紋身令大家費解,難道這就是小貝的人生信條?他可是以「戰鬥到最後一刻絕不言敗」聞名的球星啊。比伯胸前紋了個「慫」字,對於國人來說,大家都不喜歡別人用這個字來形容自己,但想不到大牌明星會把它紋到身上。
  • 歪果仁中文紋身,中國人英文T恤,簡直不忍直視!
    來源:多倫多生活  微信:itorontolife走在加拿大街頭,我們經常能看到一些歪果小哥妹紙穿著帶中文的T恤也能見到一些花臂「社會」大哥紋著中文這個時候其中一個就是中國人穿的「最荒唐的」 英文字樣不幸的是,我們國人也被他拍到了好多!
  • 為什麼有些中國人特別喜歡起英文名字?
    通常來說,日本/韓國等,他們的名字都是可以直譯成中文,自己同樣也取一個英文名字。不可否認的是,現在整個世界逐漸分為三個文化兩種文字圈,第一種是以美國為首的美式英語(包括英語、德語、西班牙語等等),第二種是以中國為首的中文漢字(包括繁體漢字、日文、韓語)。中國現在對全球的影響力逐漸提高,越來越多的國家開始重視中文,雖然不會去普及。
  • 別再欺負老外不懂中文(組圖)(三)
    9.我的一個朋友在電梯裡碰到一個老外.那老外襯衫上三個扣子沒扣.我朋友就跟她朋友說:「那老外身材不錯。」老外立刻回以中文:「謝謝」。當時她就傻了。 12.還有一個老外,用標準的中文告訴我說,他最欣賞中國人在冬天的一個習慣——燙腳,好舒服啊。 13.有兩個女生到法國留學,剛到巴黎,在街上看到一個黑人從對面走來,一個對另一個說「真黑啊。」那個黑人馬上走到她們面前說了一句,「就你白!」
  • 中國人那些被老外吐槽的英文名
    中國人那些被老外吐槽的英文名 Ishaan Tharoor 譯者 張寶鈺 《 青年參考 》( 2014年10月29日   27 版)
  • 中國人起的英文名,讓老外崩潰,能不能正常點!
    尤其是外企裡,沒有一個英文名都不好意思跟人打招呼。為了與國際接軌,從幼兒園起,就有不少小朋友的家長絞盡腦汁給孩子起英文名。但可供選擇的名字太少,為了讓自家孩子的名字夠獨特,家長們劍走偏鋒,或找那些特別少見的英文,或用幾個字母自創一個。
  • 別再嘲諷中國人的英文名了!看了這些老外的中文名,你可能會笑死
    很久很久以前,美國問答網站Quora上就有老外曾經提了一個問題:「中國人都起過哪些奇葩的英文名?」
  • 老外跪求英文版…5個中國人埋頭3年做遊戲,把吃雞擠下神壇!
    也就是說,這6萬7千多名實時在線的玩家們,幾乎全都是中國玩家,至少也是會中文的華裔。為什麼會這樣?難道武俠遊戲不受老外的歡迎嗎?因為東西方文化差異太大嗎?因為遊戲太難了嗎?都不是……原因是這款遊戲的製作團隊實在是太小了,基本都是半路出家,一路摸索過來製作了遊戲。
  • 老外的中文名槽點側漏,國人的英文名卻成為笑柄,你的名字在內嗎?
    其實,歪果仁起中文名字和中國人起英文名字的邏輯是一樣的,追求高大上,追求獨特嘛!但不了解還是不要亂起的好,以免這些暴露了自己的智商。.聽起來是老一輩的英文名每個時代都有比較流行的名字,有些名字現在已經沒有人用了。