「英語知識」「brown study」是深思、走神,可不是「棕色學習」

2020-12-12 宋維鋼

那天在咖啡廳,聽到兩個人對話,

有一個人說「You were in brown study.」

怎麼,學習還有分顏色的嗎?

不要誤會啦!

brown study不是「棕色學習」的意思!

brown study 深思,走神

brown study用來指思考太認真而出神、走神、放空,而身體停止動作的狀態。

You were in brown study. 你剛剛出神了。

還有哪些跟brown相關的詞語呢?

brown goods 家庭娛樂電器

brown goods是英式英語,表示用於娛樂的家庭電器,比如電視、電腦等。

The sales of brown goods increased 3% last month. 家庭娛樂電器銷量上個月增長了3%。

brown sugar 紅糖

千萬別把紅糖說成red sugar哦,因為紅糖在水裡融化以後是紅褐色的,所以是brown sugar。

Could you pass me the brown sugar please? 你可以把紅糖幫我遞過來嗎?

brown-nose 諂媚,拍馬屁

這可不是「棕色鼻子」的意思,brown-nose是指拍馬屁。而馬屁精就是brown-noser.

Roc is such a brown-noser. 羅克真是一個馬屁精。

browned off 厭煩的

英式英語的非正式說法,表示厭煩的。

I think Anita gets a bit browned off with Bob. 我覺得安妮塔有一些厭煩鮑勃了。

brown-bag 自帶午飯

brown-bag代表「自帶午飯」,通常指午餐放在牛皮紙袋裡帶去上班。

Helen likes brown-bagging. 海倫喜歡自帶午飯。

今日作業

brown study 是什麼意思?( )

A. 深思,走神

B. 棕色的學習

相關焦點

  • 「brown study」是啥意思:棕色的學習?想不到真正意思竟然是
    前兩天七哥在咖啡廳聽到兩個人對話,有一個人說「You were in brown study.」emmmm.....棕色的學習?學習還有顏色?別誤會啦!真相其實是這個:"brown study"和學習可一點關係都沒有!brown study 深思,走神brown study用來指思考太認真而出神、走神、放空,而身體停止動作的狀態。
  • 學習還有顏色之分?「brown study」可不是「棕色的學習」,這樣理解...
    我們從出生開始就一直在學習,從學會在床上翻身到走路,從學會說話到唱歌,無不是在完成一次次學習。偶然看到」brown study」,「棕色的學習?」 這是啥玩意?嗨! brown study這樣理解就真的大錯特錯啦!今天,就讓我們來學習幾個英文中關於學習的詞彙吧。
  • in a brown study的意思是在棕色的書房裡嗎?
    親愛的同學們,今天是趙校長英語小課堂堅持日更的第75天。一天一個英語小知識,相信日積月累的力量。昨天咱們講了study和learn,以及examine的區別,回顧一下:study是泛指學習;learn指具體的學習;examine是檢查,測試。此外,study還有「書房」的意思,記得嗎?
  • 歪果仁說「brown-nose」,可不是棕色鼻子,人家是在懟你呢
    從小我們就開始學習英語,但是呢,很多人都會有一個想法,我們單純為了考分,沒有實際應用的一天。前段時間,助理就遇到了一件非常尷尬的事情。公司新來一老外,對著助理說了一句「brown-nose」,助理也是一臉懵逼,老外咋突然對我棕色鼻子呢?
  • Brown是棕色,那「brown bread」是什麼麵包?「棕色麵包」嗎?
    Brown: to cook something until it turns brown, or to become brown in this way.如果你brown一個東西,也就是說你烹飪它,直到它的顏色變成焦糖色。其實也就是我們所謂的炸至金黃。所以把雞肉炸至金黃可以直接說:Brown the chicken。
  • brown-nose不是棕色的鼻子!跟鼻子沒關係!
    每天在後臺回復「早安」,送你一個好玩的東西~嘿!大家早上好呀!
  • 與顏色相關的英語知識乾貨有哪些?
    lie 用心險惡的謊言blackmail 勒索the pot calls the kettle black 五十步笑百步black dog 忘恩負義的人black and blue 遍體鱗傷Brown 棕色
  • 你知道這些與顏色相關的地道英語表達嗎~
    大千世界,五彩繽紛,令我們目不暇接,而英語俚語的世界也奼紫嫣紅,各種與顏色相關的表達也很豐富,今天我們就來一起來學習幾個這樣的英語表達吧~以下內容選自扇貝app「你問我答」。▼「blue moon」是「藍月亮」的意思嗎?
  • 英語中的顏色所代表的不同意思
    英語中的顏色其實還具有不同的意思,這使得英語文章更加豐富多彩。今天分享一下段文字,共同體會一下顏色的含義。Mr. Brown is a very whiteman.When I saw him he was a brown study. I hope he will be in pink again soon.這一小段文字有好幾個顏色的詞,你能猜到它們的意思嗎?
  • study和learn都是學習,你知道它倆的區別嗎?
    親愛的同學們,今天是趙校長英語小課堂堅持日更的第74天。一天一個英語小知識,相信日積月累的力量。很多同學一直傻傻分不清study和learn的區別,今天,趙校長給大家總結了它們的區別,一起來看吧:(1)study:泛指所有的學習study hard--努力學習I can't study with
  • 「學英語」是learn English還是study English?別這麼多年都搞不清楚!
    「學」的英語表達有learn和study那學英語是用learn English還是在study English呢?今天和小醬來學習區分"learn"和"study"learn強調獲得知識的結果,偏向於"學會"的意思study強調學習知識的過程,偏向於"學習"
  • 與顏色相關的英語短語和習慣用法
    英語中有很多跟顏色相關的短語和習慣用法,了解並掌握這些用法以後,你會覺得英語理解能力立馬上了一個臺階。Black 黑色常用短語brown bread:黑麵包brown polish:黑白混血兒brown rice:糙米brown sugar:紅糖brown paper:牛皮紙
  • 「我們說好了」英語怎麼說?可不是 we have said good!
    欄目分類:輕英語 內容整理/欄目主編 : Willis 日常生活中,當我們和別人有約定時, 經常會用到這句話,「我們說好了」。
  • 「瑞思英語」英語牛娃是怎麼養成的?
    「瑞思英語」英語牛娃是怎麼養成的?」英語牛娃是怎麼養成的?它減少了教師的主觀參與,採用六人課桌和小組合作形式進行學習,每節課都會圍繞著不同的主題展開不同的項目,在這個過程中,有別於傳統教育被動接受的學習方式,增加了孩子參與學習的機會,培養孩子自主學習和交流、展示、合作管理各方面能力,強調自信心的建立。瑞思英語倡導「浸入式」方式,讓孩子們用英語學習語文、數學、科學知識,鼓勵孩子把英語應用到各個環境,良好、自信地應用出來。
  • 午餐研討會 brown bag session
    聽說,國外一些高校經常會辦brown bag session(午餐研討會),大家一邊吃著午飯,一邊聽教授們說說最新的研究項目進展、新興課題什麼的,吃飽肚子的同時,腦袋也充實了不少。In the USA, those are often packed in brown paper bags. Brown bag seminars normally run an hour or two.午餐研討會(brown bag seminar/session)就是在午餐時間進行的培訓或信息共享會。Brown bag(棕色袋子)代表參與者自帶或者主辦方提供的午餐。
  • 17個英語趣味小知識
    很多同學覺得,學習英語是一件枯燥的事情。其實英語學習中也有許多趣味的小知識,只是你不知道而已。今天為大家準備了17個趣味英語小知識,大家一起來了解一下吧!「WAS IT A CAR OR A CAT I SAW」(我看到的是一輛車還是一隻貓) 這是英語中唯一一句反過來念還是一樣的句子。
  • 「brown-bag」不是指「棕色的袋子」
    大家好,今天我們分享一個表達——brown-bag,它不是指「棕色的袋子」,它真實的含義是brown-bag (通常放在牛皮紙袋裡的)自帶午餐 v.Bob brown-bags it at work everyday.鮑勃每天上班都自帶午餐。People who brown-bag it each day eat healthier foods than those who go out for lunch.
  • 「sporting house」可不是你想的「體育館」啊!去了會出大事的!
    舉個例子,「sporting house」可不是你想的「體育館」啊!去了會出大事的!1)Sporting house不是體育館!sporting house可不是體育館嘍,而是你男朋友一去你就可以甩手不要他的地方。The sporting house is a building where prostitutes are available.
  • 「走神了」用英語怎麼說?
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——走神了, 這個短語的英文表達是:zone out 走神,精神不集中When the men start talking about