學50音圖看原版書
日語難讀漢字小課堂已經到第四彈了!!到現在已經攢了20個難讀漢字了,你們都會讀多少個了呢?
希う(こいねがう):希冀,強烈渴望
用例:
●私わたしは自分じぶんの將來しょうらいを見みたいと希こいねがっている、いや、もうすでにありありと見みているような気きがする。
我希望能看到自己的未來,不,我覺得我已經看得清清楚楚了。
稚児(ちご):嬰幼兒;金童玉女
詳解:本意是嬰幼兒,也指金童玉女,即在神社、寺院的祭禮、法會中,身著華麗和服,扮成天童參加到活動中的童男童女。
用例:
●美うつくしい稚児ちごの列れつは目めの前まえを過すぎていった。
一排美麗的金童玉女從眼前走過。
弁える(わきまえる):分辨,識別,辨別;知道,懂得
用例:
●禮儀作法れいぎさほうを弁わきまえる。
懂得禮儀。
●善悪ぜんあくを弁わきまえる。
明辨善惡。
海月(くらげ):水母,海蜇
詳解:有櫛動物和腔腸動物中浮遊類的總稱。在海水中漂浮的瓊膠狀生物體。分為傘狀或鍾狀,下面中央有開口,傘的邊緣有許多觸手,上有充滿毒液的刺胞。有些種類可食用。自古以來就用其比喻沒有主見、沒骨氣的東西。
用例:
●夥おびただしく上あがった海月くらげが五色ごしきの真砂まさごの上うえに光ひかっているのは美うつくしい。
無數翻湧上來的水母在五彩的海灘細沙上閃閃發光,非常美麗。
仲人(なこうど):媒人,婚姻介紹人。
詳解:現在的日本 仲人 分兩種,一種是介紹男女雙方認識,負責從相親到結婚各項事宜的傳統意義上的媒人;一種是男女雙方自由戀愛,結婚時找一個身份、地位與雙方家庭匹配的人在婚宴上講話,即證婚人。
用例:
●部長ぶちょうは結婚けっこんの仲人なこうどを快こころよく承諾しょうだくしてくれた。
部長爽快地答應做我的證婚人。
給大家推薦一個全是學習乾貨的公眾號——納豆日語!
不僅為大家講解常考單詞、難點句型,還有日本相關的文化小知識介紹!學日語的小夥伴還不快關注起來~
- END -