華爾街英語:How are you可不止一種回答

2021-01-11 donews

說到How are you,大家對於這句話一定很熟悉,而且大多數人估計還會有些條件反射?那今天,華爾街英語就要告訴大家,How are you可不止一種回答~

華爾街英語:得體回答How are you

得體通用版

Fine,thank you,and you?我很好,謝謝,你怎麼樣?

這是我們最熟悉的回答,也是十分得體的回答。所以,不用擔心我們以前學習的英語有錯誤哦~

華爾街英語:回答陌生人的How are you

回答陌生人版本

Good,thanks.……我很好,謝謝。……

如果是超市收銀員、加油站員工、餐廳服務生等,那這個問題其實就是個浮於表面的禮貌性用語。所以,對於禮節性的問候,如果你沒有打算進行更深的對話的話,可以直接切入正題就好。

例如:咖啡廳中,服務生和你進行對話。

——How are you?

——Good,thanks.Can I have a small coffee please?

華爾街英語:回答不熟悉的人的How are you

回答不熟悉的人版本

I'm doing well,thanks.……我很好,謝謝。……

不熟悉的人和你打招呼,多半是禮貌的客套,你當然不能拉著對方巴拉巴拉的說個半天,簡短又禮貌的客套一下就好。也可以把話題遞給對方,萬一對方是有事情找你呢?

例句:

——How are you?

——I'm doing well,thanks.Did you find everything alright today?

華爾街英語:回答親密朋友的How are you

回答親密朋友版本

狀態不錯,充實忙碌

Couldn't be better.非常好,太好了。

Keeping busy.就是忙唄。

一般,就那樣

Can't complain.沒什麼可抱怨的,挺好的。

Been keeping out of trouble.好好生活,不犯錯唄。

Been getting by.沒什麼特別的,就是在過日子。

最近有些不如意

Not so good.不怎麼好。

I've had better days.I've been better.不是很好(之前有過更好的階段)。

對於親密的朋友、家人,就可以根據自己的狀態來回答。

另外,比較熟悉的人或者親密朋友還可以問:How have you been?How's going?其實可以當做一個問題「你最近怎麼樣」來回答。

以上關於How are you的回答,大家看明白了?其實,無論什麼語種,在溝通時最重要的就是根據情境選擇合適的回應。來華爾街英語,學習更多實用溝通技巧哦~

聲明:本站轉載此文目的在於傳遞更多信息,並不代表贊同其觀點和對其真實性負責。如涉及作品內容、版權和其它問題,請在30日內與本網聯繫,我們將在第一時間刪除內容,本網站對此聲明具有最終解釋權。

相關焦點

  • 華爾街英語微課堂:How are you可不止一種回答
    說到How are you,大家對於這句話一定很熟悉,而且大多數人估計還會有些條件反射?那今天,華爾街英語就要告訴大家,How are you可不止一種回答~  華爾街英語:得體回答How are you  1.
  • how are you?我終於知道怎麼回答了!
    畢竟大多數人小時候的英語第一課是這樣的:Q: how are you?A: I'm fine, thank you, and you?在小學就能享受到外教待遇的人不多,再加上沒有老師解釋,久而久之,就認為「I'm fine, thank you, and you」是唯一且標準的回答。
  • 地道英語口語:How Are You怎麼回答更地道?
    今天我們一起來看一下,美國老外跟你說"How are you",你該如何回答,以及其他的地道問候方式。1. How are you在美國,這是一句比較禮貌的正式的問候方式,可以回答"I am fine",意思是我挺好的,這也是一種比較正式的回答。
  • How are you?還能怎麼用?
    人們通常要根據自己身體的實際情況作答; 而對於用作招呼語的 Howare you? 人們通常總是格式化地回答 Fine, thank you. Andyou? (很好! 謝謝, 你呢? ) 之類的。用作初次見面的問候語(主要見於美國英語中), 意為:你好。
  • 華爾街英語教你怎麼樣回應別人的道歉
    面對道歉,你只會用It’s ok回答嗎?今天,華爾街英語就教大家該怎麼樣回應別人的道歉。華爾街英語教你如何回應別人的道歉:沒事的,別在意1.接受對方的道歉,並安撫對方:沒事的,別在意。3)You should be sorry, I forgive you. 你應該抱歉,但這次原諒你。4)Next time you do it, you will be sorry. 下不為例,再犯就不原諒你了。
  • 有人對你說How are you?你該怎麼回答?不只是I am fine
    對於英語,大家印象最深的應該就是「how are you」了,一開始可能會覺得學得很中式,其實真正到國外,這個確實是最常見的問好方式,就相當於中文的「你好」。如果別人說「how are you」,第一反應就是「fine, thank you, and you?」,這種方式完全沒錯,而且非常得體。
  • 新概念英語1 Lesson 9 How are you today? 你今天好嗎?
    本課重點1.How are you today?你今天好嗎?這是英語國家中朋友或相識的人之間見面時問對方身體情況或一般狀況的寒暄話。(有點類似於咱們中國人之間諸如「吃了嗎?」,或「最近怎麼樣?」之類的見面打招呼用語。)回答一般為:Fine, thank you.很好,謝謝。I'm fine, thank you.很好,謝謝。
  • 如何回答how are you?可別再用「I am fine」啦!
    想像一下,當有一個人周一的時候問候你how are you,你回答別人I am fine。好的,到了周二,TA又問你how are you,你又回答人家I am fine。別人其實已經開始覺得有點無趣了,到了周三,人家再問你,你還是這樣回答人家。TA的心裏面會不會當場就:???。所以啊,懂得多一點的表達,不僅能增加你的溝通能力,還能添加你在別人心裡的好感!
  • 技驚四座,Show you how to … sing!
    dance with me,Or do I have to show you how to love instead-stead-stead So let me show you how to loveSo let me show you how to loveSo let me show you how to love
  • 老外跟我打招呼「How are you?」,我該怎麼回答?
    01引言小編第一次去英語語言國家的時候,發現無論是櫃姐(shopassistant),還是收銀員(sales clerk),還是街上熱情打招呼的陌生人,見到我說的第一句話總是「Hey how are you today?
  • 如何回答「How are you」?英語問候知多少,地道英語學起來!
    【完整視頻】【課程表】英語問候知多少 當朋友問你「How are you?」只會回答「I’m fine, thank you」?NO NO NO!學會更多地道英語問候語拒絕機器人表達!>萌豬一家之最好的朋友 只要跟最好的朋友在一起玩心有靈犀的遊戲誰當醫生誰當病人也不是那麼重要了課後時間 老師請回答
  • How are you? I am…….如果不太fine該怎麼回答?
    Thank you! And you?在中國強大的教育體制的作用下,以上對話幾乎成了每一個學過英語的人的下意識回答。不同的回答方式,不僅正面回答了」你好嗎「這個問題,還一定程度上體現了對繼續對話的態度。
  • 華爾街英語教你怎麼樣不被職場潛臺詞套路
    今天,華爾街英語就教大家怎麼樣不被職場英語潛臺詞給套路了。華爾街英語:I need it yesterday≠我昨天要1. I almost agree如果你的老闆對你的要求這樣回答,你可別天真地以為你的要求被同意了。這句表達出自英國,英國人的高傲冷漠使他們產生這種說話套路,表面上看似在說,我基本同意,內心其實在表達我根本不同意。例:When the British say I almost agree. They mean I don't agree at all.
  • 還在用「how are you」來問候?外國人可不是這麼用的
    還在使用「how are you」來問候嗎?外國人可不是這麼用的。或許各位已經在用「hello」,或者「how are you」來與別人打招呼,或者是問候。但是外國人打招呼可不只是用這些哦!他們還會使用其他問候語和其他表達方式來表達略有不同的意思。
  • 華爾街英語微課程:教你怎麼樣不被職場潛臺詞套路
    今天,華爾街英語就教大家怎麼樣不被職場英語潛臺詞給套路了。華爾街英語:I need it yesterday≠我昨天要1.I need it yesterday這是職場中經常會聽到的一句話,可千萬別以為這是口誤。
  • 問歪果仁「How are you?」 為啥不按套路出牌了?!
    此前,NHK(日本放送協會)為了驗證歪果仁是否會回答「I'm fine, thank you.」做了一次街訪調查。結果出乎所有人意料,既沒有「fine」,也沒有「thank you」,更沒有「and you」,這麼一看仿佛日本和我們用了同一套英語教材?
  • 老外說how are you真正內涵是?別用fine了:他們可不是這麼說的
    「how are you」「I『m fine,thank you,and you?」就算不會英語,這句對話你肯定也是張口就來對不對?我相信很多小夥伴也像我一樣直到現在都還記得課本上李雷和韓梅梅互相打招呼的圖案......
  • 常用副詞詞義辨析:how long,how soon,how often,how far
    文字/稀有的魚兒在英語中和表示程度的副詞how連用的疑問詞組很多,how和不同的詞搭配表示不同的疑問含義。(一)how long表示「多久,多長(時間)」。既然是持續的時間,那麼常常用「for +時間段」或者是「since+時間點」來針對提問進行回答。【例如】-— How long have you been in this city?你來這個城市多久了?
  • <福利帖> 如何回復How are you?這樣回答最可愛!
    所謂「佛系」人生,大概就是這麼回答的啦~無欲無求,萬物看透,平平淡淡才是真啊。例如:Hi, how are you? 嗨,你怎麼樣呀?Same as ever, nothing special. 和往常一樣,沒啥特別的。
  • 回答"How are you"的N種方式
    How are you是人們每天打招呼時必問的問題,但外國人可不是都像教科書上教的「Fine. Thank you. And you?」那樣回答。怎樣回答才算地道呢,現在就教你一些簡單實用的表達方式。實際上,「How are you」可以看做是加長版的「Hello」,只是人們見面打招呼時表達友好的一種表達方式,並不期待得到特別詳盡的回答,所以不要太有壓力,以下就是一些現成的回答:1. Fine.這是一個簡單直接的回答。如果你說完這個詞就沒下文了,那就說明你無意繼續對話了。2. Not bad.