Black and white是「白紙黑字」,那black and blue啥意思呢?

2021-01-09 卡片山谷英語

關於and的小詞組我們寫過很多,比如bread and butter表示生計,safe and sound表示平安無事,day and night表示夜以繼日地等等。

英語中還有很多類似的小詞組,本期我們接著分享,擴充大家的詞彙量。Let’s go!

1)Black and white

Black and white從字面上看是「黑色和白色」,確實它可以代表黑白色的,比如說black-and-white photos表示黑白照片。

不過在英語口語中,常常會用到它的引申含義,大家也容易猜到,既然是黑色和白色,那可不就是黑白分明,白紙黑字寫得清清楚楚嘛!

所以,black and white是指黑白分明的,簡單明了的,或者白紙黑字的意思。

英語例句:

① Hey buddy,don’t worry,that is a black and white issue.

嘿,夥計,不要擔心,那是個簡單明了的問題。

② I saw the official statement in black and white.

我看到了白紙黑字的官方聲明。

2)Black and blue

Black and white是「白紙黑字」,那black and blue啥意思呢?

Black and blue的含義非常有趣,從字面上看貌似是「黑色和藍色」,但其實指的是你在身體上或精神上受到了創傷,身體或內心「青一塊紫一塊」的感覺。

所以,black and blue意思是遍體鱗傷的,或者身上青一塊紫一塊。

英語例句:

① It is normal to feel black and blue right after you break up with someone.

在你和某某分手後,你感覺遍體鱗傷是很正常的。

② My mom is so angry that she beats me black and blue,because I broke her favorite vase this morning.

我媽是如此地生氣,把我打得青一塊紫一塊,因為今天早上我打破了她最喜歡的花瓶。

3)Man and boy

Man and boy很容易誤解成「一個男士和一個男孩」,到底啥意思呢?其實是強調一個人從一個男孩到成長為一個成年男子,都在做著某件相同的事情。

這一個詞組的用法主要來源於莎士比亞的《哈姆雷特》(Shakespeare's Hamlet),其中寫道:I have been sexton here,man and boy,thirty years.(我從小到大都在這裡當教堂司事,有三十年了)。

因此,man and boy是指從小到大,這一輩子類似的意思。

英語例句:

① Adam has been at this company since 1980,man and boy.

亞當自從1980就在這家公司了,這輩子都在這裡做。

② I have been doing the same job for forty years,man and boy.

我從小到大一直在做這份相同的工作,已經做了四十年了。

卡片收一收

本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。

相關焦點

  • black sheep是「黑羊」?white lie是「白謊」?都啥意思?
    罐頭菌在以前的文章,曾經講過in black and white這個詞組,它的意思是:白字黑字。 1.in black and white 白紙黑字 這個詞組並不只是指「黑與白」,而是指明明確確地寫下來的白字黑字
  • In black and white,應該翻譯成「黑白相間」嗎?
    ( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭本文是我的第217篇英語知識文章前幾周,罐頭菌曾經發過文章《in the black是「在黑暗中」嗎?那in the dark是什麼意思?》順便的,罐頭菌今天就來更新一些black相關的詞組2.Black and blue 淤青的Black and blue,罐頭菌記得這單詞以前初中的時候就學過。確實不少人以為這詞組表示「黑色和藍色」的意思,但其實主要指人在摔傷後的「淤青」的顏色。因此,常常用語表示「淤血的,受傷腫了起來」。
  • 英語詞彙學習:black art什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙學習:black art什麼意思? 2018-04-13 15:53 來源:滬江 作者:   black art,又稱black magic或者dark magic。西方文化中有所謂white magic的說法,即「為做好事而使用的魔法」。
  • black art 是啥?可不是黑黑的藝術品這麼簡單
    西方文化中有所謂white magic的說法,即「為做好事而使用的魔法」。什麼加血,加防,加移速,加buff...一般有正面效果的非攻擊性魔法都稱為white magic 。所以想要成為一個白魔法師,首先你得是個——好輔助。
  • 學過英語都知道「black tea」的意思,
    black and blue  青腫的,瘀血的His arm was black and blue. 他胳膊青一塊紫一塊的。 black-and-white 黑白分明的,是非分明的be (down) in black and white 被寫下來;白紙黑字It was in black and white. You can not deny it. 白紙黑字寫得清清楚楚,你無法否認。
  • black art可不是黑黑的藝術品這麼簡單
    西方文化中有所謂white magic的說法,即「為做好事而使用的魔法」。什麼加血,加防,加移速,加buff...一般有正面效果的非攻擊性魔法都稱為white magic 。所以想要成為一個白魔法師,首先你得先是個——好輔助。
  • 「white day」是白色情人節,那「black day」是指什麼意思呢?
    next week 下周the next week/the following week 第二周the next day/the following day 第二天the day after tomorrow 後天 in two days` time/two days after 兩天後英文中還有很多表達,看似跟以上表達類似,但意思理解起來卻不那麼容易
  • 白頭髮是"white hair"嗎
    >白天不是「white day」而是"day"以下是一些英語顏色單詞意思與實際表達不同的部分,需要慢慢積累。a blue Monday 倒黴的星期一blue在英語中有時用來指「黃色的、下流的」意思,如:blue talk 下流的言論blue video 黃色錄像有時blue又有
  • black sheep不是「黑色綿羊」?用錯後果很尷尬
    赤橙黃綠青藍紫哪個是你最喜歡的顏色呢?black sheep 英[ˌblæk ˈʃiːp]在俚語中表示「敗家子;害群之馬」的意思很多人認為black sheep 是「黑色的綿羊」表面意思沒錯,但是在真實語境中
  • black是黑色的,sheep是綿羊,那black sheep是什麼意思?
    我們知道black有「黑色的」的意思,sheep有「綿羊」的意思,那black sheep是什麼意思呢?black sheep的意思是「a person who has done something bad that brings embarrassment or shame to his or her family」,即「敗類,害群之馬,有辱門楣的人」。
  • 「黑眼睛」翻譯成「black eyes」?那就大錯特錯了!
    (圖源:pandapia)除了black之外,英語中還有很多詞也可以用來形容瞳色,比如:blue-藍色brown-棕色green-綠色hazel-淡褐色2.黃頭髮說到外國人的外貌,我們腦海中一定會浮現一個詞,那就是「金髮碧眼」。
  • 黑眼睛不是black eyes,那是什麼?
    為什麼black eyes不是黑色的眼睛呢?
  • 「black and blue」可別理解成「黑色和藍色」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——black and blue, 這個短語的含義不是指「黑色和藍色」,其正確的含義是:black and blue 青一塊紫一塊的;遍體鱗傷的(身體或心靈上的)
  • 黑眼睛是「dark eyes」,那「black eyes」是什麼意思呢?
    1、see eye to eye如果有人對你說,I see eye to eye with you ,可不要認為人家是在和你告白:「確認過眼神,遇到對的人」,那你就尷尬了!因為see eye to eye真正的意思是「與…意見、態度一致」,可用於兩人或多人之間。
  • 英語趣表達 ▏black and blue,青一塊紫一塊
    black and blue/black-and-blue形容詞:(皮膚)青一塊紫一塊的、瘀血的、被打得青紫的例句1:She said her having a fall was the cause of
  • 黑白之間 In black and white
    英文原稿Mammals are much less colorful than other flamboyant animal groups, but some are strikingly attired in black-and-white
  • in the black是「在黑暗中」嗎?那in the dark是什麼意思?
    ( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭本文是我的第209篇英語知識文章be in the black?在黑暗中的意思嗎?這麼說,那be in the dark又是什麼意思呢?另一方面,還有一個be in the red又會翻譯成什麼呢?又黑又紅的,很多人完全不知道什麼意思。今天罐頭菌就來講解一下~1.be in the black 有餘額,有餘錢be in the black,一般並不指人身在黑暗或昏暗的環境中。而是在財政方面的短語,指人或者一個組織在財政方面有餘錢,有餘額。
  • Asian Girls Have Better Skin Than the Black and White Girls?
    MircoChina-A window of ChinaMany people have a feeling that Chinese women or Asian women's skin look better than black people and white people.