《三體》日語版7天加印多次,在韓國只賣了400冊原因讓人哭笑不得

2020-12-11 懵懂的娛樂

這是我國作家劉慈欣2008年出版的《三體》在中國大熱,2014年被翻譯成英文版,2019年7月,出版日語版。

這也是《三體》的第25種語言,還是這麼火熱,還是這麼受人歡迎。其實,早在2013年日本讀書界就有《三體》的民間譯本,甚至比英文版還早,由此可見該作的受關注程度。

日語版上市之後,它就成了一批黑馬,日本人民太給力,直接性包圓,而且出版社還不停地加急印刷,7天加印多次,銷量一路飆升到亞馬遜網站榜首。

日本多名知名作家為其打CALL寫薦評。各界名人都給出極高評價。盛讚《三體》是「普適性、文學性、娛樂性三者重力平衡的、恰似絕妙的拉格朗日點才能誕生的、奇蹟般的超現實科幻小說;搭載最新話題,劇情王道展開。一旦開讀就停不下來,請快點翻譯續集!(被催更哈哈)

而且日本還有人成立了三體協會,這真是忠實粉絲了,每天不停安利,不停推薦,這銷量肯定差不了了。

為何韓國銷量堪憂。

之前作者劉慈欣自我困惑,《三體》盛行於歐美國家 卻在亞洲不太盛行。為什麼會有這樣的態度呢,因為之前韓語版的《三體》上市之後,僅賣出去了400冊

同為亞洲文化的背景,按理說會比歐美國家更容易讓人引起共鳴,但為什麼會在韓國出現這種情況呢?有網友說:「這個鍋的韓語版封面來背。」

那我們一起看看韓語版的封面

這年畫娃娃真的沒有走錯片場嗎,我買他回去貼門上闢邪嗎,我國自己的年畫娃娃放在上面,估計國民也不會買吧,甚至作者自己也不會買吧。真的是哭笑不得了

咱們再來欣賞一下歐美國家的封面,沒有對比就沒有傷害呀

這是英語版

看人泰國的多大氣

這是母版,國語版正版。

真是沒有對比就沒有傷害了,廣大網友也吐槽,韓國人民真「蒸汽」讓人哭笑不得。

不過,韓國人民知錯就改,韓國版後來進行了深刻的反思,再重印時就換了風格,這就舒服多了,一看就大氣,這還怕賣不不出去嗎?

除了各國人民喜歡《三體》,各國大咖也是他的書迷啊。

前美國總統歐巴馬就是他的頭號粉絲,網友稱他為「用總統權力催更得人」者,著實喜愛啊,而且逢人就推薦,逢人就安利,怕他們買不到,特地多印刷的,當場發書,這也是沒誰了吧。

除了歐巴馬以外,FaceBook的總裁扎克伯格、小米的雷軍、360的周鴻禕、騰訊的馬化騰,也是《三體》的推崇者。

他們極力推崇此書可能是覺得這內容豐富,涉及知識超廣的科幻小說,對自己的公司發展具有十分重要的意義。

《三體》共分為三冊——《地球往事》《黑暗森林》《死神永生》,真是越看越喜歡,越讀也停不下來。講述的是在科技進步的大背景下,講述地球人類文明和三體文明的信息交流、生死搏殺及兩個文明在宇宙中的興衰歷程的科幻小說。作者劉慈欣也是亞洲第一位榮獲諾貝爾文學獎的作家

作品不僅是中國科幻小說「裡程碑」式的作品,也產生了廣泛的國際影響力,同時2020年4月,列入《教育部基礎教育課程教材發展中心 中小學生閱讀指導目錄(2020年版)》高中段文學閱讀,這證明此書還被國家認可。

一本必讀書目,你讀過嗎,如果還沒有讀過,那我推薦你去讀一下,你不僅僅會被劉慈欣波瀾壯闊的想像力所震撼,更會給你帶來更深層次的思維震撼。

精裝版《三體》書籍現在促銷只要36元,僅僅是一頓飯的錢,卻會讓你有重新認識世界的感覺,這是個大好機會啊!

相關焦點

  • 《三體》在日本多次加印,韓國卻只賣出400本,原因讓人哭笑不得
    2019年7月,日本圖書市場上,殺出了一匹黑馬,這本書一上架就被搶空,7天加印10次,一個月突破10萬本。它就是劉慈欣的《三體》。《三體》在日本多次加印,韓國卻只賣出400本,原因讓人哭笑不得《三體》在日本上市的預售期就被搶購一空,多次加印,他們十分驚嘆作者竟然能有這樣的腦洞和想法,也十分慶幸自己能夠拜讀這樣的著作。日本各界名人都給出極高評價。
  • 《三體》日本7天加印10次,在韓國只賣了400本,原因讓人哭笑不得
    《三體》日本7天加印10次,在韓國只賣了400本,原因讓人哭笑不得曾經《三體》出現在日本圖書市場上,如同一匹黑馬,一上架就被搶空,7天加印10次,一個月突破10萬本。《三體》一進入日本市場,就在很多書店脫銷,一路攀升到日本亞馬遜榜首。
  • 《三體》日本加印10次,韓國只賣了400本,原因讓人哭笑不得
    《三體》日本7天加印10次,在韓國只賣了400本,原因讓人哭笑不得曾經《三體》出現在日本圖書市場上,就像一匹黑馬,一上架就被搶了。它在7天內印刷了10次,每月超過10萬份。《三體》一進入日本市場,就在許多書店銷售一空,並爬上了日本亞馬遜的頂端。
  • 《三體》在日本大賣,在韓國卻只賣出400本?原因讓人哭笑不得
    《三體》在日本大賣,在韓國卻只賣出400本?原因讓人哭笑不得一本長篇科幻小說在日本的圖書市場上「殺出一條血路」,一經上市就火爆日本全國,剛剛上架就被一網打盡,短短的一周時間內加印了10次,卻還在不斷的缺貨中……這本書便是劉慈欣的《三體》。
  • 《三體》在日本7天加印10次,韓國只賣了400本,網友:要我也不買
    《三體》在日本7天加印10次2019年7月,日本圖書市場上,殺出了一匹黑馬,這本書一上架就被搶空,7天加印10次,一個月突破10萬本。它就是劉慈欣的《三體》。到7月8日,早川書房營業部說,《三體》將大幅增印,要開始第6-8次印刷:「對於擔心『我們書店科幻賣不掉』的書店也請放心,(三體熱潮)正在擴散到科幻讀者之外的其他人群!」不少日本的書店都把《三體》放在了顯眼的位置,有的書店甚至連書架上的樣書都賣空了。
  • 圖書市場的「黑馬」,日本7天加印10次,在韓國卻只賣了400本
    去年7月,日本圖書市場上,殺出了一匹黑馬,這本書一上架就被搶空,7天加印10次,一個月突破10萬本。它就是劉慈欣的《三體》。2015年,《三體1:地球往事》榮獲具有「科幻界諾貝爾文學獎之稱」的雨果獎。之後,歐美許多國家翻譯《三體》,並開始熱銷,據不完全統計,英文版和電子版加起來能達到150萬冊。2019年7月4日,日文版《三體》正式出版,在日本正式銷售。《三體》一進入日本市場,就在很多書店脫銷,一路攀升到日本亞馬遜榜首。因為亞馬遜長期缺貨,竟然導致Kindle版銷量一路飆升。
  • 科幻小說《三體》全球大熱,韓國發行僅賣了400本,網友評論亮了
    中國科幻作家劉慈欣所著的《三體》是一部世界級的科幻著作,2015年獲得「雨果獎」後,在世界範圍內熱銷150萬冊,日本賣了11萬冊,可百裡之隔的韓國卻只賣了400本,看了韓文版圖書的「魔性」封面,才知道為啥這麼慘。
  • 《三體2》終於在日本發行,出售4天緊急加印,日本讀者:快點更新
    2019年7月4日,在中國大火的《三體》系列中的第一部《三體Ⅰ》終於在日本正式開售,《三體》早已經火遍了全球,日文版本則是《三體》的第25種版本。由於翻譯的原因,該系列去年就只出售第一部,而第二部《三體Ⅱ黑暗森林》則是在今年的6月18日開始出售,才發行了四天的時間,日本出版社又像去年那樣緊急加印,因為實在不夠賣。
  • 《三體》日本銷量登頂,一周狂賣11萬冊,大劉坦言:曾擔心賣不動
    憑藉著雨果獎的熱度,《三體》被翻譯成了多國文字,遠銷海外。在歐美地區,紙質版和數字版的銷量共有150萬之多。但是在欣喜之餘,有件事卻讓大劉備受打擊。那就是韓國地區的銷量。大劉說:在韓國,《三體》第一部只賣出400本,不是4000本,而是400本!銷量不佳,美術設計要背鍋,《三體》韓國版的圖書封面可以說是毫無美感,甚至有些恐怖。
  • 日本7天加印10次,韓國賣不動的《三體》,我最喜歡的是這個男人
    《三體》在日本7天加印10次,在韓國卻只賣了400本,為什麼都是亞洲國家在日本可以一路攀升到日本亞馬遜榜首,甚至還導致Kindle版銷量一路飆升。在韓國卻出現這種狀況呢?大劉面對此情景也有被雷擊中的感覺,曾發出過靈魂拷問:自己的作品在英語世界銷售火爆,但在亞洲卻反響平平,為什麼賣不動呢?要知道前總統歐巴馬是三體的狂熱書迷還特意給劉慈欣寫過信,他更是曾表示:「讀完《三體》,我才覺得當一個美國總統也這樣渺小」。
  • 《三體》的銷售成迷?日本買不到,韓國卻只賣出了400本,因為啥
    2019年7月份,劉慈欣的《三體》火爆全球,在日本發售的時候,一經出售便一搶而空,短短7天的時間內就加印了10次,讓我們看到了日本人對於《三體》的熱愛程度。但是就這麼一本神奇的書,在韓國發售的時候卻只賣了400本,每當談起這事,劉慈欣就嘿嘿一笑。
  • 《三體》日文版發售7天印了10次,書店:激動到手抖
    【文/觀察者網 陸雨聆】今天(7月10日),距離《三體》日文版發售恰好整整一周。作為在全球銷量超過2100萬冊的存在,這本大作在日本是否也能大殺四方呢? 看官且來看下面這組數據:發售當天,書冊就臨時加印2批,第二天又加印2批,現在已經趕印到第10批,累計印刷量達到86000本…… 連日來,擔任了日文版翻譯工作的日本著名翻譯家、書評家大森望,始終在網上熱心跟進《三體》的銷售情況。按照他的介紹,7月4日開售那天,《三體》日文版迅速登上了日亞文學暢銷榜第一位。
  • 《三體》在日本賣到脫銷,韓國卻僅出售400本?網友:你看是啥封面
    比起被搬上熒幕獲得好評如潮的《流浪地球》,劉慈欣更出名的其實是另外一部系列小說,《三體》。《三體》共分為三部,標題的這個「三體」指的其實是另外一個宇宙文明,在書中地球文明跟三體文明從信息交流發展為生死搏殺,不同文明在宇宙中的興衰過程被完美的體現了出來。
  • 《三體》在日本有多火?東京地鐵掛滿封面海報,短短一周加印十次
    《三體》在日本有多火?東京地鐵掛滿封面海報,短短一周加印十次《三體》這本小說,有些人可能沒看過,但一定聽說過這個名字。前段時間,《三體》要拍成電影的消息登上微博熱搜,網友們都炸了,尤其其實科幻迷,表示十分期待!畢竟根據去年根據《三體》改編的《流量地球》,可謂是賺足了觀眾的眼球大獲好評!
  • 三體,韓國2013年就翻譯出版,在韓受歡迎程度遠超日本
    筆者近日在網上注意到一些文章(包括多個衍生版本),說三體在韓國只賣400本,在日本初版就賣了幾千本,賣斷貨。然後妄斷出一個結論說三體在韓國賣不動,在日本暢銷。實際情況真是這樣嗎?答案當然是否定的。首先,400本是在韓國2013年初版發售的銷量。雖然不及日本初版發售銷量的十分之一,但是韓國初版的時間是2013年,日本初版時間卻是2019年。2013年劉慈欣尚未獲得雨果獎,也沒獲得國外任何大獎,在國外基本沒名氣。韓國翻譯出版時,三體僅僅只在國內銷售,尚未走出國門,但韓國卻慧眼識珠,成為最早翻譯出版三體的國家。此時銷量不高是很正常的。
  • 少年的你韓國版海報 真是讓人哭笑不得
    少年的你韓國版海報 真是讓人哭笑不得時間:2020-06-12 07:37   來源:唯美村   責任編輯:凌君 川北在線核心提示:原標題:少年的你韓國版海報 真是讓人哭笑不得 今年,《少年的你》這部電影在金像獎上大放異彩。據悉,近日這部影片還即將在韓國上映了,並且爆料少年的你韓國版海報。
  • 三體日文版全線脫銷,日本讀者關心「汪淼」怎麼讀
    僅又過了一天,《三體》日文版4印、5印確定!今天去了書店,問有沒有《三體》。店員說要到7月8號才有貨。店員還說,問的人實在太多了,準備大量進貨。《三體》日語版第145頁,一看到「脫水」和「再水化」這樣的詞,我腦海就會浮現出一幅畫面來。翻譯得太好了。
  • 文化反輸出,《三體》在日本賣得太火爆,銷量直逼村上春樹的作品
    作為文化輸出大國日本,像《七龍珠》,《奧特曼》這些動畫曾經影響了多少人。2015年,劉慈欣憑藉小說《三體1:地球往事》榮獲「科幻界的諾貝爾文學獎」的雨果獎,被翻譯多國語言,走出國門,成為近十年來中國最成功的文化輸出案例。
  • "三體"延期秘密:項目不停易手 粗剪版不盡人意
    ,他意氣風發地宣布《三體》定檔2016年7月的時候?事實上,這也是遊族對於導演張番番能力的不信任:一方面是挾版權以實現導演之夢,另一方面則是希望接《三體》電影一下子將公司打造成國內龍頭。各懷心事的兩方選擇合作,在誰都沒有經驗的情況下,電影很容易走向失控。在6月17日,當記者撥通《三體》小說原作者劉慈欣的手機後,電話那端的大劉語氣也顯得有些無奈。當記者問到是否會等版權拿回來後另尋合作,劉慈欣只簡短的告訴記者,版權已經賣了。