「chip on shoulder」是「肩膀上的薯片」?可千萬別弄錯了!

2021-12-30 輕課小夥伴
「輕鬆一課」第122期

大家身邊有沒有那種特別記仇的人呢?

可能以前你們之間發生過一些不愉快,

ta就一直懷恨在心,

對你也充滿了敵意。

  節目音樂:you belong with me(Taylor Swift)

收聽音頻結束後,文末點讚

再點擊閱讀原文進行打卡跟讀訓練

Every picture tells a story

其實我覺得產生了矛盾,最好能夠大家都敞開心扉把話說清楚,沒必要一直記恨著。如果是我遇到這樣的人,我會問ta:

You don't still have a chip on your shoulder, do you?

你不會還耿耿於懷吧?

 

大家可能會好奇,chip on shoulder是什麼意思呢?今天我們就一起來學習這個非常有趣的表達。chip有晶片、薯片等意思,shoulder是肩膀,連起來是「肩膀上的晶片」嗎?

 

chip on shoulder,which means being angry because of something that happened in the past,holding a grudge or grievance. 

表示因為過去發生的一些事情還是很生氣,懷恨在心。An attitude that leads one to become combative or easily angered.這一種不太好的態度,會讓人容易發火、具有攻擊性。

 

He has a chip on his shoulder for not being invited to the party.

沒被邀請參加派對,他對此耿耿於懷。

 

It means to seem angry all the time because you think you have been treated unfairly or feel you are not as good as other people,表示當你覺得自己沒有受到公平對待或者被區別對待時,表現出的氣憤。

He's got a chip on his shoulder about not having been to university.

他對沒去上大學的事懷恨在心。

/He has a chip on his shoulder about not getting admission into that university.

沒被那所大學錄取,他如鯁在喉。

 

有的人,從小可能就缺失了父母的關愛,或者從小生活環境特別不好,這樣的孩子在成長的過程中如果得不到正確積極的引導,很可能會在他們幼小的心靈上留下一些不好的影響。

He was not very cared for as a child, and he has a chip on his shoulder about his upbringing.

他小時候沒有怎麼得到過關愛,所以他對自己的成長經歷有些陰影。

She still seems to have a chip on her shoulder about the argument she had with her friend last week.

她對上周跟朋友爭吵的事還記恨在心。

 

What’s the origin of this phrase?

This phrase originated in the USA in the 1800s. It refers to a practice where people who were looking for a physical fight would place a chip of wood on their shoulders, challenging others to knock it off.

這個短語源自19世紀的美國,那個時候,人們打架之前會在肩膀上放一個木塊,挑釁對方把這個木塊給打下來。那如果對方把木塊給打下來了,是不是就意味著打輸了呢,所以也就耿耿於懷了。

 

 

  

輕課為你打造精品中文閱讀

每天10分鐘,幫你讀懂一本書

100天解決你的讀書焦慮症,組團抗懶癌


長按識別下方二維碼

立即加入免費語音養成計劃

和10000+名小夥伴共同進步

打卡跟讀+實戰訓練 | 班長監督學習

更多驚喜……

↓↓↓↓↓↓↓↓↓

長按識別二維碼,回復 輕鬆一課 立即入群


《you belong with me(Taylor Swift)》 

(可上下滑動查看)

You're on the phone with your girlfriend she's upset

She's going off about something that you said

'Cuz she doesn't get your humor like I do

I'm in the room

It's a typical Tuesday night

I'm listening to the kind of music she doesn't like

And she'll never know your story like I do

But she wears short skirts

I wear T-shirts

She's cheer captain

And I'm on the bleachers

Dreaming about the day when you wake up

And find that what you're looking for has been here the whole time

If you could see that I'm the one who understands you

Been here all along so why can't you see

You belong with me

You belong with me

Walking in the streets with you and your worn-out jeans

I can't help thinking this is how it ought to be

Laughing on a park bench thinking to myself

Hey isn't this easy

And you've got a smile that could light up this whole town

I haven't seen it in a while since she brought you down

You say you're fine

I know you better then that

Hey whatcha doing with a girl like that

She wears high heels

I wear sneakers

She's cheer captain and

I'm on the bleachers

Dreaming about the day when you wake up and find

That what you're looking for has been here the whole time

If you could see that I'm the one who understands you

Been here all along so why can't you see

You belong with me

Standing by and waiting at your back door

All this time how could you not know Baby

You belong with me

You belong with me

Oh I remember you drivin' to my house in the middle of the night

I'm the one who makes you laugh

When you know you're about to cry

And i know your favorite songs

And you tell me about your dreams

Think I know where you belong

Think I know it's with me

Can't you see that I'm the one who understands you

Been here all along

So why can't you see

You belong with me

Standing by and waiting at your back door

All this time

How could you not know

Baby you belong with me

You belong with me

You belong with me

Have you ever thought just maybe

You belong with me

You belong with me


↓↓先點讚,然後點閱讀原文,進行跟讀訓練

相關焦點

  • "carry a chip on your shoulder"是「在你的肩膀上帶一個碎屑」嗎?
    One of these is the expression, carry a chip on your shoulder. A person with a chip on his shoulder is a problem for anybody who must deal with him. He seems to be expecting trouble.
  • chip用法,耿耿於懷用英語怎麼說?a chip on your shoulder
    03a chip on your shoulder耿耿於懷,懷恨在心這是個常用的短語我們熟悉chip是「炸薯條」或者「晶片」的意思,肩膀上有個晶片是什麼意思?其實,這裡的「chip」並不是指薯條,誰會扛著一袋烤土豆到處走?「chip」在這實際上指的是木頭。你扛木頭一般是要把它搬走。
  • 「hard shoulder」別理解成「很硬的肩膀」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——hard shoulder, 這個短語的含義不是指「很硬的肩膀」,其正確的含義是:hard shoulder 硬路肩;緊急停車帶
  • 「shoulder」居然不是肩膀?真相是...
    很多人冷的時候會蜷縮身子,肩膀發顫。前兩天有個童鞋跟我說他冷得肩膀都發抖了,脫口而出「cold shoulder」,浣熊先生大吃一驚,立馬糾正他,英語中的「cold shoulder」可不是肩膀很冷的意思。大家都知道,cold 就是冷,shoulder 就是肩膀。那麼,很多人就誤以為cold shoulder就是:冷的肩膀。
  • cold是寒冷的,shoulder是肩膀,那cold shoulder是什麼意思?
    我們知道cold這個詞的意思是「寒冷的」,shoulder的意思是「肩膀」,那cold shoulder是什麼意思呢?當我們表示受到了冷落,通常用give the cold shoulder來表達。有人說,這句習語源於拜訪某人所遭到的冷遇。就是當某個人拜訪另一個人,如果對方歡迎他,就能得到一頓美味的熱飯,而如果對方不歡迎他,那麼這個人只能得到冷的羊肩肉(cold shoulder of mutton)。
  • 「Cold」是「冷的」,「Shoulder」是「肩膀」,但你知道「Cold shoulder」是啥意思嘛?
    [例句]1.I don't understand why she gave me the cold shoulder. 我不明白她為何對我冷淡。2.He used to wish me good morning, but now he gives me the cold shoulder.
  • 地球上最奇葩的薯片,你吃過比普通辣椒辣300多倍的薯片嗎?
    薯片,這個所有人又愛又恨的零食,味道鮮美但是熱量奇高,卻又是還是追劇和下酒的最佳搭配,讓人愛不釋手。你吃過世界上最辣的薯片嗎?不知道大家有沒有吃過黃瓜味的薯片,很多人都覺得黃瓜味的薯片味道很怪,但是我覺得很好吃啊,和我一樣喜歡吃黃瓜味薯片的盆友們,舉個爪!
  • 燉羊肉可千萬別放它,否則羊肉就「廢了」,不少人都弄錯了
    在眾多肉食當中,羊肉一直是比較重要的存在,無論是日常食用還是置辦年貨,大家都喜歡買點羊肉回家弄,愛吃的人很多,不過能做好的卻不多,很多人燉羊肉的時候,濃重的羶味根本無法去除,導致端上餐桌之後
  • 不得不愛cold shoulder 的高級性感
    off the shoulder的衣服本身就比較性感,配上裙子完全是撲面而來的女人味去年夏天就已經有一大票博主們美美穿出來,今年夏天有個更人氣的露肩穿法open shoulder,顧名思義就是在肩膀上開個洞口,把皮膚若隱若現的露出來。
  • 老果農:差別很大,千萬別弄錯
    老果農:差別很大,千萬別弄錯!時光荏苒,歲月如梭,轉眼間就到了中秋節,中秋是一家人團聚的日子,在這樣的日子裡,不僅要有豐盛的飯菜,當然水果也不能少,秋天,蘋果梨可不吃,這水果別錯過,維C含量極高,才15元2斤,它就是大棗。
  • 【有錢也買不到】韓國最火零食Honey Butter Chip
    這種薯片是生薯片加上洋槐蜂蜜的甜甜味道,使用鮮美黃油,吃起來香酥酥,主要目標消費者為10~20歲女性,推出後大受歡迎,想不想吃? 11月17日,姜敏京在自己的SNS上寫道「去了五家便利店、兩家瑪特,都沒有找到你。這只是一種存在與幻想中的零食吧,這裡面有陰謀」,同時上傳了一張Honey Butter Chip的照片。 姜敏京說為了買Honey Butter Chip,走了7個便利店和瑪特都沒有買到,這讓人推斷她是Honey Butter Chip的忠實愛好者。
  • shoulder to shoulder肩並肩
    a shoulder to cry on 傾訴者;傾訴的對象If someone offers you a shoulder to cry on or is a shoulder to cry on, they listen sympathetically as you talk about your troubles.
  • gucci表示「真有錢」的意思,你可別弄錯了
    相信看過電視的小夥伴們對劇中的太太圈都不會太陌生,而作為時尚不達人,零家妹子對太太們背的包包可太陌生了下次當別人說you gucci,你可千萬不要認為別人說你有一個包或者誇你有錢,弄錯了是會被笑話的!零起點美語好課推薦英語是一門溝通語言,能幫助你更好的學習、工作,很多人知道口語很重要,但就是不知道如何學習英語口語,別擔心,美籍華人講師Johnny Tseng為你帶來《實用美式口語
  • 東北老鄉:豬肉燉粉條,白菜和粉條順序千萬別弄錯,否則很難吃!
    東北老鄉:豬肉燉粉條,白菜和粉條順序千萬別弄錯,否則很難吃!現在早上越發懶了,不想起床,因為外面實在太冷了,出門都需要梁靜茹給點勇氣!在冷冷的冬天,很多吃貨都會在吃上做文章,到了冬天,羊肉湯是最受歡迎的,還有各種雞湯,魚湯也都是非常受歡迎的,要說冬天喝點湯,不僅暖心還能暖胃,而且營養極為豐富,可是小編囊中羞澀,並沒有那麼多的錢去買肉肉,所以在冬天我家吃的是豬肉燉粉條,也是非常美味的。
  • 英語chip in 的用法
    英語中,chip in 是一個很有意思的詞組,它的意思是「捐款;插嘴;集資」等,是一個很有用的詞組。下面我們通過幾個例句來進一步學習一下。例句1:The idea of asking people to chip in for schools is not unprecedented.請求人們為學校捐款並非史無前例。
  • Chip-seq簡介
    染色質免疫共沉定技術,可以研究生物體內DNA與蛋白質的相互作用,首先在活細胞內固定DNA與蛋白結合的複合體,然後用蛋白特異性的抗體,通過抗原抗體特異性結合的免疫學手段捕獲該複合體,然後洗脫蛋白質,得到與目的蛋白結合的DNA片段,將富集到的DNA片段進行上機測序,即形成了一套成熟的分析流程,稱之為chip-seq, 就是將傳統的chip技術和高通量測序結合起來,對應的英文如下
  • 網友推介,各國「最好吃」的10款薯片,排第二位的,很多人都愛吃
    第10位 卡樂BPizza口味卡樂B的Pizza口味薯片據說是最經典的口味。小時候只在電視上看過,及至試過以後……覺得還不如原味好吃。haha~純粹個人偏好。也有人說,這款口味自從推出了加厚版之後,反而沒有以前好吃。大家覺得呢?
  • 酥脆海鹽紅心薯片 來來來 教教你怎麼做薯片呀
    4、將烘培紙放置烤架上,利用刷子塗抹上薄薄的一層橄欖油在烘培紙上。5、取一小碟子,倒入適當的橄欖油後,接著將每一片切好的紅心番薯,利用刷子塗抹上薄薄的一層橄欖油(兩面皆需),類似上一步驟,只需要將表面均勻塗抹橄欖油及可!讓兩面看似亮亮的! (千萬別讓橄欖油多到會滴下來喔)。
  • 最佳時間並非滿月,家長可別再弄錯了
    最佳時間並非滿月,家長可別再弄錯了導語現代社會的家長對孩子們越來越重視了,尤其是剛剛出生的小寶寶,父母基本上都是視如珍寶。不管寶寶出生時的小腳印還是其他物品父母們都會好好保管,仔細收藏。可也有的小寶寶胎毛又黃又少,更有趣的是還有一些小寶寶直接就是一個小光頭。但那些胎毛又黃又少的寶寶,父母會通過剃胎毛的方法來讓寶寶之後的頭髮質量得到改善,當然民間也有給寶寶剃胎毛的說法。據說寶寶如果把胎毛給剃掉,不但會讓長出的頭髮更黑更好,而且還預示著寶寶以後更加聰明。