make one’s mark在這裡可不是「做記號」

2020-12-13 英文名著閱讀

McMurdo was a man who made his mark quickly. Wherever he was the folk around soon knew it. Within a week he had become infinitely the most important person at Shafter's. There were ten or a dozen boarders there; but they were honest foremen or commonplace clerks from the stores, of a very different calibre from the young Irishman.

麥克默多是那種很快就能打出名號的人物。不論他到哪裡,周圍的人立刻就會知道他。一個禮拜之內,他毫無疑問已成為謝夫特小舍裡最重要的人了。那裡住著十來個寄宿的人,但是這些人不是老實的工頭,就是店鋪的小店員,與這個年輕愛爾蘭人的才幹相去甚遠。

make one’s mark:在這裡應理解為「顯露頭角,獲得名聲」等等,有時也會引申為「在……方面獲得了成功」。

例如:

They were Russians: Bagration, Yermolov, who was just beginning to make his mark, and some others.

這些人是俄羅斯人:巴格拉季翁、聲望高漲的葉爾莫洛夫和其他一些人。

Jim wanted very much to make his mark in music and finally he succeeded with the help ofhis teacher.

吉姆很想在音樂方面有所作為,最後在老師的幫助下終於獲得了成功。

I chose to pursue a career in medical research so that I might someday make my mark in the world with a groundbreaking discovery.

我選擇在醫學研究領域探索以便我將來某天在以開創性的發現獲得成功。

今天的知識點,你記住了嗎?

相關焦點

  • 熟詞生義:「make one's mark」不是指「做某人的標記」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——make one's mark, 這個短語的含義不是指「做某人的標記」,其正確的含義是:make one's mark 獲得成功,贏得名聲After ten
  • French chalk可不是法國產的粉筆,而是指做記號用的滑石粉
    要注意的是,雖然中文翻譯看不出來,但這個習語特指裁逢或乾洗店為了修改或去除汙漬,而在布料上做記號的工具。看看老外聊天時怎麼用French chalk:Julian: This tuxedo is too loose. Can you fix it for me?
  • 請在工作口罩上做記號 ask task mask mark——我們只剩下一雙眼睛
    ask:v.問,請求task:n.任務,作業,工作mask:n.口罩mark:n.痕跡,記號;考試分數;記號v.打分,批改,做記號串記:請ask在工作task口罩mask上做記號mark。
  • 英語詞彙:Eat one's hat可不是「吃掉某人的帽子」!
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙:Eat one's hat可不是「吃掉某人的帽子」!   第一個就是標題中提到的「eat one's hat」,它的意思不是「吃掉某人的帽子」,而表示「某人對自己堅信某事一定不會發生,如果說得不對,TA願意吃掉自己的帽子」。   ↓↓↓   Eat one's hat: Declare one's certainty that something will not happen or is untrue.
  • 初中常見 make 的短語
    7、 make A out of B 用A造出B8、 make up 編造;化妝;彌補9、 make up one’s mind 下決心10、 make sure of
  • 6 Valentine's Day Jobs Make the Day Special
    Each February, our shopping centers are flooded with pink and red as people try to imagine new ways to show their affection for one another — knowing how to make Valentine’s Day special can be difficult
  • Make-up's little secret 化妝品的小秘密
    Whether it's a dash of foundationor a full application of lipstick, blusher or mascara, many would consider make-up
  • 含有one’s的短語有哪些?
    所以,「我需要做作業。」這句話,根據句意,homework 是特指「我的作業」,故不可省略my。若是泛指,不可數名詞前可以無任何限定詞,比如:Doing homework is necessary .做作業是必要的。重要結論:名詞的使用不僅要考慮可數還是不可數;還要考慮是特指還是泛指。
  • "show one's hand"不是"張開手"的意思嗎?
    「攤牌」,本意指「把手裡所有的牌擺在桌面上(lay one'scards on the table, reveal one's cards)」,後比喻「把事情的有關情況都向對方公開,表明自己的真實意圖」,與英語習語「show one's hand」意思相近,表示「to make one's plans, intentions, ideas, or resources known to others, especially those that were previously
  • 美國 · 習慣用語|with one hand tied behind one's back
    我從來沒給這麼多人做過飯,心裡有點犯嘀咕。要是換成我媽,肯定一點不怵。在她看來,給一大家子人做飯不過是小菜一碟。就像英語中說的:with one hand tied behind one's back.With one hand tied behind one's back, 意思是把一隻手綁在背後,其實是指做某事非常熟練,輕而易舉。類似我們中文裡說的「我閉著眼睛都能做!」
  • "make"是「做」,"bed"是「床」,那 "make bed"是什麼意思?
    make one's bed 鋪床fold up the quilt 疊被子>change the bed 換床單make 常見的意思是製造, bed 又是床,因此不少人想當然以為 make bed 的意思是做床。
  • 職場英語:bury one's head in the sand 不敢正視現實,駝鳥政策
    拋棄這種念頭吧)   be unable to make head or tail of sth. = make neither head nor tail of sth. better be the head of an ass than the tail of a horse.
  • lose one's shirt是什麼意思?可不是「襯衫丟了」!
    今天我們一起來學學習語lose one's shirt,話不多說,讓我們開始吧!lose one's shirt的意思是「to lose a lot of money, especially as a result of a bet」,即「(尤指因賭博而)輸得精光,失去所有的財產」。
  • 「on one's back」可不是「在某人背上」,真的意思差遠了
    英語中也有很多與之相關的習語,快來學習一下吧~1. on one's backon one's back不要直接理解為「在某人背上」,這個短語的實際意思是「找...麻煩,挑...毛病」His wife is always on his back when
  • 「做頭髮」千萬別說成「make hair」,錯的太離譜!
    說到「做頭髮」,有些朋友喜歡燙髮,有些喜歡漂染,大家知道這些在英語中如何表達嗎?今天,普特君就來跟大家分享一些關於「美發」的實用表達。做頭髮用「do」還是「make」?答案是do.一般來說,在表示「做」的時候,「make」更傾向於結果,表示「製造出;生產出」,以下場景比較常用:食物、金錢、或者一些手工等等。make/cook breakfast 做早餐make money 賺錢但英文中確實有「do breakfast」這個表達,比如會有老外問你:Do you do breakfast?
  • try和do one's best的區別
    The difference between "try" or "do one's best" - Alan, China 我想知道try和do one's best之間的區別。我的英語老師告訴我它們是一樣的。但我相信每個詞都有區別。你能幫助我嗎?
  • Phase one deal is a winner for China, US and the world
    phase one trade deal, the US president, while seeking to gain some credit for his administration also highlighted how important the deal is.
  • "make"是「做」,"bed"是「床」,那 "make bed"是什麼意思?(音頻版)
    make one's bed 鋪床fold up the quilt 疊被子change the bed >換床單make 常見的意思是製造, bed 又是床,因此不少人想當然以為 make bed 的意思是做床。
  • 您知道mark是什麼意思嗎?
    說到mark這個單詞,我們都知道的意思是做記號、做標記。其實,mark除了這個意思,mark還有其他的意思。今天,我們就一起看一下mark的用法。1、Items marked with an asterisk can be omitted.打星號的項目可以刪去。