你還不知道你的英文名在外國人眼裡是翠花和鐵蛋嗎?

2021-02-17 邁渡教育

今天想問一下各位小胖魚

你們的英文名字都是什麼呀?

讓我掐指一算

會有多少位

Lily, Lucy, Tom...

Mary, Tony, Kevin...

起名字是學問,起英文名字更是學問

君不見

國貿的每個寫字樓裡,幾乎都有三十個Wendy!!

「Wendy這個Case幫我跟一下」

「Wendy這個快遞幫我收一下」

「Wendy,Wendy,Wendy....」

三裡屯兒的每個髮廊裡,都有一個Tony, Tommy 和Kevin

真假臺灣腔和洗剪吹

恭喜Kevin 當上總監的概率最大哦

可能因為他大概還會護膚化妝燙睫毛

像David, Michael, Vivian 這些名字在老外看來

已經充滿了時代感哦

而Apple, Tiger, Kitty

在國外人眼裡

就像起了張老虎李蘋果一樣奇怪

而我們一提及Pony 的時候

你能想到的是韓國美妝博主

還是網際網路大佬馬化騰先生呢


你覺得馬雲的英文名字叫Jack 很普通吧,但是你知道這名字後面的故事嗎?據馬雲說,這是他年輕的時候給人家做翻譯,一名美國遊客給他取的。正是這個時候,馬雲第一次接觸了外面的世界,等他後來去了美國,見到矽谷,接觸到了網際網路,他的一生就此發生了翻天覆地的改變,成為了中國網際網路首富。鐵達尼號的那個Jack 不也是因為這個名字,怎麼會跑上船,結識有錢妞,牡丹花下死,你跳我就跳。

馬化騰的英文名叫Pony, 簡直是在求惡搞好嗎,於是就有老外說:

"Yeah, he likes to be ridden in a specific way..."

捂臉跑開,Pony,小馬駒,有錢人家的女孩子們小時候會在自家農場騎著玩的很可愛的那種……一個永遠的男孩兒啊!實在也是說不出的勵志,有種殺出一條血路的感覺呢。對啦,編編還聽說過一位叫Horse 的新東方男老師,後來出去自立門戶,竟然還獲得了Pony 的投資,不知道是不是Pony見Horse, 分外親切。

百度的李彥宏當然有一個霸氣的英文名,叫Robbin! 涵義是:顯耀的聲譽;知更鳥 !嗯,這很符合他的風格啊。雷軍沒有英文名字,但是大家喜歡叫他雷布斯,也可能他的英文名字是Jobs Lei,賈伯斯累,真的,有時候模仿喬幫主,真的,好累,但是沒有官方證據顯示他已經承認這個名字啦。而且最近編編有關注雷軍的微博,真是相當有意思,大家可以去看看哈哈哈。

據說劉強東的英文名叫Richard,這倒是非常像他,Rich and Hard,富有且強硬?不管是父母給孩子起名字,還是自己給自己起名字,大概都是一種心理暗示,就是想成為自己希望的樣子。對啦,還有賈躍亭,他好像真的沒有英文名字。但是如果有,可能叫Musk Jia,畢竟他有一顆造車的心啊。

聽了編編對英文名字和性格關係的分析

看了上述大佬們的英文名字的小故事

你還敢隨隨便便起個稀奇古怪十八線小鎮英文名嗎

當然不可以!

要想起一個順風順水,順利賺到月薪三萬的名字

一定要下一番功夫呢

如果大家懶得起

直接參考過去十年最常用上流社會白人男子名:

1. Benjamin

2. Samuel

3. Jonathan

4. Alexander

5. Andrew

最常用上流社會白人女子名:

1. Alexandra

2. Lauren

3. Katherine

4. Madison

5. Rachel

那麼你到底要起一個什麼樣的英文名字才能輕輕鬆鬆月薪兩萬八呢?據調查,在世界500強企業中,大多數叫John 的男CEO,都比女CEO賺得多,如圖。所以John 是一個保險的名字,David 也不錯,至於Robert 和James, 也是說得過去的。

聽到這裡,你可能會說,那我直接叫John, 是不是就能出任CEO,贏娶白富美啦。等等,美國低收入男性最常用的名字裡面也有John呢?事實是,一旦某個名字在高收入群體,也就是高學歷父母當中普及開來,這一名字所流行的社會經濟階層就會逐漸下移。調查表明,在上層階級中,每有一名女嬰取名為Stephanie 或者Katherine, 其後10年內就會有五名來自低收入家庭的女嬰也取同樣的名字。但隨著某個上層名字為大眾所採納,上層階級的父母開始棄之不用。最終,它成了爛大街的名字,連下層階級的父母也看不上眼,這個名字就此被束之高閣。而與此同時,下層階級的父母則開始尋找下一個上層階級父母看上的名字。

窮人之所以為窮人,就是幹啥都跟風,起名字也跟風。當然,這裡的窮人,指的不是沒錢的,沒錢叫貧,人云亦云,不求甚解,盲目追隨,才叫窮。

英文名字不可以瞎起

不可以瞎起

不可以瞎起

重要的事情說三遍

編編把精選的好名字都獻給你

男生:

Alex

Bennett

Daniel

Dov

Harper

Liam

Will

女生:

Ava

Claire

Emma

Jennifer

Katherine

Maeve

Megan

Zofia

Btw, 編編的英文名叫Chloe, 克洛伊,給你一個青春美麗的圍笑。

今天我們就嘮到這裡啦

在邁渡

學到的不僅是英語

更是一種積極的生活方式

Learn English With Maidu

Create A Positive Lifestyle

相關焦點

  • 你起的英文名,在外國人眼中可能是「翠花」「旺財」,你是否踩雷
    我美滋滋地用了這個英文名好多年,直到上大學的時候才知道,這個名字是會被很多夜場女郎使用的,所以你取這個名字,就有可能是在暗示你的職業。我知道這件事,感覺很尷尬,原來自己用了這麼多年的英文名,還有這樣一層暗示,此後,我再也不用這個英文名了。
  • 你的英文名是老外眼裡的「李狗蛋」、「張翠花」嗎?
    那小夥伴們,你們真的知道你們的英文名在老外眼裡是什麼意思嗎?事實上,在很多外國人的眼裡,我們取的英文名都是十分搞笑的。大家可以想一下,是不是身邊總有叫Helen, Mary, Lucy, Lily, Tom, Mike這些英文名的朋友呢?但是,小夥伴們有沒有注意到美劇或者外國電影裡就很少出現這些名字呢?因為在外國人眼裡,這些名字就相當於我們國家名字裡的翠花、狗蛋、鐵柱,十分接地氣,具有年代感。
  • 給孩子起英文名需謹慎,在外國人眼裡,其實就是「狗蛋、狗剩」
    並且有些國際雙語幼兒園中的英語老師,會讓家長給還在幼兒園的孩子取英文名,家長們之間互相攀比的時候說出來也有面兒,但是有些家長中文名字取的都不到位,更何況是英文名字呢?案例浩浩在一所國際學校上學,每年都會有很多國外的交換生來此,浩浩樂觀開朗,每次都會作為學生代表發言。
  • 給娃起的英文名,在外國人眼裡其實是「旺財、狗蛋」,取名需謹慎
    本文為糖果媽媽原創,歡迎個人轉發分享現在很多父母都會給孩子取一個英文的名字。而且現在的家長圈子,好像自己的孩子沒有英文名字就會被嘲笑一樣,就算你不在乎這個,等孩子上學了,英語老師也會讓孩子起一個英文名。
  • 給孩子起這5類英文名字,父母自認洋氣,在老外眼裡是翠花、丫蛋
    angel」的英文名字,並且還自認為起的非常洋氣。下課後,外教過來跟葉子道歉,並且還告訴葉子她女兒名字雖然很可愛,但國外的小朋友基本都不會用,因為這相當於中國的翠花、丫蛋、二狗子一樣...外國人就會認為取這樣名字的人,非常不看重自己,不拿自己當回事,所以才會起如此搞笑的名字。
  • 給孩子取的英文名,在外國人眼裡其實是「旺財、狗蛋」,取名需謹慎
    給孩子取的英文名,在外國人眼裡其實是"旺財、狗蛋",取名需謹慎同一個名字,在不同地區,不同國家,因為文化的差異,都會表現出不同的意思。很多家長在給孩子取名時,都會忽視這一點。隨著現在越來越國際化的生活,出國留學已經不是什麼稀奇事。身邊接觸的外國人也越來越多,不少人開始走洋化路線,給自己和孩子都取一個英文名,然而有些看似好聽的英文名,在外國人聽來,簡直好笑。小劉想讓孩子學好英語,於是在網上給孩子報了一個外教班。在上網課的時候,外語老師要求孩子們取一個英文名,方便以後稱呼。
  • 父母給娃起的洋氣英文名,老外聽起來像「旺財」和「翠花」,尷尬
    父母給娃起得洋氣英文名,老外聽起來像「旺財」和「翠花」,尷尬現實生活中一些父母給娃取的名字,老外聽了卻覺得尷尬不已,這些重名率極高的洋氣英文名,其實就相當於中文中的「富貴」,「旺財」,「二狗」和「翠花」,所以父母一定要避免給孩子取這些尷尬的英文名,對娃沒有好處。
  • 這些英文名比翠花還俗,外國人聽了迷之尷尬……
    但是其實取這些小學課本裡出現的英文名,在外國人看來就像翠花、建國、小紅一樣,非常...有年代感。話說Vera老師的英文名也是從小學課本上看來的,現在知道真相的我眼淚掉下來。外國人用一個視頻告訴你,哪些英文名該取,哪些英文名真的土掉渣!千萬不要隨心所欲的給自己取名字啦,因為一不小心就會鬧出笑話!取英文名和取中文名一樣,都是門學問。
  • 真不瞞你!中國父母給娃起的英文名,老外聽著像「翠花和二狗子」
    早上和同事聊天,說到了給孩子取名的問題。原來,同事打算送兒子去參加英語訓練營,老師要求父母給娃取個英文名,方便外教老師和學校溝通。可同事和丈夫想了很久,都不知道該給孩子取啥名,最後突然靈光一閃,拍板決定孩子就叫「Cola」,畢竟兒子小名就叫可樂,兩相呼應完美契合。
  • 這些英文名被吐槽LOW,你中招了嗎?
    不過,你們一定想不到,這些看起來洋氣的英文名,其實在外國人眼裡,就是翠花、二妞和小芳......不走尋常路的英文名  你一定不知道,當你說出自己是哈利波特的時候,就如同你聽到老外管自己叫孫悟空、葫蘆娃。
  • 楊紫英文名 老師稱你叫小剛這些外國人取名絕了
    楊紫英文名 老師稱你叫小剛這些外國人取名絕了時間:2019-04-24 22:53   來源:今日頭條   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:楊紫英文名 老師稱你叫小剛這些外國人取名絕了 上學期間,大家都取過很多的英文名字,比如很熱門的Tom、Tony、Amy、Mary等已經爛大街了。
  • 你挖空心思給娃起的英文名,在老外眼裡或許是「二狗子」,沒騙你
    據我嫂子說,我哥抱著英文詞典查找了一天,幫侄女敲定了一個英文名:Candy,中文釋義為糖果。他們希望侄女給人一種甜美的感覺。但是,當我聽說這個英文名的時候,忍不住笑了。我委婉地告訴哥哥嫂嫂:你挖空心思給娃起的英文名,在老外眼裡或許是「二狗子」,沒騙你。
  • Chinglish vs English,你知道你說的到底是哪種英語嗎?
    翠花公司最近新來了一位男同事翠花非常激動的跟我講:Tom超級man的,長得帥穿搭也好,不像Mike,有時候會看起來low low的……(是不是仿佛看見了自己八卦、花痴的樣子)作為直男,我是真的不能理解翠花的八卦程度,作為英語老師,翠花的口語問題也是真的讓我頭大
  • 你挖空心思給孩子取的英文名,竟然是外國人眼裡的「二狗子」!
    在中國父母的眼裡看上去非常的高大上,但是在外國人的眼裡,可能這些名字就和中國的子軒、梓軒,紫萱……是一樣。還有的父母為了讓孩子的名字更加好記一點,乾脆就用國外名人的名字來給孩子起名字。比如Rihanna(蕾哈娜)、Mike Jackson(麥克.傑克遜)、Obama(歐巴馬)等等這些名人的名字。
  • 麻辣燙、豆腐都有官方英文名啦!你還沒取個合適的英文名嗎?
    Wife’s lung slice(丈夫和妻子的肺切片)幹爆鴨子/Fuck the duck until explode(嗶——)以上幾個例子,不知道看見的外國友人是什麼趕腳,但肯定食慾全無。那種泥巴和樹枝草籽搭成的鳥窩誰會吃啊!雖然天天說著吃土,但是泥土什麼的我們真的吃不下去的!也曾有外國網友在中國旅行4個月後,在旅遊網站發布自己對中國菜單上「神翻譯」的看法。他說:「如果一個中國餐館老闆決定嘗試創製一本英文菜單,一定會是一本很有趣的讀物。」
  • 費盡心思給孩子起個「洋氣英文名」,卻是外國版富貴和狗蛋?扎心
    在很多父母眼中,給孩子起英文名比給孩子起中文名還要難,因為中國人和外國人的思維不同。有的時候,父母自以為給孩子取了個洋氣的英文名,沒成想這個名字在外國人眼中:其實就相當於中國的富貴和狗蛋,這一點確實很扎心。
  • 千萬別亂取英文名,你喜歡的英文名或許是外國人眼中的土掉渣!
    記得當時剛到美國留學的時候,我就打算給自己取一個英文名字,但是我又沒多少經驗,只好上網去搜搜看,網絡上倒是能搜出不少英文名,但是卻不知道哪些英文名較合適,然後又向美國的同學探討這件事,在美國同學的幫助下才取了個名字。
  • 改個英文名居然那麼刺激?背後原來那麼多隱喻和故事!
    俗話說「人如其名」,一個高逼格的名字絕對是居家旅行必備款,讓你人前威風八面,人後自我陶醉…為了有逼格、不重名,不少中國小夥伴的英文名讓老外笑掉大牙
  • 「大家好,我的英文名叫Gucci」,求各位老鐵起英文名的時候走點心....
    然而,由於中西文化差異,我們決定英文名時有幾大常見誤區,那些自以為很不錯的英文名真的讓人實力尷尬,比如你以為洋氣的英文名在老外眼裡就是二丫狗蛋...話不多說,跟主頁君憋笑圍觀。當我們聽見外國人管自己叫「包公」、「雷鋒」、「熱得快」的時候,我們笑得眼淚都快出來了,殊不知,我們自己起的英文名兒也讓那些老外們樂得打滾兒....
  • 我用了這麼久的英文名,在歪果仁眼裡竟然是夜場女郎?
    傳聞國內大街小巷每個髮廊,都有一名Tony老師和Kevin老師。畢竟都2020年了,誰還沒個英文名?但是各位留學生就要注意了,你的英文名將會一直伴隨著你的留學生涯。所以,如果你隨便找個單詞,就當名字。那麼,我們平時聽到過最多的英文名當然是來自英文課本了!所以,受到中學課本的影響,很多人都會叫做:Lucy、Lily、Bob、Mike、Tom…在學校,你叫一聲Lily,說不定瞬間就有10多個人回頭看你。港真,這些英文名在國外natives的眼中,都是一些老奶奶老爺爺的名字了好嘛?